# Kinyarwanda translations for minicom package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minicom 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: minicom-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-31 16:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/config.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "minicom: cannot open macro file %s\n" msgstr "Gufungura Makoro IDOSIYE" #: src/config.c:245 #, fuzzy msgid " A - File name (empty=disable) :" msgstr "A Idosiye Izina: ubusa" #: src/config.c:246 #, fuzzy msgid " B - Log connects and hangups :" msgstr "Na" #: src/config.c:247 #, fuzzy msgid " C - Log file transfers :" msgstr "C IDOSIYE" #: src/config.c:248 src/config.c:302 src/config.c:544 src/config.c:650 #: src/config.c:1194 src/dial.c:1186 #, fuzzy msgid "Change which setting?" msgstr "Igenamiterere" #: src/config.c:252 #, fuzzy msgid "Logging options" msgstr "Amahitamo" #: src/config.c:294 #, fuzzy msgid " A - Download directory :" msgstr "A bushyinguro" #: src/config.c:295 #, fuzzy msgid " B - Upload directory :" msgstr "bushyinguro" #: src/config.c:296 #, fuzzy msgid " C - Script directory :" msgstr "C bushyinguro" #: src/config.c:297 #, fuzzy msgid " D - Script program :" msgstr "Porogaramu" #: src/config.c:298 #, fuzzy msgid " E - Kermit program :" msgstr "E Porogaramu" #: src/config.c:300 #, fuzzy msgid " F - Logging options" msgstr "Amahitamo" #: src/config.c:355 src/rwconf.c:114 src/rwconf.c:147 src/rwconf.c:148 msgid "Yes" msgstr "Yego" #: src/config.c:355 #, fuzzy msgid "No " msgstr "Oya" #: src/config.c:430 #, fuzzy msgid "M Zmodem download string activates..." msgstr "Gufungura Ikurikiranyanyuguti" #: src/config.c:431 #, fuzzy msgid "N Use filename selection window......" msgstr "Izina ry'idosiye: Ihitamo Idirishya" #: src/config.c:432 #, fuzzy msgid "O Prompt for download directory......" msgstr "kugirango Gufungura bushyinguro" #: src/config.c:433 #, fuzzy msgid "Change which setting? (SPACE to delete)" msgstr "Igenamiterere Kuri Gusiba" #: src/config.c:436 msgid " Name Program" msgstr "" #. TRANSLATORS: #. * Name: Protocol sends filename internally #. * U/D: Command is used for upload or download #. * FullScr: Command runs fullscreen #. * IO-Red: Redirect output of commands to logfile #. * Multi: Protocol can transfer multiple files at once #: src/config.c:445 #, fuzzy msgid "Name U/D FullScr IO-Red. Multi" msgstr "U" #: src/config.c:476 #, fuzzy msgid "Delete which protocol? " msgstr "Porotokole" #: src/config.c:537 #, fuzzy msgid " A - Serial Device :" msgstr "A" #: src/config.c:538 msgid " B - Lockfile Location :" msgstr "" #: src/config.c:539 #, fuzzy msgid " C - Callin Program :" msgstr "C" #: src/config.c:540 msgid " D - Callout Program :" msgstr "" #: src/config.c:541 #, fuzzy msgid " E - Bps/Par/Bits :" msgstr "E" #: src/config.c:542 msgid " F - Hardware Flow Control :" msgstr "" #: src/config.c:543 msgid " G - Software Flow Control :" msgstr "" #: src/config.c:620 #, fuzzy msgid "DTE speed " msgstr "Umuvuduko" #: src/config.c:622 #, fuzzy msgid "line speed" msgstr "Umurongo Umuvuduko" #: src/config.c:630 #, fuzzy msgid " A - Init string ........." msgstr "A Ikurikiranyanyuguti" #: src/config.c:631 msgid " B - Reset string ........" msgstr "" #: src/config.c:632 #, fuzzy msgid " C - Dialing prefix #1...." msgstr "C Imbanziriza 1." #: src/config.c:633 #, fuzzy msgid " D - Dialing suffix #1...." msgstr "Ingereka 1." #: src/config.c:634 #, fuzzy msgid " E - Dialing prefix #2...." msgstr "E Imbanziriza 2." #: src/config.c:635 #, fuzzy msgid " F - Dialing suffix #2...." msgstr "Ingereka 2." #: src/config.c:636 #, fuzzy msgid " G - Dialing prefix #3...." msgstr "Imbanziriza 3." #: src/config.c:637 #, fuzzy msgid " H - Dialing suffix #3...." msgstr "H Ingereka 3." #: src/config.c:638 #, fuzzy msgid " I - Connect string ......" