Blame po/uk.po

Packit 792a06
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015.
Packit Service bfc9b8
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018. #zanata
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Packit 792a06
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit Service bfc9b8
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 14:12+0200\n"
Packit Service bfc9b8
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 03:40+0000\n"
Packit 792a06
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
Packit 792a06
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
Packit 792a06
"Language: uk\n"
Packit 792a06
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 792a06
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 792a06
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 792a06
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
Packit 792a06
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:400
Packit 792a06
#, python-brace-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"{0} must be on a separate partition or logical volume and has to be created "
Packit 792a06
"in the partitioning layout before installation can occur with a security "
Packit 792a06
"profile"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit Service bfc9b8
"{0} має бути окремим розділом або логічним томом, його має бути створено у "
Packit Service bfc9b8
"компонуванні розділів до того, як стане можливим встановлення із профілем "
Packit Service bfc9b8
"захисту"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. template for the message
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:411
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"для точки монтування %(mount_point)s додано параметр монтування "
Packit 792a06
"«%(mount_option)s»"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. root password was not set
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:520
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters"
Packit 792a06
msgstr "довжина пароля має бути не меншою за %d символів"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:527
Packit 792a06
msgid "cannot check root password length (password is crypted)"
Packit 792a06
msgstr "не вдалося перевірити довжину пароля root (пароль зашифровано)"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. too short
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:533
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
Packit 792a06
"required"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit Service bfc9b8
"пароль root є надто коротким, потрібен довший, принаймні із %d символів"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:637
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:652
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages"
Packit 792a06
msgstr "до списку встановлюваних пакунків додано пакунок «%s»"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:661
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:676
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages"
Packit 792a06
msgstr "до списку виключених пакунків додано пакунок «%s»"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:777
Packit 792a06
msgid "Kdump will be disabled on startup"
Packit Service bfc9b8
msgstr "Kdump буде вимкнено при запуску"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:779
Packit 792a06
msgid "Kdump will be enabled on startup"
Packit Service bfc9b8
msgstr "Kdump буде увімкнено при запуску"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:932
Packit 792a06
msgid "Firewall will be disabled on startup"
Packit Service bfc9b8
msgstr "Брандмауер буде вимкнено при запуску"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:939
Packit 792a06
msgid "Firewall will be enabled on startup"
Packit Service bfc9b8
msgstr "Брандмауер буде увімкнено при запуску"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:947
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:986
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
Packit 792a06
"firewall"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit Service bfc9b8
"службу «%s» було додано до списку служб, які слід додати до брандмауера"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:954
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:999
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit Service bfc9b8
"порт «%s» було додано до списку портів, які слід додати до брандмауера"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:961
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1012
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit Service bfc9b8
"запис довіри «%s» було додано до списку записів довіри, які слід додати до "
Packit Service bfc9b8
"брандмауера"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1024
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1039
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"service '%s' has been added to the list of services to be removed from the "
Packit 792a06
"firewall"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit Service bfc9b8
"службу «%s» було додано до списку служб, які слід вилучити з брандмауера"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:418
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"There was an error fetching and loading the security content:\n"
Packit 792a06
"%s\n"
Packit 792a06
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Під час отримання та завантаження даних захисту сталася помилка:\n"
Packit 792a06
"%s\n"
Packit 792a06
"Встановлення слід перервати. Хочете продовжити його попри це?"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:447
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"The integrity check of the security content failed.\n"
Packit 792a06
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Дані захисту не пройшли перевірку на цілісність.\n"
Packit 792a06
"Встановлення слід перервати. Хочете продовжити його попри це?"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
Packit 792a06
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:198
Packit Service bfc9b8
msgid "_SECURITY POLICY"
Packit Service bfc9b8
msgstr "П_РАВИЛА ЗАХИСТУ"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. the first status provided
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:221
Packit 792a06
msgid "Not ready"
Packit 792a06
msgstr "Неготовий"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:369
Packit 792a06
msgid "Fetching content data"
Packit 792a06
msgstr "Отримуємо дані"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:636
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1051
Packit 792a06
msgid "No profile selected"
Packit 792a06
msgstr "Не вибрано жодного профілю"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:641
Packit 792a06
msgid "No rules for the pre-installation phase"
Packit 792a06
msgstr "Правил для кроку перед встановленням немає"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793
Packit 792a06
msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please."
Packit 792a06
msgstr "Надано некоректні дані. Будь ласка, вкажіть іншу адресу."
