|
Packit Service |
3749ba |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
Packit Service |
3749ba |
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
|
|
Packit Service |
3749ba |
# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
|
|
Packit Service |
3749ba |
#
|
|
Packit Service |
3749ba |
# Translators:
|
|
Packit Service |
3749ba |
# Maria Mavridou <mavridou@gmail.com>, 2014
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid ""
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Last-Translator: thanos <tomtryf@gmail.com>\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/el/)\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Language: el\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:78
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The operation was cancelled"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:81
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Insufficient memory available"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ανεπαρκής διαθέσιμη μνήμη"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:83
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The specified slot ID is not valid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "H καθορισμένη ταυτότητα υποδοχής δεν είναι έγκυρη"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:85
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Internal error"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:87
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The operation failed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η λειτουργία απέτυχε"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:89
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Invalid arguments"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Άκυρα ορίσματα"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:91
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The module cannot create needed threads"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η μονάδα δεν μπορεί να δημιουργήσει τα αναγκαία νήματα εκτέλεσης"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:93
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The module cannot lock data properly"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η μονάδα δεν μπορεί να κλειδώσει τα δεδομένα σωστά "
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:95
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The field is read-only"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Το πεδίο είναι μόνο για ανάγνωση"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:97
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Το πεδίο είναι ευαίσθητο και δεν μπορεί να αποκαλυφθεί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:99
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The field is invalid or does not exist"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Το πεδίο δεν είναι έγκυρο ή δεν υπάρχει"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:101
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Invalid value for field"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Μη έγκυρη τιμή για το πεδίο"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:103
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The data is not valid or unrecognized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Τα δεδομένα δεν είναι έγκυρα ή δεν αναγνωρίζονται"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:105
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The data is too long"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Τα δεδομένα είναι πολύ μεγάλα"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:107
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "An error occurred on the device"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα στη συσκευή"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:109
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Insufficient memory available on the device"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ανεπαρκής διαθέσιμη μνήμη στη συσκευή"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:111
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The device was removed or unplugged"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η συσκευή απομακρύνθηκε ή αποσυνδέθηκε"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:113
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Τα κρυπτογραφημένα δεδομένα δεν είναι έγκυρα ή δεν αναγνωρίζονται"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:115
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The encrypted data is too long"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Τα κρυπτογραφημένα δεδομένα είναι πολύ μεγάλα"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:117
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "This operation is not supported"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν υποστηρίζεται αυτή η λειτουργία"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:119
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key is missing or invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Το κλειδί λείπει ή δεν είναι έγκυρο"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:121
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key is the wrong size"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Το κλειδί έχει λάθος μέγεθος"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:123
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key is of the wrong type"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Το κλειδί είναι λάθος τύπου"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:125
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "No key is needed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν απαιτείται κλειδί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:127
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key is different than before"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Το κλειδί είναι διαφορετικό από πριν"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:129
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "A key is needed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Απαιτείται ένα κλειδί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:131
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot include the key in the digest"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Το κλειδί δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στη σύνοψη"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:133
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "This operation cannot be done with this key"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να γίνει με αυτό το κλειδί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:135
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key cannot be wrapped"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Το κλειδί δεν μπορεί να αναδιπλωθεί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:137
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot export this key"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Το κλειδί δεν μπορεί να εξαχθεί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:139
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ο κρυπτογραφικός μηχανισμός δεν είναι έγκυρος ή δεν αναγνωρίζεται"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:141
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ο κρυπτογραφικός μηχανισμός έχει ένα μη έγκυρο όρισμα"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:143
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The object is missing or invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Το αντικείμενο λείπει ή δεν είναι έγκυρο"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:145
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Another operation is already taking place"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Μια άλλη λειτουργία ήδη πραγματοποιείται"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:147
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "No operation is taking place"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Καμιά λειτουργία δεν πραγματοποιείται"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:149
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN is incorrect"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης ή το PIN είναι λανθασμένο"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:151
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης ή το PIN δεν είναι έγκυρο"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:153
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης ή το PIN έχει μη έγκυρο μήκος"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:155
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN has expired"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης ή το PIN έχει λήξει"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:157
