|
Packit |
792a06 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
Packit |
792a06 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit |
792a06 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
Packit |
792a06 |
#
|
|
Packit |
792a06 |
# Translators:
|
|
Packit |
792a06 |
# Gerardo Rosales <grosale86@gmail.com>, 2014
|
|
Packit |
792a06 |
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
|
|
Packit |
792a06 |
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2019. #zanata
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
"POT-Creation-Date: 2020-06-01 14:12+0200\n"
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 02:16+0000\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-addon/language/es/)\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"Language: es\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:400
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-brace-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
"{0} must be on a separate partition or logical volume and has to be created "
|
|
Packit |
792a06 |
"in the partitioning layout before installation can occur with a security "
|
|
Packit |
792a06 |
"profile"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"{0} debe estar en una partición separada o en un volumen lógico y debe "
|
|
Packit |
792a06 |
"crearse en el diseño de particiones antes de que se inicie la instalación "
|
|
Packit |
792a06 |
"con un perfil de seguridad"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#. template for the message
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:411
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
"mount option '%(mount_option)s' added for the mount point %(mount_point)s"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"opciones de montaje '%(mount_option)s' añadidas para el punto de montaje "
|
|
Packit |
792a06 |
"%(mount_point)s"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#. root password was not set
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:520
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "make sure to create password with minimal length of %d characters"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"Asegúrese de crear una contraseña con una longitud mínima de %d caracteres"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:527
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "cannot check root password length (password is crypted)"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"no se puede comprobar la longitud de la contraseña raíz(la contraseña está "
|
|
Packit |
792a06 |
"encriptada)"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#. too short
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:533
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
"root password is too short, a longer one with at least %d characters is "
|
|
Packit |
792a06 |
"required"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"la contraseña de root es demasiado corta, se exige una más larga con al "
|
|
Packit |
792a06 |
"menos %d caracteres"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:637
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:652
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "package '%s' has been added to the list of to be installed packages"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "paquete '%s' se ha añadido a la lista de paquetes a instalar"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:661
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:676
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "package '%s' has been added to the list of excluded packages"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "paquete '%s' se ha añadido a la lista de paquetes excluidos"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:777
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Kdump will be disabled on startup"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Se desactivará Kdump al inicio"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:779
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Kdump will be enabled on startup"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Se activará Kdump al inicio"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:932
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Firewall will be disabled on startup"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Se desactivará el cortafuegos al inicio"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:939
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Firewall will be enabled on startup"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Se activará el cortafuegos al inicio"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:947
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:986
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
"service '%s' has been added to the list of services to be added to the "
|
|
Packit |
792a06 |
"firewall"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"el servicio '%s' se ha añadido a la lista de servicios a añadir al "
|
|
Packit |
792a06 |
"cortafuegos"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:954
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:999
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
"port '%s' has been added to the list of ports to be added to the firewall"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"el puerto '%s' se ha añadido a la lista de puertos a añadir al cortafuegos"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:961
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1012
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
"trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"confiar%s'se ha agregado a la lista de fideicomisos que se agregarán al "
|
|
Packit |
792a06 |
"firewall"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1024
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1039
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
"service '%s' has been added to the list of services to be removed from the "
|
|
Packit |
792a06 |
"firewall"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"el servicio '%s' se ha añadido a la lista de servicios a quitar del "
|
|
Packit |
792a06 |
"cortafuegos"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:418
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
"There was an error fetching and loading the security content:\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"%s\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"Se produjo un error al obtener y cargar el contenido de seguridad:\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"%s\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"Debería pararse la instalación. ¿Quiere continuar de todas formas?"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:447
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
"The integrity check of the security content failed.\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"The installation should be aborted. Do you wish to continue anyway?"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"Falló la comprobación de integridad del contenido de seguridad.\n"
|
|
Packit |
792a06 |
"Debería pararse la instalación. ¿Quiere continuar de todas formas?"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
|
|
Packit |
792a06 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:198
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
msgid "_SECURITY POLICY"
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
msgstr "_POLÍTICA DE SEGURIDAD"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#. the first status provided
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:221
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Not ready"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "No está listo"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:369
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Fetching content data"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Obteniendo datos de contenido"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:636
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1051
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "No profile selected"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Ningún perfil seleccionado"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:641
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "No rules for the pre-installation phase"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Ninguna regla para la fase de pre-instalación"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:793
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Invalid content provided. Enter a different URL, please."
