Blame po/ca.po

Packit bedeea
# Catalan translation of nautilus-sendto
Packit bedeea
# Copyright © 2005 The Free Software Foundation, Inc.
Packit bedeea
# This file is distributed under the same license as the
Packit bedeea
#   nautilus-sendto package.
Packit bedeea
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2005, 2006, 2007, 2011, 2012, 2013.
Packit bedeea
#
Packit bedeea
msgid ""
Packit bedeea
msgstr ""
Packit bedeea
"Project-Id-Version: nautilus-sendto\n"
Packit bedeea
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit bedeea
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 20:23+0100\n"
Packit bedeea
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 02:19+0200\n"
Packit bedeea
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
Packit bedeea
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
Packit bedeea
"Language: ca\n"
Packit bedeea
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit bedeea
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit bedeea
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
Packit bedeea
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:54
Packit bedeea
msgid "Run from build directory (ignored)"
Packit bedeea
msgstr "Executa des del directori de construcció (ignorat)"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:55
Packit bedeea
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
Packit bedeea
msgstr "Utilitza l'XID com a pare en el diàleg d'enviament (ignorat)"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:56
Packit bedeea
msgid "Files to send"
Packit bedeea
msgstr "Fitxers per enviar"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:57
Packit bedeea
msgid "Output version information and exit"
Packit bedeea
msgstr "Mostra la informació de la versió i surt"
Packit bedeea
Packit bedeea
#. Translators: the default archive name if it
Packit bedeea
#. * could not be deduced from the provided files
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:245
Packit bedeea
msgid "Archive"
Packit bedeea
msgstr "Arxiu"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:543
Packit bedeea
#, c-format
Packit bedeea
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
Packit bedeea
msgstr "No s'han pogut analitzar les opcions de línia d'ordres: %s\n"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:556
Packit bedeea
#, c-format
Packit bedeea
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
Packit bedeea
msgstr ""
Packit bedeea
"No hi ha cap client de correu instal·lat, no es poden enviar els fitxers\n"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.c:562
Packit bedeea
#, c-format
Packit bedeea
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
Packit bedeea
msgstr "Espera que es passin com a opcions els URI o noms de fitxers\n"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:1
Packit bedeea
msgid "Nautilus Send to"
Packit bedeea
msgstr "«Enviar a» del Nautilus"
Packit bedeea
Packit bedeea
#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:2
Packit bedeea
msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager"
Packit bedeea
msgstr "Integra clients de correu al gestor de fitxers del Nautilus"