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" #: src/config.c:639 msgid " J - No connect strings .." msgstr "" #: src/config.c:640 #, fuzzy msgid " K - Hang-up string ......" msgstr "Hejuru Ikurikiranyanyuguti" #: src/config.c:641 msgid " L - Dial cancel string .." msgstr "" #: src/config.c:642 msgid " M - Dial time ..........." msgstr "" #: src/config.c:643 #, fuzzy msgid " N - Delay before redial ." msgstr "Mbere" #: src/config.c:644 msgid " O - Number of tries ....." msgstr "" #: src/config.c:645 #, fuzzy msgid " P - DTR drop time (0=no)." msgstr "Igihe 0 Oya" #: src/config.c:646 msgid " Q - Auto bps detect ....." msgstr "" #: src/config.c:647 msgid " R - Modem has DCD line .." msgstr "" #: src/config.c:648 #, fuzzy msgid " S - Status line shows ..." msgstr "Umurongo" #: src/config.c:649 #, fuzzy msgid " T - Multi-line untag ...." msgstr "Umurongo" #: src/config.c:661 #, fuzzy msgid "Modem and dialing parameter setup" msgstr "Na Imikorere" #: src/config.c:694 #, fuzzy msgid " Return or Esc to exit. Edit A+B to get defaults." msgstr "(Cyangwa Kuri Gusohoka" #: src/config.c:832 #, fuzzy msgid " A - Command key is :" msgstr "A Urufunguzo ni" #: src/config.c:833 #, fuzzy msgid " B - Backspace key sends :" msgstr "Urufunguzo" #: src/config.c:834 #, fuzzy msgid " C - Status line is :" msgstr "C Umurongo ni" #: src/config.c:835 #, fuzzy msgid " D - Alarm sound :" msgstr "Ijwi" #: src/config.c:836 #, fuzzy msgid " E - Foreground Color (menu):" msgstr "E Ibikubiyemo" #: src/config.c:837 #, fuzzy msgid " F - Background Color (menu):" msgstr "Ibikubiyemo" #: src/config.c:838 #, fuzzy msgid " G - Foreground Color (term):" msgstr "Ijambo" #: src/config.c:839 #, fuzzy msgid " H - Background Color (term):" msgstr "H Ijambo" #: src/config.c:840 msgid " I - Foreground Color (stat):" msgstr "" #: src/config.c:841 msgid " J - Background Color (stat):" msgstr "" #: src/config.c:842 msgid " K - History Buffer Size :" msgstr "" #: src/config.c:843 #, fuzzy msgid " L - Macros file :" msgstr "IDOSIYE" #: src/config.c:844 #, fuzzy msgid " N - Macros enabled :" msgstr "Bikora" #: src/config.c:845 #, fuzzy msgid " O - Character conversion :" msgstr "Ihindurangero" #: src/config.c:846 #, fuzzy msgid " P - Add linefeed :" msgstr "C Umurongo ni" #: src/config.c:847 #, fuzzy msgid " Q - Local echo :" msgstr "IDOSIYE" #: src/config.c:848 #, fuzzy msgid " R - Line Wrap :" msgstr "E" #: src/config.c:849 #, fuzzy msgid " S - Hex Display :" msgstr "E" #: src/config.c:850 msgid " T - Add carriage return :" msgstr "" #: src/config.c:851 src/config.c:1604 #, fuzzy msgid "Change which setting? (Esc to exit)" msgstr "Igenamiterere Kuri Gusohoka" #: src/config.c:855 src/config.c:1376 #, fuzzy msgid "Screen and keyboard" msgstr "Na Mwandikisho" #: src/config.c:874 msgid " M - Edit Macros\n" msgstr "" #: src/config.c:902 #, fuzzy msgid "You can't change colors in black and white mode" msgstr "Guhindura>> Amabara in umukara Na Umweru Ubwoko" #: src/config.c:914 #, fuzzy msgid "Menu foreground == background color, change!" msgstr "Mbuganyuma Ibara Guhindura>>" #: src/config.c:923 #, fuzzy msgid "Terminal foreground == background color, change!" msgstr "Mbuganyuma Ibara Guhindura>>" #: src/config.c:935 msgid "History Buffer Size" msgstr "" #: src/config.c:936 #, fuzzy msgid "" "\n" " You have changed the history buffer size.