Blame po/bg.po

Packit 15a5a8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
Packit 15a5a8
# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc
Packit 15a5a8
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit 15a5a8
#
Packit 15a5a8
# Translators:
Packit 15a5a8
# mitr <mitr@volny.cz>, 2011.
Packit 15a5a8
# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2011, 2012.
Packit 15a5a8
msgid ""
Packit 15a5a8
msgstr ""
Packit 15a5a8
"Project-Id-Version: mlocate\n"
Packit 15a5a8
"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/mlocate/\n"
Packit 15a5a8
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 04:14+0200\n"
Packit 15a5a8
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 15:32+0000\n"
Packit 15a5a8
"Last-Translator: Valentin Laskov <laskov@festa.bg>\n"
Packit 15a5a8
"Language-Team: Bulgarian <trans-bg@lists.fedoraproject.org>\n"
Packit 15a5a8
"Language: bg\n"
Packit 15a5a8
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 15a5a8
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 15a5a8
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 15a5a8
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:241
Packit 15a5a8
msgid "warning: Line number overflow"
Packit 15a5a8
msgstr "внимание: Препълване на броя редове"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:259
Packit 15a5a8
msgid "missing closing `\"'"
Packit 15a5a8
msgstr "липсва затваряща `\"'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:309 src/locate.c:985 src/updatedb.c:921
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "can not open `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "не може да бъде отворен `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:353
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "unknown variable `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "непозната променлива `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:358
Packit 15a5a8
msgid "variable name expected"
Packit 15a5a8
msgstr "очаква се име на променлива"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:364
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "variable `%s' was already defined"
Packit 15a5a8
msgstr "променливата `%s' вече е дефинирана"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:373
Packit 15a5a8
msgid "`=' expected after variable name"
Packit 15a5a8
msgstr "очаква се знак `=' след името на променливата"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:380
Packit 15a5a8
msgid "value in quotes expected after `='"
Packit 15a5a8
msgstr "стойност в кавички се очаква след `='"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:388
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "invalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTS"
Packit 15a5a8
msgstr "невалидна стойност `%s' за PRUNE_BIND_MOUNTS"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:405
Packit 15a5a8
msgid "unexpected data after variable value"
Packit 15a5a8
msgstr "неочаквани данни след стойността на променлива"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:419 src/lib.c:266
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "I/O error reading `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "Вх/Изх грешка при четене на `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:437
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid ""
Packit 15a5a8
"Usage: updatedb [OPTION]...\n"
Packit 15a5a8
"Update a mlocate database.\n"
Packit 15a5a8
"\n"
Packit 15a5a8
"  -f, --add-prunefs FS           omit also FS\n"
Packit 15a5a8
"  -n, --add-prunenames NAMES     omit also NAMES\n"
Packit 15a5a8
"  -e, --add-prunepaths PATHS     omit also PATHS\n"
Packit 15a5a8
"  -U, --database-root PATH       the subtree to store in database (default "
Packit 15a5a8
"\"/\")\n"
Packit 15a5a8
"  -h, --help                     print this help\n"
Packit 15a5a8
"  -o, --output FILE              database to update (default\n"
Packit 15a5a8
"                                 `%s')\n"
Packit 15a5a8
"      --prune-bind-mounts FLAG   omit bind mounts (default \"no\")\n"
Packit 15a5a8
"      --prunefs FS               filesystems to omit from database\n"