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"Contenido proporcionado inválido. Ingrese una URL diferente, por favor."
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:801
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Invalid or unsupported content URL, please enter a different one."
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"La URL del contenido no es válida o no está admitida, por favor introduzca "
|
|
Packit |
792a06 |
"una nueva."
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:809
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Failed to fetch content. Enter a different URL, please."
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"Falló la obtención de contenido. Ingrese una URL diferente, por favor."
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:817
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
"Network error encountered when fetching data. Please check that network is "
|
|
Packit |
792a06 |
"setup and working."
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"Se produjo un error de red al obtener los datos. Compruebe que la red está "
|
|
Packit |
792a06 |
"configurada y en funcionamiento."
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:826
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"Falló la comprobación de la integridad del contenido. No se puede usar el "
|
|
Packit |
792a06 |
"mismo."
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:834
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Failed to extract content (%s). Enter a different URL, please."
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"Fallo al extraer el contenido(%s). Ingrese una URL diferente, por favor."
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:852
|
|
Packit |
792a06 |
#, python-format
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
"Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile,"
|
|
Packit |
792a06 |
" please"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"El perfil con ID '%s' no está definido en el contenido. Elija uno diferente."
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:868
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Not applying security policy"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "No se aplica política de seguridad"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#. TRANSLATORS: the other choice if SCAP Security Guide is also
|
|
Packit |
792a06 |
#. available
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:899
|
|
Packit |
792a06 |
msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"o ingrese el contenido de flujo de datos o archivo URL a continuación:"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:903
|
|
Packit |
792a06 |
msgid ""
|
|
Packit |
792a06 |
"No content found. Please enter data stream content or archive URL below:"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr ""
|
|
Packit |
792a06 |
"No se encontró contenido. Por favor ingrese un contenido de flujo de datos o"
|
|
Packit |
792a06 |
" un archivo a continuación:"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1041
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Error fetching and loading content"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Error al obtener y cargar el contenido"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1048
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "No content found"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "No se encontró contenido"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1059
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Misconfiguration detected"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Configuración errónea detectada"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1065
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Warnings appeared"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Advertencias aparecieron"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1067
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Everything okay"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Todo está bien"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1143
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Invalid or unsupported URL"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "URL no soportada o es inválida"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1149 tmp/oscap.glade.h:14
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Fetching content..."
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Obteniendo contenido..."
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: tmp/oscap.glade.h:1
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "SECURITY POLICY"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "POLÍTICA DE SEGURIDAD"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: tmp/oscap.glade.h:2
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "_Change content"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "_Cambiando contenido"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: tmp/oscap.glade.h:3
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Apply security policy:"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Aplicando política de seguridad:"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: tmp/oscap.glade.h:4
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Data stream:"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Flujo de datos:"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: tmp/oscap.glade.h:5
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Checklist:"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Lista de comprobación:"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: tmp/oscap.glade.h:6
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Choose profile below:"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Elija un perfil a continuación:"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: tmp/oscap.glade.h:7
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Profile"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Perfil"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: tmp/oscap.glade.h:8
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Selected"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Seleccionado"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: tmp/oscap.glade.h:9
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "_Select profile"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "_Seleccionar perfil"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: tmp/oscap.glade.h:10
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "Changes that were done or need to be done:"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "Cambios que fueron o serán hechos:"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: tmp/oscap.glade.h:11
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "_Use SCAP Security Guide"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "_Usar Guía de seguridad SCAP"
|
|
Packit |
792a06 |
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
#: tmp/oscap.glade.h:12
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
"No content found. Please enter data stream content or archive URI below:"
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
a07ac4 |
|
|
Packit |
792a06 |
#: tmp/oscap.glade.h:13
|
|
Packit |
792a06 |
msgid "_Fetch"
|
|
Packit |
792a06 |
msgstr "_Obtener"
|