\n" " You will need to save the configuration file and\n" " restart minicom for the change to take effect.\n" "\n" " Hit a key to Continue... " msgstr "" "Byahinduwe i Urutonde Ingano Kuri Kubika i Iboneza IDOSIYE Ongera utangire " "kugirango i Guhindura>> Kuri INGARUKA a Urufunguzo Kuri Dukomeza" #: src/config.c:953 #, fuzzy msgid "Program new command key" msgstr "Gishya Komandi: Urufunguzo" #: src/config.c:955 msgid "" "\n" " Press the new command key. If you want to use\n" " the META or ALT key enter:\n" "\n" " o SPACE if your meta key sets the 8th bit high\n" " o ESC if your meta key sends the ESCAPE prefix (standard)\n" "\n" "\n" " Press new command key: " msgstr "" #: src/config.c:964 msgid "Meta-8th bit " msgstr "" #: src/config.c:966 msgid "Escape (Meta)" msgstr "" #: src/config.c:999 src/config.c:1247 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Yahagaritswe" #: src/config.c:1002 src/config.c:1250 src/rwconf.c:146 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "Bikora" #: src/config.c:1117 #, fuzzy msgid "ERROR: you do not have permission to create a file there!" msgstr "OYA Kuri Kurema a IDOSIYE" #: src/config.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: cannot open macro file %s" msgstr "Gufungura Makoro IDOSIYE" #: src/config.c:1129 #, fuzzy msgid "Reading macros" msgstr "Makoro" #: src/config.c:1188 #, fuzzy msgid " A - Terminal emulation :" msgstr "A" #: src/config.c:1189 #, fuzzy msgid " B - Backspace key sends :" msgstr "Urufunguzo" #: src/config.c:1190 #, fuzzy msgid " C - Status line is :" msgstr "C Umurongo ni" #: src/config.c:1191 #, fuzzy msgid " D - Newline tx delay (ms) :" msgstr "Gutinda" #: src/config.c:1192 msgid " E - ENQ answerback :" msgstr "" #: src/config.c:1193 #, fuzzy msgid " F - Character tx delay (ms) :" msgstr "Gutinda" #: src/config.c:1197 #, fuzzy msgid "Terminal settings" msgstr "Amagenamiterere" #: src/config.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write to %s" msgstr "Kwandika Kuri" #: src/config.c:1308 msgid "Configuration saved" msgstr "" #: src/config.c:1323 #, fuzzy msgid "ERROR: Macros have changed but no filename is set!" msgstr "Byahinduwe Oya Izina ry'idosiye: ni Gushyiraho" #: src/config.c:1327 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write macros file %s" msgstr "Kwandika Makoro IDOSIYE" #: src/config.c:1333 msgid "Macros saved" msgstr "" #: src/config.c:1350 #, fuzzy msgid "Give name to save this configuration?" msgstr "Izina: Kuri Kubika iyi Iboneza" #: src/config.c:1372 #, fuzzy msgid "Filenames and paths" msgstr "Na Inzira" #: src/config.c:1373 #, fuzzy msgid "File transfer protocols" msgstr "Idosiye" #: src/config.c:1374 #, fuzzy msgid "Serial port setup" msgstr "Umuyoboro Imikorere" #: src/config.c:1375 #, fuzzy msgid "Modem and dialing" msgstr "Na" #: src/config.c:1378 msgid "Save setup as.." msgstr "" #: src/config.c:1379 msgid "Exit" msgstr "Gusohoka" #: src/config.c:1380 #, fuzzy msgid "Exit from Minicom" msgstr "Bivuye" #: src/config.