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN is locked"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης ή το PIN έχει κλειδωθεί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:159
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The session is closed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η συνεδρία είναι κλειστή"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:161
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Too many sessions are active"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Πάρα πολλές συνεδρίες είναι ενεργές"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:163
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The session is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η συνεδρία δεν είναι έγκυρη"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:165
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The session is read-only"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η συνεδρία είναι μόνο για ανάγνωση"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:167
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "An open session exists"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Υπάρχει μια ανοιχτή συνεδρία"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:169
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "A read-only session exists"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Υπάρχει μια συνεδρία μόνο για ανάγνωση"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:171
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "An administrator session exists"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Υπάρχει μια συνεδρία διαχειριστή"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:173
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The signature is bad or corrupted"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η υπογραφή είναι κακή ή κατεστραμμένη"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:175
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η υπογραφή δεν αναγνωρίζεται ή είναι κατεστραμμένη"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:177
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Certain required fields are missing"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ορισμένα από τα απαιτούμενα πεδία λείπουν"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:179
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Certain fields have invalid values"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ορισμένα πεδία έχουν μη έγκυρες τιμές"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:181
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The device is not present or unplugged"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η συσκευή δεν υπάρχει ή έχει αποσυνδεθεί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:183
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η συσκευή δεν είναι έγκυρη ή δεν αναγνωρίζεται"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:185
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The device is write protected"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η συσκευή έχει προστασία εγγραφής"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:187
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import because the key is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή, διότι το κλειδί δεν είναι έγκυρο"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:189
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή, διότι το κλειδί είναι το λάθος μεγέθους"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:191
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή, διότι το κλειδί είναι λάθος τύπου"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:193
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "You are already logged in"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Είστε ήδη συνδεδεμένος"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:195
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "No user has logged in"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Κανένας χρήστης δεν έχει συνδεθεί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:197
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The user's password or PIN is not set"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης ή το PIN του χρήστη δεν έχουν οριστεί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:199
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The user is of an invalid type"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ο χρήστης είναι μη έγκυρου τύπου"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:201
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Another user is already logged in"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ένας άλλος χρήστης είναι ήδη συνδεδεμένος"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:203
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Too many users of different types are logged in"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Πάρα πολλοί χρήστες διαφόρων τύπων είναι συνδεδεμένοι"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:205
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import an invalid key"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ενός μη έγκυρου κλειδιού"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:207
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ενός κλειδού λάθους μεγέθους"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:209
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot export because the key is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή διότι το κλειδί δεν είναι έγκυρο"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:211
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή διότι το κλειδί είναι λάθους μεγέθους"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:213
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή διότι το κλειδί είναι λάθος τύπου"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:215
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Unable to initialize the random number generator"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Αδύνατη η αρχικοποίηση της γεννήτριας τυχαίων αριθμών"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:217
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "No random number generator available"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν υπάρχει γεννήτρια τυχαίων αριθμών"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:219
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ο κρυπτογραφικός μηχανισμός δεν έχει έγκυρη παράμετρο"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:221
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Not enough space to store the result"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για να αποθηκεύσετε το αποτέλεσμα"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:223
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The saved state is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η αποθηκευμένη αναφορά δεν είναι έγκυρη"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:225
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η πληροφορία είναι ευαίσθητη και δεν μπορεί να αποκαλυφθεί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:227
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The state cannot be saved"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η αναφορά δεν μπορεί να σωθεί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:229
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The module has not been initialized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η μονάδα δεν έχει προετοιμαστεί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:231
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The module has already been initialized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η μονάδα έχει ήδη προετοιμαστεί"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:233
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot lock data"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Δεν μπορείτε να κλειδώσετε τα δεδομένα"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:235
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The data cannot be locked"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Τα δεδομένα δεν μπορούν να κλειδωθούν"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:237
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The request was rejected by the user"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Η αίτηση απορρίφθηκε από το χρήστη"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:240
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Unknown error"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
|