Packit 15a5a8
"      --prunenames NAMES         directory names to omit from database\n"
Packit 15a5a8
"      --prunepaths PATHS         paths to omit from database\n"
Packit 15a5a8
"  -l, --require-visibility FLAG  check visibility before reporting files\n"
Packit 15a5a8
"                                 (default \"yes\")\n"
Packit 15a5a8
"  -v, --verbose                  print paths of files as they are found\n"
Packit 15a5a8
"  -V, --version                  print version information\n"
Packit 15a5a8
"\n"
Packit 15a5a8
"The configuration defaults to values read from\n"
Packit 15a5a8
"`%s'.\n"
Packit 15a5a8
msgstr ""
Packit 15a5a8
"Употреба: updatedb [OPTION]...\n"
Packit 15a5a8
"Обновява базата данни на mlocate.\n"
Packit 15a5a8
"\n"
Packit 15a5a8
"  -f, --add-prunefs FS           пропусни и FS\n"
Packit 15a5a8
"  -n, --add-prunenames NAMES     пропусни и NAMES\n"
Packit 15a5a8
"  -e, --add-prunepaths PATHS     пропусни и PATHS\n"
Packit 15a5a8
"  -U, --database-root PATH       поддървото за запис в базата данни (по "
Packit 15a5a8
"подразбиране \"/\")\n"
Packit 15a5a8
"  -h, --help                     отпечатва този помощен текст\n"
Packit 15a5a8
"  -o, --output FILE              база данни за обновяване (по подразбиране\n"
Packit 15a5a8
"                                 `%s')\n"
Packit 15a5a8
"      --prune-bind-mounts FLAG   пропуска bind mounts (по подразбиране \"no"
Packit 15a5a8
"\")\n"
Packit 15a5a8
"      --prunefs FS               пропусни файловата система FS от БД\n"
Packit 15a5a8
"      --prunenames NAMES         пропусни директориите с имена NAMES от БД\n"
Packit 15a5a8
"      --prunepaths PATHS         пропусни пътищата от базата данни\n"
Packit 15a5a8
"  -l, --require-visibility FLAG  провери видимостта преди да докладваш "
Packit 15a5a8
"файлове\n"
Packit 15a5a8
"                                 (по подразлиране \"yes\")\n"
Packit 15a5a8
"  -v, --verbose                  отпечатвай пътищата на файловете така, "
Packit 15a5a8
"както са намерени\n"
Packit 15a5a8
"  -V, --version                  отпечатай информация за версията\n"
Packit 15a5a8
"\n"
Packit 15a5a8
"Подразбиращите се настройки са в\n"
Packit 15a5a8
"`%s'.\n"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:464 src/locate.c:654
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid ""
Packit 15a5a8
"\n"
Packit 15a5a8
"Report bugs to %s.\n"
Packit 15a5a8
msgstr ""
Packit 15a5a8
"\n"
Packit 15a5a8
"Съобщавайте за грешки на %s.\n"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:482
Packit 15a5a8
msgid "can not get current working directory"
Packit 15a5a8
msgstr "не може да се определи текущата работна директория"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:540 src/conf.c:551 src/conf.c:561 src/conf.c:571
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:714 src/locate.c:723 src/locate.c:749 src/locate.c:807
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "--%s would override earlier command-line argument"
Packit 15a5a8
msgstr "--%s·ще пренебрегне предишен аргумент на командния ред"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:544 src/conf.c:584 src/conf.c:617 src/locate.c:786
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "invalid value `%s' of --%s"
Packit 15a5a8
msgstr "невалидна стойност·`%s'·за·--%s"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:580 src/conf.c:613 src/conf.c:628 src/locate.c:780
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "--%s specified twice"
Packit 15a5a8
msgstr "--%s е зададен два пъти"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:590 src/locate.c:739
Packit 15a5a8
msgid ""
Packit 15a5a8
"Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved.\n"
Packit 15a5a8
"This software is distributed under the GPL v.2.\n"
Packit 15a5a8
"\n"
Packit 15a5a8
"This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
Packit 15a5a8
msgstr ""
Packit 15a5a8
"Авторско право·(C)·2007·Red·Hat,·Inc.·Всички права запазени.\n"
Packit 15a5a8
"Софтуерът се разпространява под лиценз GPL·v.2.\n"
Packit 15a5a8
"\n"
Packit 15a5a8
"Тази програма е предоставена БЕЗ ГАРАНЦИИ."