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Save setup as %s" msgstr "Kubika Imikorere Nka" # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_CONFIG_DIR.text # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sfx2/source\config\config.src:STR_FILTERNAME_CFG.text # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sfx2/source\dialog\cfg.src:DLG_CONFIG.text # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sfx2/source\doc\doc.src:STR_CONFIG.text #: src/config.c:1398 #, fuzzy msgid "configuration" msgstr "Iboneza" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text #: src/config.c:1407 #, fuzzy msgid "BLACK" msgstr "umukara" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Red.text #: src/config.c:1407 #, fuzzy msgid "RED" msgstr "Umutuku" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Green.text #: src/config.c:1407 #, fuzzy msgid "GREEN" msgstr "Icyatsi" #: src/config.c:1407 #, fuzzy msgid "YELLOW" msgstr "Umuhondo" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Blue.text #: src/config.c:1408 #, fuzzy msgid "BLUE" msgstr "Ubururu" #: src/config.c:1408 #, fuzzy msgid "MAGENTA" msgstr "Umutuku werurutse" #: src/config.c:1408 #, fuzzy msgid "CYAN" msgstr "Ubururu bukeye" #: src/config.c:1408 #, fuzzy msgid "WHITE" msgstr "Umweru" #: src/config.c:1438 msgid "Comm Parameters" msgstr "" #: src/config.c:1443 #, fuzzy msgid " Speed Parity Data\n" msgstr "8" #: src/config.c:1444 #, fuzzy msgid " A: L: None S: 5\n" msgstr "A 300" #: src/config.c:1445 #, fuzzy msgid " B: M: Even T: 6\n" msgstr "8" #: src/config.c:1446 #, fuzzy msgid " C: 9600 N: Odd U: 7\n" msgstr "C U" #: src/config.c:1447 #, fuzzy msgid " D: 38400 O: Mark V: 8\n" msgstr "V" #: src/config.c:1448 #, fuzzy msgid " E: 115200 P: Space\n" msgstr "E" #: src/config.c:1450 msgid " Stopbits\n" msgstr "" #: src/config.c:1451 #, fuzzy msgid " W: 1 Q: 8-N-1\n" msgstr "8" #: src/config.c:1452 #, fuzzy msgid " X: 2 R: 7-E-1\n" msgstr "7 E" #: src/config.c:1454 msgid " K: Current\n" msgstr "" #: src/config.c:1457 #, fuzzy msgid "" "\n" " Choice, or to exit? " msgstr "Cyangwa Kuri Gusohoka" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.text #: src/config.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "Current: %5s %s%s%s " msgstr "KIGEZWEHO" #: src/config.c:1607 #, fuzzy msgid "F1 to F10 Macros" msgstr "Kuri" #: src/config.c:1626 #, fuzzy msgid " (LEGEND: ^M = C-M, ^L = C-L, ^G = C-G, ^R = C-R, ^~ = pause 1 second," msgstr "(C C C C Akaruhuko... 1. ISEGONDA" #: src/config.c:1628 #, fuzzy msgid " \\u = username, \\p = password, \\\\ = \\, \\e = toggle echo, " msgstr "\\u=Izina ry'ukoresha Ijambobanga..." #: src/config.c:1630 msgid "" " \\l = toggle LF, \\bX1..Xn = change baud rate. Example: \"\\beq \"" msgstr "" #: src/config.c:1632 msgid "" " = 115200 8N1. (See the \"Comm Parameters\" menu for valid values of X.))" msgstr "" #: src/config.c:1647 #, fuzzy msgid "CHANGED" msgstr "Byahinduwe" #: src/config.c:1734 #, fuzzy msgid "Character conversion" msgstr "Ihindurangero" #: src/config.c:1739 #, fuzzy msgid " char in out char in out char in out char in out\n" msgstr "INYUGUTI in Inyuma INYUGUTI in Inyuma INYUGUTI in Inyuma INYUGUTI in" #: src/config.c:1761 #, fuzzy msgid "" "\n" " A - load table\tB - save table" msgstr "A Ibirimo Kubika imbonerahamwe#" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text #: src/config.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "\tfile:%s" msgstr "IDOSIYE" #: src/config.c:1764 #, fuzzy msgid "" "\n" " C - edit char\tD - next screen\tE - prev screen\n" msgstr "C Guhindura Komeza>>" #: src/config.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid " F - convert capture: %s\n" msgstr "GUHINDURA" #: src/config.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Load file: %s" msgstr "IDOSIYE" #: src/config.