/* $XConsortium: README /main/4 1996/07/15 14:05:37 drk $ */ ! Motif ! ! Copyright (c) 1987-2012, The Open Group. All rights reserved. ! ! These libraries and programs are free software; you can ! redistribute them and/or modify them under the terms of the GNU ! Lesser General Public License as published by the Free Software ! Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) ! any later version. ! ! These libraries and programs are distributed in the hope that ! they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the ! implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR ! PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more ! details. ! ! You should have received a copy of the GNU Lesser General Public ! License along with these librararies and programs; if not, write ! to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth ! Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ! ! HISTORY This directory contains an internationalized version of the sample UIL/Xm program hellomotif, a simple program with a label and a push button. This version has been localized to the following languages: english french hebrew japanese (EUC encoding) swedish The localization is accomplished by having different UIL files for the different languages, also called locales. There is also a UIL file for the default locale, C. This file is equivalent to the english UIL file. To locate the UID files, the demo is using the $UIDPATH environment variable, which requires you to set $XAPPLRESDIR to ".", and the $LANG or the xnlLanguage resource to one of languages mentioned above. (use *xnlLanguage: $LANG in your .Xdefaults or on the command line if your system doesn't let you set $LANG to anything except C). The fonts needed for the demos are: french, swedish: *-helvetica-medium-r-normal--14-*-iso8859-1 english: *-times-medium-r-normal--14-*-iso8859-1 hebrew: *-fixed-medium-r-normal--13-*-iso8859-8 japanese (fontset): *medium-r*--14* If you don't have those fonts installed on your system, you can change the uil files to reference other fonts. The bdf directory contains a hebrew font (heb8x13.bdf), and two japanese fonts, both of which are needed for japanese (7x14rk.bdf is for english characters and k14-1.bdf is for kanji). If you want to use these, you will need to compile and install them first. If your operating system/X implementation uses other names to indicate the locale than the ones mentioned above, you may need change the names of the appropriate subdirectories. To find out the locale names on your system, refer to the setlocale man page (you may need to look at the man pages this refers to instead). Two common locations for system locale files are /usr/lib/locale and /usr/lib/nls. To find out what locales are supported by your X implementation, you would normally look in /usr/lib/X11/nls. If X is installed somewhere else, there should be a directory named "nls" one or more levels under the "lib" directory. NOTE: You may need to set the environment variable XNLSPATH. If this demo crashes on startup, set XNLSPATH to the path of the X nls directory (see previous paragraph). See the X library documentation for more information.