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/conf.c:646
Packit 15a5a8
msgid "unexpected operand on command line"
Packit 15a5a8
msgstr "неочакван операнд на командния ред"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/lib.c:199
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "`%s' does not seem to be a mlocate database"
Packit 15a5a8
msgstr "`%s' не изглежда да е база данни на mlocate"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/lib.c:206
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "`%s' has unknown version %u"
Packit 15a5a8
msgstr "`%s' е с неизвестна версия %u"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/lib.c:213
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "`%s' has unknown visibility flag %u"
Packit 15a5a8
msgstr "`%s' е с неизвестен флаг за видимост %u"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/lib.c:268
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "unexpected EOF reading `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "неочакван край на файл при четене на `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/lib.c:363
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "I/O error seeking in `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "Вх/Изх грешка при търсене в `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:338
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "Database %s:\n"
Packit 15a5a8
msgstr "База данни %s:\n"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:341
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "\t%'ju directory\n"
Packit 15a5a8
msgid_plural "\t%'ju directories\n"
Packit 15a5a8
msgstr[0] "\t%'ju·директория\n"
Packit 15a5a8
msgstr[1] "\t%'ju·директории\n"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:343
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "\t%'ju file\n"
Packit 15a5a8
msgid_plural "\t%'ju files\n"
Packit 15a5a8
msgstr[0] "\t%'ju файл\n"
Packit 15a5a8
msgstr[1] "\t%'ju файла\n"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:345
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "\t%'ju byte in file names\n"
Packit 15a5a8
msgid_plural "\t%'ju bytes in file names\n"
Packit 15a5a8
msgstr[0] "\t%'ju байт в имена на файлове\n"
Packit 15a5a8
msgstr[1] "\t%'ju байта в имена на файлове\n"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:347
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "\t%'ju byte used to store database\n"
Packit 15a5a8
msgid_plural "\t%'ju bytes used to store database\n"
Packit 15a5a8
msgstr[0] "\t%'ju байт, използван за базата данни\n"
Packit 15a5a8
msgstr[1] "\t%'ju байта, използвани за базата данни\n"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:483
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "invalid empty directory name in `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "невалидно празно име на директория в `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:510
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "file name length %zu in `%s' is too large"
Packit 15a5a8
msgstr "прекалено голяма дължина %zu на името на файл в `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:617
Packit 15a5a8
#, fuzzy, c-format
Packit 15a5a8
msgid ""
Packit 15a5a8
"Usage: locate [OPTION]... [PATTERN]...\n"
Packit 15a5a8
"Search for entries in a mlocate database.\n"
Packit 15a5a8
"\n"
Packit 15a5a8
"  -A, --all              only print entries that match all patterns\n"
Packit 15a5a8
"  -b, --basename         match only the base name of path names\n"
Packit 15a5a8
"  -c, --count            only print number of found entries\n"
Packit 15a5a8
"  -d, --database DBPATH  use DBPATH instead of default database (which is\n"
Packit 15a5a8
"                         %s)\n"
Packit 15a5a8
"  -e, --existing         only print entries for currently existing files\n"
Packit 15a5a8
"  -L, --follow           follow trailing symbolic links when checking file\n"
Packit 15a5a8
"                         existence (default)\n"
Packit 15a5a8
"  -h, --help             print this help\n"
Packit 15a5a8
"  -i, --ignore-case      ignore case distinctions when matching patterns\n"
Packit 15a5a8
"  -l, --limit, -n LIMIT  limit output (or counting) to LIMIT entries\n"
Packit 15a5a8
"  -m, --mmap             ignored, for backward compatibility\n"
Packit 15a5a8
"  -P, --nofollow, -H     don't follow trailing symbolic links when checking "
Packit 15a5a8
"file\n"
Packit 15a5a8
"                         existence\n"
Packit 15a5a8
"  -0, --null             separate entries with NUL on output\n"
Packit 15a5a8
"  -S, --statistics       don't search for entries, print statistics about "
Packit 15a5a8
"each\n"
Packit 15a5a8
"                         used database\n"
Packit 15a5a8
"  -q, --quiet            report no error messages about reading databases\n"
Packit 15a5a8
"  -r, --regexp REGEXP    search for basic regexp REGEXP instead of patterns\n"
Packit 15a5a8
"      --regex            patterns are extended regexps\n"
Packit 15a5a8
"  -s, --stdio            ignored, for backward compatibility\n"
Packit 15a5a8
"  -V, --version          print version information\n"
Packit 15a5a8
"  -w, --wholename        match whole path name (default)\n"
Packit 15a5a8
msgstr ""
Packit 15a5a8
"Употреба: locate [OPTION]... [PATTERN]...\n"
Packit 15a5a8
"Търси за съвпадащи записи в mlocate база данни.\n"
Packit 15a5a8
"\n"
Packit 15a5a8
"  -b, --basename         съвпадение на основното име само от пътя на файла\n"
Packit 15a5a8
"  -c, --count            само отпечатва броя намерени записи\n"
Packit 15a5a8
"  -d, --database DBPATH  ползва DBPATH вместо подразбиращата се база данни "
Packit 15a5a8
"(която е\n"
Packit 15a5a8
"                         %s)\n"
Packit 15a5a8
"  -e, --existing         отпечатва записи само на съществуващи в момента "