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Save as file: %s" msgstr "Kubika Nka IDOSIYE" #: src/config.c:1803 #, fuzzy msgid "Character to be edited: " msgstr "Kuri" #: src/config.c:1811 src/config.c:1823 src/config.c:1835 #, fuzzy msgid "Input character ascii value 0-255" msgstr "Inyuguti ASCII Agaciro 0" #: src/config.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "Change input to: %s" msgstr "Iyinjiza Kuri" #: src/config.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Change output to: %s" msgstr "Ibisohoka Kuri" #: src/config.c:1867 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open conversion table %s" msgstr "Gufungura Ihindurangero imbonerahamwe#" #: src/config.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot read conversion table %s" msgstr "Kwandika Ihindurangero imbonerahamwe#" #: src/config.c:1885 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write conversion table %s" msgstr "Kwandika Ihindurangero imbonerahamwe#" #: src/dial.c:250 msgid "Initializing Modem" msgstr "" #: src/dial.c:266 msgid "Resetting Modem" msgstr "" #: src/dial.c:280 #, fuzzy msgid "Hanging up" msgstr "Hejuru" #: src/dial.c:284 #, c-format msgid "Hangup (%ld:%02ld:%02ld)" msgstr "" #: src/dial.c:316 msgid "Sending BREAK" msgstr "" #: src/dial.c:382 #, fuzzy, c-format msgid " No connection: %s. \n" msgstr "Nta Kwihuza" #: src/dial.c:384 msgid " Press any key to continue.. " msgstr "" #: src/dial.c:389 src/dial.c:401 #, fuzzy, c-format msgid " Retry in %2d seconds " msgstr "Wongereugerageze in amasogonda" #: src/dial.c:427 msgid "Max retries" msgstr "" #: src/dial.c:437 #, fuzzy msgid "You are already online! Hang up first." msgstr "kiri kuri interineti Hejuru Itangira" #: src/dial.c:442 msgid "Autodial" msgstr "" #: src/dial.c:446 src/dial.c:476 msgid "Dialing" msgstr "" # 345 #: src/dial.c:447 src/dial.c:479 #, fuzzy, c-format msgid " At : %s" msgstr "ku" #: src/dial.c:450 src/dial.c:483 #, fuzzy, c-format msgid " Last on : %s at %s" msgstr "ku ku" #: src/dial.c:498 #, fuzzy, c-format msgid " Time : %-3d" msgstr "Igihe" #: src/dial.c:500 #, c-format msgid " Attempt #%d" msgstr "" #: src/dial.c:501 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "\n" " Escape to cancel, space to retry." msgstr "Kuri Kureka Umwanya Kuri Ongera ugerageze" #: src/dial.c:542 msgid "Cancelled" msgstr "Kureka" #: src/dial.c:598 #, fuzzy msgid "Connected. Press any key to continue" msgstr "Urufunguzo Kuri urifuzagukomeza" # offmgr/source\offapp\dialog\connpooloptions.src:RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOL_TIMEOUT.text #: src/dial.c:678 msgid "Timeout" msgstr "Igihe cyarenze" #: src/dial.c:880 #, fuzzy msgid "Manually entered number" msgstr "Umubare" #: src/dial.c:889 #, fuzzy msgid "Cannot open ~/.dialdir: permission denied" msgstr "Gufungura" #: src/dial.c:911 #, fuzzy msgid "Failed to read dialing directory\n" msgstr "Bya Ububiko bushyinguro" #: src/dial.c:945 #, fuzzy msgid "Phonelist garbled (unknown version?)" msgstr "Kitazwi Verisiyo" #: src/dial.c:952 src/dial.c:960 msgid "Phonelist corrupted" msgstr "" #: src/dial.c:965 #, fuzzy msgid "Unknown dialing directory version" msgstr "bushyinguro Verisiyo" #: src/dial.c:972 msgid "Phonelist garbled (?)" msgstr "" #: src/dial.c:994 #, fuzzy msgid "Out of memory while reading dialing directory" msgstr "Bya Ububiko bushyinguro" #: src/dial.c:1046 #, c-format msgid "Converted dialdir to new format, old saved as %s.v%hd" msgstr "" #: src/dial.c:1081 #, fuzzy msgid "Cannot open ~/.dialdir for writing!" msgstr "Gufungura" #: src/dial.c:1097 src/dial.c:1109 #, fuzzy msgid "Error