Blame po/sv.po

Packit Service 80a9c2
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020.
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Packit Service 80a9c2
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit Service 80a9c2
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 17:35+0200\n"
Packit Service 80a9c2
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 14:29+0000\n"
Packit Service 80a9c2
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
Packit Service 80a9c2
"Language-Team: Swedish 
Packit Service 80a9c2
"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/sv/>\n"
Packit Service 80a9c2
"Language: sv\n"
Packit Service 80a9c2
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 80a9c2
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 80a9c2
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 80a9c2
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
Packit Service 80a9c2
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:409
Packit Service 80a9c2
#, python-brace-format
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"{0} must be on a separate partition or logical volume and has to be created "
Packit Service 80a9c2
"in the partitioning layout before installation can occur with a security "
Packit Service 80a9c2
"profile"
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"{0} måste finnas på en separat partition eller logisk volym och måste skapas"
Packit Service 80a9c2
" i partitioneringslayouten före installationen kan ske med en "
Packit Service 80a9c2
"säkerhetsprofil"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#. template for the message
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:420
Packit Service 80a9c2
#, python-format
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"monteringsflaggan ”%(mount_option)s” tillagd för monteringspunkten "
Packit Service 80a9c2
"%(mount_point)s"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#. root password was not set
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:529
Packit Service 80a9c2
#, python-format
Packit Service 80a9c2
msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters"
Packit Service 80a9c2
msgstr "se till att skapa lösenord med minsta längd av %d tecken"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:536
Packit Service 80a9c2
msgid "cannot check root password length (password is crypted)"
Packit Service 80a9c2
msgstr "kan inte kontrollera root-lösenordets längd (lösenordet är krypterat)"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#. too short
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:542
Packit Service 80a9c2
#, python-format
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
Packit Service 80a9c2
"required"
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"root-lösenordet är för kort, ett längre med åtminstone %d tecken krävs"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:660
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:675
Packit Service 80a9c2
#, python-format
Packit Service 80a9c2
msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages"
Packit Service 80a9c2
msgstr "paketet ”%s” har lagts till till listan av paket att installeras"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:685
Packit Service 80a9c2
#, python-brace-format
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"package '{package}' has been added to the list of excluded packages, but it "
Packit Service 80a9c2
"can't be removed from the current software selection without breaking the "
Packit Service 80a9c2
"installation."
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"paketet ”{package}” har lagts till till listan över uteslutna paket, men det "
Packit Service 80a9c2
"kan inte tas bort från det aktuella programvaruvalet utan att göra sönder "
Packit Service 80a9c2
"installationen."
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:692
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:707
Packit Service 80a9c2
#, python-format
Packit Service 80a9c2
msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages"
Packit Service 80a9c2
msgstr "paketet ”%s” har lagts till till listan av uteslutna paket"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:808
Packit Service 80a9c2
msgid "Kdump will be disabled on startup"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Kdump kommer avaktiveras vid uppstart"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:810
Packit Service 80a9c2
msgid "Kdump will be enabled on startup"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Kdump kommer aktiveras vid uppstart"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:963
Packit Service 80a9c2
msgid "Firewall will be disabled on startup"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Brandväggen kommer avaktiveras vid uppstart"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:970
Packit Service 80a9c2
msgid "Firewall will be enabled on startup"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Brandväggen kommer aktiveras vid uppstart"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:978
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1017
Packit Service 80a9c2
#, python-format
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
Packit Service 80a9c2
"firewall"
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"tjänsten ”%s”har lagts till till listan över tjänster att läggas till i "
Packit Service 80a9c2
"brandväggen"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:985
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1030
Packit Service 80a9c2
#, python-format
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall"
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"porten ”%s”har lagts till till listan över portar att läggas till i "
Packit Service 80a9c2
"brandväggen"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:992
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1043
Packit Service 80a9c2
#, python-format
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"förtroendet ”%s” har lagts till till listan över förtoenden att läggas till "
Packit Service 80a9c2
"i brandväggen"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1055
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1070
Packit Service 80a9c2
#, python-format
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"service '%s' has been added to the list of services to be removed from the "
Packit Service 80a9c2
"firewall"
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"tjänsten ”%s” har lagts till till listan över tjänster att tas bort från "
Packit Service 80a9c2
"brandväggen"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:418
Packit Service 80a9c2
#, python-format
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"There was an error fetching and loading the security content:\n"
Packit Service 80a9c2
"%s\n"
Packit Service 80a9c2
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"Ett fel uppstod när säkerhetskontexten hämtades och laddades:\n"
Packit Service 80a9c2
"%s\n"
Packit Service 80a9c2
"Installationen bör avbrytas. Önskar du ändå fortsätta?"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:447
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"The integrity check of the security content failed.\n"
Packit Service 80a9c2
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"Integritetskontrollen av säkerhetsinnehållet misslyckades.\n"
Packit Service 80a9c2
"Installationen bör avbrytas. Önskar du fortsätta ändå?"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:198
Packit Service 80a9c2
msgid "_Security Policy"
Packit Service 80a9c2
msgstr "_Säkerhetspolicy"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#. the first status provided
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:226
Packit Service 80a9c2
msgid "Not ready"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Inte redo"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:374
Packit Service 80a9c2
msgid "Fetching content data"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Hämtar innehållsdata"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:641
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1056
Packit Service 80a9c2
msgid "No profile selected"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Ingen profil vald"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:646
Packit Service 80a9c2
msgid "No rules for the pre-installation phase"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Inga regler för förinstallationsfasen"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:798
Packit Service 80a9c2
msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please."