Packit 15a5a8
"файлове\n"
Packit 15a5a8
"  -L, --follow           следвай символните връзки при проверка за "
Packit 15a5a8
"съществуването\n"
Packit 15a5a8
"                         на файловете (по подразбиране)\n"
Packit 15a5a8
"  -h, --help             отпечатва този помощен текст\n"
Packit 15a5a8
"  -i, --ignore-case      игнорирай разликата малки/ГОЛЕМИ букви при "
Packit 15a5a8
"съвпаденията\n"
Packit 15a5a8
"  -l, --limit, -n LIMIT  ограничи изхода (или броенето) до LIMIT записа\n"
Packit 15a5a8
"  -m, --mmap             игнорира се, за обратна съвместимост\n"
Packit 15a5a8
"  -P, --nofollow, -H     не следвай символните връзки при проверка за "
Packit 15a5a8
"съществуването\n"
Packit 15a5a8
"                         на файловете\n"
Packit 15a5a8
"  -0, --null             отделяй записите с NUL на изхода\n"
Packit 15a5a8
"  -S, --statistics       не търси записи, отпечатай статистика за всяка "
Packit 15a5a8
"използвана\n"
Packit 15a5a8
"                         база данни\n"
Packit 15a5a8
"  -q, --quiet            не съобщавай грешките при четенето на базите данни\n"
Packit 15a5a8
"  -r, --regexp REGEXP    търсене на основен regexp REGEXP вместо шаблон\n"
Packit 15a5a8
"      --regex            шаблоните са разширени regexp\n"
Packit 15a5a8
"  -s, --stdio            игнорира се, за обратна съвместимост\n"
Packit 15a5a8
"  -V, --version          отпечатва информация за версията\n"
Packit 15a5a8
"  -w, --wholename        съвпадение на пълния път и име (по подразбиране)\n"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:823
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "non-option arguments are not allowed with --%s"
Packit 15a5a8
msgstr "аргументи не-опции не са позволени след·--%s"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:836
Packit 15a5a8
msgid "no pattern to search for specified"
Packit 15a5a8
msgstr "не е зададен шаблон за търсене"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:863
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "invalid regexp `%s': %s"
Packit 15a5a8
msgstr "невалиден регулярен израз `%s': %s"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:949
Packit 15a5a8
msgid "can not drop privileges"
Packit 15a5a8
msgstr "неуспех при опит за работа с по-ниски привилегии"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:964
Packit 15a5a8
msgid "can not read two databases from standard input"
Packit 15a5a8
msgstr "не е възможно да бъдат прочетени две бази данни от стандартния вход"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:976 src/locate.c:991 src/updatedb.c:1009
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "can not stat () `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "не може да се изпълни stat () за `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/locate.c:1051 src/updatedb.c:1033
Packit 15a5a8
msgid "I/O error while writing to standard output"
Packit 15a5a8
msgstr "Вх/Изх грешка при запис на стандартния изход"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/updatedb.c:580 src/updatedb.c:687
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "file name length %zu is too large"
Packit 15a5a8
msgstr "дължина %zu на името на файл е прекалено голяма"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/updatedb.c:679
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "file system error: zero-length file name in directory %s"
Packit 15a5a8
msgstr "грешка във файловата система: файл с нулева дължина в директория %s"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/updatedb.c:915
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "can not open a temporary file for `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "не може да бъде отворен временен файл за `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/updatedb.c:928
Packit 15a5a8
msgid "configuration is too large"
Packit 15a5a8
msgstr "конфигурацията е прекалено голяма"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/updatedb.c:949
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "can not find group `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "не може да бъде намерена група `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/updatedb.c:952
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "can not change group of file `%s' to `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "не може да бъде променена групата на файл `%s' на `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/updatedb.c:966
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "can not change permissions of file `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "не могат да бъдат променени позволенията на файл `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/updatedb.c:997
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "`%s' is locked (probably by an earlier updatedb)"
Packit 15a5a8
msgstr "`%s' е заключен (вероятно от друг updatedb процес)"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/updatedb.c:999
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "can not lock `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "не мога да заключа `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/updatedb.c:1006
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "can not change directory to `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "не мога да променя директорията на `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/updatedb.c:1015
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "I/O error while writing to `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "Вх/Изх грешка при запис в `%s'"
Packit 15a5a8
Packit 15a5a8
#: src/updatedb.c:1019
Packit 15a5a8
#, c-format
Packit 15a5a8
msgid "error replacing `%s'"
Packit 15a5a8
msgstr "грешка при заместване на `%s'"