writing to ~/.dialdir!" msgstr "Kwandika Kuri" #: src/dial.c:1174 #, fuzzy msgid " A - Name :" msgstr "A" #: src/dial.c:1175 msgid " B - Number :" msgstr "" #: src/dial.c:1176 #, fuzzy msgid " C - Dial string # :" msgstr "C Ikurikiranyanyuguti" #: src/dial.c:1177 msgid " D - Local echo :" msgstr "" #: src/dial.c:1178 #, fuzzy msgid " E - Script :" msgstr "E" #: src/dial.c:1179 msgid " F - Username :" msgstr "" #: src/dial.c:1180 msgid " G - Password :" msgstr "" #: src/dial.c:1181 #, fuzzy msgid " H - Terminal Emulation :" msgstr "H" #: src/dial.c:1182 #, fuzzy msgid " I - Backspace key sends :" msgstr "Urufunguzo" #: src/dial.c:1183 msgid " J - Linewrap :" msgstr "" #: src/dial.c:1184 msgid " K - Line Settings :" msgstr "" #: src/dial.c:1185 #, fuzzy msgid " L - Conversion table :" msgstr "imbonerahamwe#" #: src/dial.c:1198 src/dial.c:1270 src/dial.c:1277 msgid "Delete" msgstr "Gusiba" #: src/dial.c:1198 src/dial.c:1270 src/dial.c:1277 msgid "Backspace" msgstr "Gusiba usubira inyuma" #: src/dial.c:1200 src/dial.c:1272 src/dial.c:1282 msgid "On" msgstr "Kuri" #: src/dial.c:1200 src/dial.c:1272 src/dial.c:1282 msgid "Off" msgstr "ki/birafunze" #: src/dial.c:1204 #, c-format msgid " Last dialed : %s %s\n" msgstr "" #: src/dial.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " Times on : %d" msgstr "ku" #. TRANSLATORS: Translation of each of these menu items should not be #. * longer than 7 characters. The upper-case letter is a shortcut, #. * so keep them unique and ASCII; 'h', 'j', 'k', 'l' are reserved #: src/dial.c:1306 msgid "Dial" msgstr "" #: src/dial.c:1306 msgid "Find" msgstr "" #: src/dial.c:1306 msgid "Add" msgstr "" #: src/dial.c:1306 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Gusohoka" # 5063 #: src/dial.c:1306 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Vanaho Umwinjizo" #: src/dial.c:1306 msgid "moVe" msgstr "" #: src/dial.c:1307 msgid "Manual" msgstr "" #: src/dial.c:1453 src/file.c:71 src/minicom.c:68 src/minicom.c:71 #, fuzzy msgid " Yes " msgstr "Yego" #: src/dial.c:1453 src/file.c:71 src/minicom.c:68 src/minicom.c:71 #, fuzzy msgid " No " msgstr "Oya" #: src/dial.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "Entry \"%s\" not found. Enter dialdir?" msgstr "OYA Byabonetse" #: src/dial.c:1576 src/file.c:429 #, fuzzy msgid "( Escape to exit, Space to tag )" msgstr "(Kuri Gusohoka Kuri Itagi:" #: src/dial.c:1577 #, fuzzy msgid " Move entry up/down, Escape to exit" msgstr "Icyinjijwe Hejuru Hasi Kuri Gusohoka" #: src/dial.c:1597 msgid "Dialing Directory" msgstr "" #: src/dial.c:1599 #, fuzzy msgid " Name Number Last on Times Script\n" msgstr "ku" #: src/dial.c:1773 #, fuzzy msgid "Find an entry" msgstr "Icyinjijwe" # 5063 #: src/dial.c:1834 #, fuzzy msgid "Remove entry?" msgstr "Vanaho Umwinjizo" #: src/dial.c:1878 #, fuzzy msgid "Enter number" msgstr "Umubare" #. TRANSLATORS: Translation of each of these menu items should not be #. * longer than 7 characters. The upper-case letter is a shortcut, #. * so keep them unique and ASCII; 'h', 'j', 'k', 'l' are reserved #: src/file.c:59 msgid "[Goto]" msgstr "" #: src/file.c:59 msgid "[Prev]" msgstr "" #: src/file.c:59 msgid "[Show]" msgstr "" #: src/file.c:59 msgid "[Tag]" msgstr "" #: src/file.c:59 msgid "[Untag]" msgstr "" #: src/file.c:60 msgid "[Okay]" msgstr "" #: src/file.c:322 #, c-format msgid "Could not change to directory %s (%s)" msgstr "" #: src/file.c:346 #, fuzzy msgid "Select one or more files for download" msgstr "Cyangwa Birenzeho Idosiye" #: src/file.c:348 #, fuzzy msgid "Select a file for download" msgstr "Idosiye S Kuri" #: src/file.c:350 msgid "Select a directory for download" msgstr "" #: src/file.c:353 #, fuzzy msgid "Select one or more files for upload" msgstr "Cyangwa Birenzeho Idosiye" #: src/file.c:355 #, fuzzy msgid "Select a file for upload" msgstr "Idosiye S Kuri" #: src/file.c:357 #, fuzzy msgid "Select a directory for upload" msgstr "Idosiye S Kuri" # setup2/source\ui\pages\precover.src:RESID_PAGE_PAGERECOVER.FT_INFO3.text #: src/file.