# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # mitr , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mlocate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/mlocate/\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-22 04:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:16+0000\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/conf.c:241 msgid "warning: Line number overflow" msgstr "" #: src/conf.c:259 msgid "missing closing `\"'" msgstr "" #: src/conf.c:309 src/locate.c:985 src/updatedb.c:921 #, c-format msgid "can not open `%s'" msgstr "tidak dapat membuka `%s'" #: src/conf.c:353 #, c-format msgid "unknown variable `%s'" msgstr "pembulehubah tidak diketahui: `%s'" #: src/conf.c:358 msgid "variable name expected" msgstr "" #: src/conf.c:364 #, c-format msgid "variable `%s' was already defined" msgstr "pembulehubah `%s' telahpun digunakan" #: src/conf.c:373 msgid "`=' expected after variable name" msgstr "`=' dijangka selepas nama pembolehubah" #: src/conf.c:380 msgid "value in quotes expected after `='" msgstr "nilai dalam pembuka/penutup kata dijangka selepas `='" #: src/conf.c:388 #, c-format msgid "invalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTS" msgstr "nilai salah `%s'·untuk·PRUNE_BIND_MOUNTS" #: src/conf.c:405 msgid "unexpected data after variable value" msgstr "data yang tidak dijangka selepas nilai pembolehubah" #: src/conf.c:419 src/lib.c:266 #, c-format msgid "I/O error reading `%s'" msgstr "masalah I/O semasa membaca `%s'" #: src/conf.c:437 #, c-format msgid "" "Usage: updatedb [OPTION]...\n" "Update a mlocate database.\n" "\n" " -f, --add-prunefs FS omit also FS\n" " -n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES\n" " -e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS\n" " -U, --database-root PATH the subtree to store in database (default " "\"/\")\n" " -h, --help print this help\n" " -o, --output FILE database to update (default\n" " `%s')\n" " --prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default \"no\")\n" " --prunefs FS filesystems to omit from database\n" " --prunenames NAMES directory names to omit from database\n" " --prunepaths PATHS paths to omit from database\n" " -l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files\n" " (default \"yes\")\n" " -v, --verbose print paths of files as they are found\n" " -V, --version print version information\n" "\n" "The configuration defaults to values read from\n" "`%s'.\n" msgstr "" #: src/conf.c:464 src/locate.c:654 #, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "\n" "Lapor bug (masalah) kepada·%s.\n" #: src/conf.c:482 msgid "can not get current working directory" msgstr "tidak dapat mendapatkan direktori semasa" #: src/conf.c:540 src/conf.c:551 src/conf.c:561 src/conf.c:571 #: src/locate.c:714 src/locate.c:723 src/locate.c:749 src/locate.c:807 #, c-format msgid "--%s would override earlier command-line argument" msgstr "--%s·akan mengambilalih argumen baris arahan sebelumnya" #: src/conf.c:544 src/conf.c:584 src/conf.c:617 src/locate.c:786 #, c-format msgid "invalid value `%s' of --%s" msgstr "nilai tidak sah %s'·untuk·--%s" #: src/conf.c:580 src/conf.c:613 src/conf.c:628 src/locate.c:780 #, c-format msgid "--%s specified twice" msgstr "--%s·diberi dua kali" #: src/conf.c:590 src/locate.c:739 msgid "" "Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved.\n" "This software is distributed under the GPL v.2.\n" "\n" "This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" #: src/conf.c:646 msgid "unexpected operand on command line" msgstr "" #: src/lib.c:199 #, c-format msgid "`%s' does not seem to be a mlocate database" msgstr "`%s' tidak nampak seperti database mlocate" #: src/lib.c:206 #, c-format msgid "`%s' has unknown version %u" msgstr "`%s'·mengandungi versi yang tidak diketahui·%u" #: src/lib.c:213 #, c-format msgid "`%s' has unknown visibility flag %u" msgstr "" #: src/lib.c:268 #, c-format msgid "unexpected EOF reading `%s'" msgstr "EOF·tidak dijangka semasa membaca `%s'" #: src/lib.c:363 #, c-format msgid "I/O error seeking in `%s'" msgstr "Masalah I/O·sewaktu mencari di `%s'" #: src/locate.c:338 #, c-format msgid "Database %s:\n" msgstr "Database %s:\n" #: src/locate.c:341 #, c-format msgid "\t%'ju directory\n" msgid_plural "\t%'ju directories\n" msgstr[0] "" #: src/locate.c:343 #, c-format msgid "\t%'ju file\n" msgid_plural "\t%'ju files\n" msgstr[0] "" #: src/locate.c:345 #, c-format msgid "\t%'ju byte in file names\n" msgid_plural "\t%'ju bytes in file names\n" msgstr[0] "" #: src/locate.c:347 #, c-format msgid "\t%'ju byte used to store database\n" msgid_plural "\t%'ju bytes used to store database\n" msgstr[0] "" #: src/locate.c:483 #, c-format msgid "invalid empty directory name in `%s'" msgstr "nama directory kosong yang tidak sah di `%s'" #: src/locate.c:510 #, c-format msgid "file name length %zu in `%s' is too large" msgstr "nama fail %zu di `%s' terlalu panjang" #: src/locate.c:617 #, c-format msgid "" "Usage: locate [OPTION]... [PATTERN]...\n" "Search for entries in a mlocate database.\n" "\n" " -A, --all only print entries that match all patterns\n" " -b, --basename match only the base name of path names\n" " -c, --count only print number of found entries\n" " -d, --database DBPATH use DBPATH instead of default database (which is\n" " %s)\n" " -e, --existing only print entries for currently existing files\n" " -L, --follow follow trailing symbolic links when checking file\n" " existence (default)\n" " -h, --help print this help\n" " -i, --ignore-case ignore case distinctions when matching patterns\n" " -l, --limit, -n LIMIT limit output (or counting) to LIMIT entries\n" " -m, --mmap ignored, for backward compatibility\n" " -P, --nofollow, -H don't follow trailing symbolic links when checking " "file\n" " existence\n" " -0, --null separate entries with NUL on output\n" " -S, --statistics don't search for entries, print statistics about " "each\n" " used database\n" " -q, --quiet report no error messages about reading databases\n" " -r, --regexp REGEXP search for basic regexp REGEXP instead of patterns\n" " --regex patterns are extended regexps\n" " -s, --stdio ignored, for backward compatibility\n" " -V, --version print version information\n" " -w, --wholename match whole path name (default)\n" msgstr "" #: src/locate.c:823 #, c-format msgid "non-option arguments are not allowed with --%s" msgstr "" #: src/locate.c:836 msgid "no pattern to search for specified" msgstr "tiada paten untuk pencarian diberikan" #: src/locate.c:863 #, c-format msgid "invalid regexp `%s': %s" msgstr "regexp tidak sah `%s':·%s" #: src/locate.c:949 msgid "can not drop privileges" msgstr "" #: src/locate.c:964 msgid "can not read two databases from standard input" msgstr "" #: src/locate.c:976 src/locate.c:991 src/updatedb.c:1009 #, c-format msgid "can not stat () `%s'" msgstr "" #: src/locate.c:1051 src/updatedb.c:1033 msgid "I/O error while writing to standard output" msgstr "Masalah I/O sewaktu menulis ke standard output" #: src/updatedb.c:580 src/updatedb.c:687 #, c-format msgid "file name length %zu is too large" msgstr "nama fail %zu terlalu panjang" #: src/updatedb.c:679 #, c-format msgid "file system error: zero-length file name in directory %s" msgstr "" #: src/updatedb.c:915 #, c-format msgid "can not open a temporary file for `%s'" msgstr "tidak dapat membuka fail sementara untuk `%s'" #: src/updatedb.c:928 msgid "configuration is too large" msgstr "konfigurasi terlalu besar" #: src/updatedb.c:949 #, c-format msgid "can not find group `%s'" msgstr "tidak jumpa kumpulan `%s'" #: src/updatedb.c:952 #, c-format msgid "can not change group of file `%s' to `%s'" msgstr "tidak dapat tukar kumpulan fail dari `%s'·ke·`%s'" #: src/updatedb.c:966 #, c-format msgid "can not change permissions of file `%s'" msgstr "" #: src/updatedb.c:997 #, c-format msgid "`%s' is locked (probably by an earlier updatedb)" msgstr "" #: src/updatedb.c:999 #, c-format msgid "can not lock `%s'" msgstr "" #: src/updatedb.c:1006 #, c-format msgid "can not change directory to `%s'" msgstr "tidak dapat tukar directori ke `%s'" #: src/updatedb.c:1015 #, c-format msgid "I/O error while writing to `%s'" msgstr "Masalah I/O sewaktu menulis ke `%s'" #: src/updatedb.c:1019 #, c-format msgid "error replacing `%s'" msgstr "masalah semasa menukar `%s'"