# Slovenian translations for nautilus-sendto. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package. # # Matej Urbančič , 2006–2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-15 19:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-15 19:45+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" #: ../src/nautilus-sendto.c:54 msgid "Run from build directory (ignored)" msgstr "Zaženi iz mape izgradnje (prezrto)" #: ../src/nautilus-sendto.c:55 msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)" msgstr "Uporabi XID kot nadrejen predmet pogovornega okna pošiljanja (prezrto)" #: ../src/nautilus-sendto.c:56 msgid "Files to send" msgstr "Datoteke za pošiljanje" #: ../src/nautilus-sendto.c:57 msgid "Output version information and exit" msgstr "Izpiši podatke o različici in končaj" #. Translators: the default archive name if it #. * could not be deduced from the provided files #: ../src/nautilus-sendto.c:245 msgid "Archive" msgstr "Arhiv" #: ../src/nautilus-sendto.c:543 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Ni mogoče razčleniti možnosti ukazne vrstice: %s\n" #: ../src/nautilus-sendto.c:556 #, c-format msgid "No mail client installed, not sending files\n" msgstr "" "Ni nameščenega poštnega odjemalca, zato pošiljanje sporočil ni mogoče.\n" #: ../src/nautilus-sendto.c:562 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" "Pričakovani naslovi URI ali imena datotek, ki so na voljo kot možnosti " "ukaza\n" #: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:1 msgid "Nautilus Send to" msgstr "Nautilus Send to" #: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:2 msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager" msgstr "Omogoča uporabo poštnega odjemalca v upravljalnik datotek Nautilus"