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:801
Packit 792a06
msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Некоректна або непідтримувана адреса даних. Будь ласка, введіть якусь іншу."
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:809
Packit 792a06
msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
Packit 792a06
msgstr "Не вдалося отримати дані. Будь ласка, вкажіть іншу адресу."
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:817
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
Packit 792a06
"setup and working."
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Під час спроби отримання даних сталася помилка, пов’язана із мережею. Будь "
Packit 792a06
"ласка, перевірте, чи правильно налаштовано з’єднання, та чи є воно "
Packit 792a06
"працездатним."
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:826
Packit 792a06
msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
Packit 792a06
msgstr "Дані не пройшли перевірку на цілісність. Їхнє використання неможливе."
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:834
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please."
Packit 792a06
msgstr "Не вдалося видобути дані (%s). Будь ласка, вкажіть іншу адресу."
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:852
Packit 792a06
#, python-format
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile,"
Packit 792a06
" please"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Профіль з ідентифікатором «%s» у даних не визначено. Виберіть, будь ласка, "
Packit 792a06
"інший профіль"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:868
Packit 792a06
msgid "Not applying security policy"
Packit 792a06
msgstr "Не застосовуємо правил захисту"
Packit 792a06
Packit 792a06
#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also
Packit 792a06
#. available
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:899
Packit 792a06
msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
Packit 792a06
msgstr " або вкажіть адресу потоку даних чи архіву:"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:903
Packit 792a06
msgid ""
Packit 792a06
"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:"
Packit 792a06
msgstr ""
Packit 792a06
"Даних не знайдено. Будь ласка, вкажіть адресу потоку даних або архіву:"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1041
Packit 792a06
msgid "Error fetching and loading content"
Packit 792a06
msgstr "Помилка під час спроби отримання та завантаження даних"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1048
Packit 792a06
msgid "No content found"
Packit 792a06
msgstr "Даних не знайдено"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1059
Packit 792a06
msgid "Misconfiguration detected"
Packit 792a06
msgstr "Виявлено помилки у налаштуваннях"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1065
Packit 792a06
msgid "Warnings appeared"
Packit 792a06
msgstr "Отримано попередження"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1067
Packit 792a06
msgid "Everything okay"
Packit 792a06
msgstr "Все гаразд"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1143
Packit 792a06
msgid "Invalid or unsupported URL"
Packit 792a06
msgstr "Некоректна або непідтримувана адреса"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1149 tmp/oscap.glade.h:14
Packit 792a06
msgid "Fetching content..."
Packit 792a06
msgstr "Отримуємо дані…"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:1
Packit 792a06
msgid "SECURITY POLICY"
Packit 792a06
msgstr "ПРАВИЛА ЗАХИСТУ"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:2
Packit 792a06
msgid "_Change content"
Packit 792a06
msgstr "З_міна даних"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:3
Packit 792a06
msgid "Apply security policy:"
Packit 792a06
msgstr "Застосувати правило захисту:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:4
Packit 792a06
msgid "Data stream:"
Packit 792a06
msgstr "Потік даних:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:5
Packit 792a06
msgid "Checklist:"
Packit 792a06
msgstr "Список для перевірки:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:6
Packit 792a06
msgid "Choose profile below:"
Packit 792a06
msgstr "Виберіть профіль:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:7
Packit 792a06
msgid "Profile"
Packit 792a06
msgstr "Профіль"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:8
Packit 792a06
msgid "Selected"
Packit 792a06
msgstr "Позначене"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:9
Packit 792a06
msgid "_Select profile"
Packit 792a06
msgstr "_Вибрати профіль"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:10
Packit 792a06
msgid "Changes that were done or need to be done:"
Packit 792a06
msgstr "Зміни, які внесено або має бути внесено:"
Packit 792a06
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:11
Packit 792a06
msgid "_Use SCAP Security Guide"
Packit 792a06
msgstr "Ви_користати настанови із захисту SCAP"
Packit 792a06
Packit Service bfc9b8
#: tmp/oscap.glade.h:12
Packit Service bfc9b8
msgid ""
Packit Service bfc9b8
"No content found. Please enter data stream content or archive URI below:"
Packit Service bfc9b8
msgstr ""
Packit Service bfc9b8
Packit 792a06
#: tmp/oscap.glade.h:13
Packit 792a06
msgid "_Fetch"
Packit 792a06
msgstr "_Отримати"