Packit Service 80a9c2
msgstr "Felaktigt innehåll tillhandahölls. Ange en annan URL."
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:806
Packit Service 80a9c2
msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
Packit Service 80a9c2
msgstr "Felaktig eller ej stödd innehålls-URL, ange en annan."
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:814
Packit Service 80a9c2
msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
Packit Service 80a9c2
msgstr "Misslyckades att hämta innehåll. Ange en annan URL."
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:822
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
Packit Service 80a9c2
"setup and working."
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"Nätverksfel uppstod när data hämtades. Kontrollera att nätverket är uppsatt "
Packit Service 80a9c2
"och fungerar."
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:831
Packit Service 80a9c2
msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"Integritetskontrollen av innehållet misslyckades. Kan inte använda "
Packit Service 80a9c2
"innehållet."
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:839
Packit Service 80a9c2
#, python-format
Packit Service 80a9c2
msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please."
Packit Service 80a9c2
msgstr "Misslyckades att extrahera innehållet (%s). Ange en annan URL."
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:857
Packit Service 80a9c2
#, python-format
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile,"
Packit Service 80a9c2
" please"
Packit Service 80a9c2
msgstr ""
Packit Service 80a9c2
"Profilen med ID ”%s” är inte definierad i innehållet. Välj en annan profil"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:873
Packit Service 80a9c2
msgid "Not applying security policy"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Tillämpar inte säkerhetspolicyn"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also
Packit Service 80a9c2
#. available
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:904
Packit Service 80a9c2
msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
Packit Service 80a9c2
msgstr " eller ange ett dataströmsinnehåll eller en arkiv-URL nedan:"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:908 tmp/oscap.glade.h:12
Packit Service 80a9c2
msgid ""
Packit Service 80a9c2
"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Inget innehåll hittat. Ange dataströmsinnehåll eller arkiv-URL nedan:"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1046
Packit Service 80a9c2
msgid "Error fetching and loading content"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Fel när innehåll hämtades och laddades"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1053
Packit Service 80a9c2
msgid "No content found"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Inget innehåll hittat"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1064
Packit Service 80a9c2
msgid "Misconfiguration detected"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Felkonfiguration upptäckt"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1070
Packit Service 80a9c2
msgid "Warnings appeared"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Varningar uppstod"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1072
Packit Service 80a9c2
msgid "Everything okay"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Allting okej"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1148
Packit Service 80a9c2
msgid "Invalid or unsupported URL"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Felaktig eller ej stödd URL"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1154 tmp/oscap.glade.h:14
Packit Service 80a9c2
msgid "Fetching content..."
Packit Service 80a9c2
msgstr "Hämtar innehåll …"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: tmp/oscap.glade.h:1
Packit Service 80a9c2
msgid "SECURITY POLICY"
Packit Service 80a9c2
msgstr "SÄKERHETSPOLICY"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: tmp/oscap.glade.h:2
Packit Service 80a9c2
msgid "_Change content"
Packit Service 80a9c2
msgstr "_Ändra innehåll"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: tmp/oscap.glade.h:3
Packit Service 80a9c2
msgid "Apply security policy:"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Tillämpa säkerhetspolicy:"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: tmp/oscap.glade.h:4
Packit Service 80a9c2
msgid "Data stream:"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Dataström:"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: tmp/oscap.glade.h:5
Packit Service 80a9c2
msgid "Checklist:"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Checklista:"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: tmp/oscap.glade.h:6
Packit Service 80a9c2
msgid "Choose profile below:"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Välj profil nedan:"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: tmp/oscap.glade.h:7
Packit Service 80a9c2
msgid "Profile"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Profil"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: tmp/oscap.glade.h:8
Packit Service 80a9c2
msgid "Selected"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Vald"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: tmp/oscap.glade.h:9
Packit Service 80a9c2
msgid "_Select profile"
Packit Service 80a9c2
msgstr "_Välj profil"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: tmp/oscap.glade.h:10
Packit Service 80a9c2
msgid "Changes that were done or need to be done:"
Packit Service 80a9c2
msgstr "Ändringar som gjordes eller behöver göras:"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: tmp/oscap.glade.h:11
Packit Service 80a9c2
msgid "_Use SCAP Security Guide"
Packit Service 80a9c2
msgstr "_Använd SCAP säkerhetsguide"
Packit Service 80a9c2
Packit Service 80a9c2
#: tmp/oscap.glade.h:13
Packit Service 80a9c2
msgid "_Fetch"
Packit Service 80a9c2
msgstr "_Hämta"