Blame po/zh_TW.po

Packit 792a06
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2019. #zanata
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Packit 792a06
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit a91463
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 17:35+0200\n"
Packit a91463
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 10:56-0400\n"
Packit a91463
"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
Packit 792a06
"Language-Team: \n"
Packit 792a06
"Language: zh_TW\n"
Packit 792a06
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 792a06
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 792a06
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 792a06
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Packit 792a06
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:409
Packit 792a06
#, python-brace-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"{0} must be on a separate partition or logical volume and has to be created "
Packit 792a06
"in the partitioning layout before installation can occur with a security "
Packit 792a06
"profile"
Packit 792a06
msgstr "{0} 必須位於單獨的分區或邏輯卷上,並且必須在分區佈局中創建,然後才能使用安全配置文件進行安裝"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. template for the message
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:420
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
Packit 792a06
msgstr "掛載選項'%(mount_option)s'為掛載點添加了 %(mount_point)s"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. root password was not set
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:529
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters"
Packit 792a06
msgstr "確保以最小的長度創建密碼 %d 人物"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:536
Packit 792a06
msgid "cannot check root password length (password is crypted)"
Packit 792a06
msgstr "無法檢查root密碼長度(密碼被加密)"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. too short
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:542
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
Packit 792a06
"required"
Packit 792a06
msgstr "root密碼太短,至少有一個 %d 字符是必需的"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:660
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:675
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages"
Packit 792a06
msgstr "包'%s'已添加到要安裝的軟件包列表中"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:685
Packit a91463
#, python-brace-format
Packit a91463
msgid ""
Packit a91463
"package '{package}' has been added to the list of excluded packages, but it "
Packit a91463
"can't be removed from the current software selection without breaking the "
Packit a91463
"installation."
Packit a91463
msgstr ""
Packit a91463
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:692
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:707
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages"
Packit 792a06
msgstr "包'%s'已添加到已排除的包列表中"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:808
Packit 792a06
msgid "Kdump will be disabled on startup"
Packit 792a06
msgstr "Kdump將在啟動時被禁用"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:810
Packit 792a06
msgid "Kdump will be enabled on startup"
Packit 792a06
msgstr "Kdump將在啟動時啟用"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:963
Packit 792a06
msgid "Firewall will be disabled on startup"
Packit 792a06
msgstr "防火牆將在啟動時禁用"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:970
Packit 792a06
msgid "Firewall will be enabled on startup"
Packit 792a06
msgstr "防火牆將在啟動時啟用"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:978
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1017
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
Packit 792a06
"firewall"
Packit 792a06
msgstr "服務'%s'已添加到要添加到防火牆的服務列表中"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:985
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1030
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall"
Packit 792a06
msgstr "港口 '%s'已被添加到要添加到防火牆的端口列表中"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:992
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1043
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
Packit 792a06
msgstr "信任'%s'已被添加到要添加到防火牆的信任列表中"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1055
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1070
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"service '%s' has been added to the list of services to be removed from the "
Packit 792a06
"firewall"
Packit 792a06
msgstr "服務'%s'已被添加到要從防火牆中刪除的服務列表中"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:418
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"There was an error fetching and loading the security content:\n"
Packit 792a06
"%s\n"
Packit 792a06
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
Packit 792a06
msgstr "獲取和加載安全內容時出錯:%s安裝應該中止。你想繼續嗎?"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:447
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"The integrity check of the security content failed.\n"
Packit 792a06
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
Packit 792a06
msgstr "安全內容的完整性檢查失敗。安裝應該中止。你想繼續嗎?"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
Packit 792a06
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:198
Packit a91463
msgid "_Security Policy"
Packit 792a06
msgstr "安全政策(_S)"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. the first status provided
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:226
Packit 792a06
msgid "Not ready"
Packit 792a06
msgstr "沒有準備好"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:374
Packit 792a06
msgid "Fetching content data"
Packit 792a06
msgstr "獲取內容數據"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:641
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1056
Packit 792a06
msgid "No profile selected"
Packit 792a06
msgstr "沒有選擇個人資料"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:646
Packit 792a06
msgid "No rules for the pre-installation phase"
Packit 792a06
msgstr "沒有預安裝階段的規則"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:798
Packit 792a06
msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please."
Packit 792a06
msgstr "提供的內容無效。請輸入其他網址。"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:806
Packit 792a06
msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
Packit 792a06
msgstr "無效或不受支持的內容網址,請輸入其他網址。"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:814
Packit 792a06
msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
Packit 792a06
msgstr "無法獲取內容。請輸入其他網址。"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:822
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
Packit 792a06
"setup and working."
Packit 792a06
msgstr "獲取數據時遇到網絡錯誤。請檢查網絡是否已設置並正常運行。"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:831
Packit 792a06
msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
Packit 792a06
msgstr "內容的完整性檢查失敗。無法使用內容。"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:839
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please."
Packit 792a06
msgstr "無法提取內容(%s)。請輸入其他網址。"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:857
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile,"
Packit 792a06
" please"
Packit 792a06
msgstr "帶ID的個人資料'%s'沒有在內容中定義。請選擇其他個人資料"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:873
Packit 792a06
msgid "Not applying security policy"
Packit 792a06
msgstr "不應用安全策略"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also
Packit 792a06
#. available
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:904
Packit 792a06
msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
Packit 792a06
msgstr " 或輸入以下數據流內容或存檔URL:"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:908 tmp/oscap.glade.h:12
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:"
Packit 792a06
msgstr "找不到任何內容。請在下面輸入數據流內容或存檔URL:"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1046
Packit 792a06
msgid "Error fetching and loading content"
Packit 792a06
msgstr "獲取和加載內容時出錯"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1053
Packit 792a06
msgid "No content found"
Packit 792a06
msgstr "找不到任何內容"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1064
Packit 792a06
msgid "Misconfiguration detected"
Packit 792a06
msgstr "檢測到配置錯誤"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1070
Packit 792a06
msgid "Warnings appeared"
Packit 792a06
msgstr "警告出現了"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1072
Packit 792a06
msgid "Everything okay"
Packit 792a06
msgstr "一切都好"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1148
Packit 792a06
msgid "Invalid or unsupported URL"
Packit 792a06
msgstr "網址無效或不受支持"
Packit 792a06
Packit a91463
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1154 tmp/oscap.glade.h:14
Packit 792a06
msgid "Fetching content..."
Packit 792a06
msgstr "獲取內容......"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:1
Packit 792a06
msgid "SECURITY POLICY"
Packit 792a06
msgstr "安全政策"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:2
Packit 792a06
msgid "_Change content"
Packit 792a06
msgstr "改變內容(_C)"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:3
Packit 792a06
msgid "Apply security policy:"
Packit 792a06
msgstr "應用安全策略:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:4
Packit 792a06
msgid "Data stream:"
Packit 792a06
msgstr "數據流:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:5
Packit 792a06
msgid "Checklist:"
Packit 792a06
msgstr "清單:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:6
Packit 792a06
msgid "Choose profile below:"
Packit 792a06
msgstr "選擇以下資料:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:7
Packit 792a06
msgid "Profile"
Packit 792a06
msgstr "輪廓"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:8
Packit 792a06
msgid "Selected"
Packit 792a06
msgstr "選"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:9
Packit 792a06
msgid "_Select profile"
Packit 792a06
msgstr "選擇個人資料(_S)"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:10
Packit 792a06
msgid "Changes that were done or need to be done:"
Packit 792a06
msgstr "已完成或需要完成的更改:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:11
Packit 792a06
msgid "_Use SCAP Security Guide"
Packit 792a06
msgstr "_使用SCAP安全指南(_U)"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:13
Packit 792a06
msgid "_Fetch"
Packit 792a06
msgstr "取(_F)"