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Directory: %%-%ds" msgstr "bushyinguro" #: src/file.c:454 #, fuzzy msgid "Can't back up!" msgstr "Inyuma Hejuru" #: src/file.c:552 src/file.c:565 #, fuzzy msgid "Too many files tagged - buffer would overflow" msgstr "Idosiye Byarenze urugero" #: src/file.c:669 src/file.c:796 #, fuzzy msgid "Can select only one!" msgstr "Guhitamo" #: src/file.c:771 #, fuzzy msgid "Goto directory:" msgstr "bushyinguro" #: src/file.c:785 #, fuzzy msgid "Filename pattern:" msgstr "Ishusho" #: src/file.c:802 #, fuzzy msgid "Tag pattern:" msgstr "Ishusho" #: src/file.c:806 #, fuzzy msgid "No file(s) tagged" msgstr "IDOSIYE S" #: src/file.c:823 #, fuzzy msgid "Untag pattern:" msgstr "Ishusho" #: src/file.c:827 #, fuzzy msgid "No file(s) untagged" msgstr "IDOSIYE S" #: src/file.c:843 #, fuzzy msgid "No file selected - enter filename:" msgstr "IDOSIYE Byahiswemo Injiza Izina ry'idosiye:" #: src/file.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "File: \"%s\" exists! Overwrite?" msgstr "Gusimbuza." #: src/file.c:864 #, fuzzy msgid "no such file!" msgstr "Oya IDOSIYE" # LOCALIZATION NOTE (filesFolder): # This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file # when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the # leaf name of the file being saved (minus extension). #: src/getsdir.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d files:\n" msgstr "%dfiles" #: src/help.c:41 msgid "Minicom Command Summary" msgstr "" #: src/help.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "Commands can be called by %s" msgstr "ku Urufunguzo" #: src/help.c:51 msgid "Main Functions" msgstr "" #: src/help.c:53 msgid "Other Functions" msgstr "" #: src/help.c:55 msgid " Dialing directory..D run script (Go)....G | Clear Screen.......C\n" msgstr "" #: src/help.c:56 msgid " Send files.........S Receive files......R | cOnfigure Minicom..O\n" msgstr "" #: src/help.c:57 #, fuzzy msgid " comm Parameters....P Add linefeed.......A | " msgstr "A" #: src/help.c:59 msgid "Suspend minicom....J\n" msgstr "" #: src/help.c:61 #, fuzzy msgid "Jump to a shell....J\n" msgstr "Kuri a Igikonoshwa" #: src/help.c:63 msgid " Capture on/off.....L Hangup.............H | eXit and reset.....X\n" msgstr "" #: src/help.c:64 #, fuzzy msgid " send break.........F initialize Modem...M | Quit with no reset.Q\n" msgstr "Kohereza itandukanya gutangiza Na: Oya Kugarura" #: src/help.c:65 msgid " Terminal settings..T run Kermit.........K | Cursor key mode....I\n" msgstr "" #: src/help.c:66 #, fuzzy msgid " lineWrap on/off....W" msgstr "ku Bidakora" #: src/help.c:67 msgid " local Echo on/off..E | Help screen........Z\n" msgstr "" #: src/help.c:68 msgid " Paste file.........Y Timestamp toggle...N | scroll Back........B\n" msgstr "" #: src/help.c:69 msgid " Add Carriage Ret...U" msgstr "" #: src/help.c:71 #, fuzzy msgid "Select function or press Enter for none." msgstr "Umumaro Cyangwa Kanda kugirango Ntacyo" #: src/help.c:79 #, fuzzy msgid "Written by Miquel van Smoorenburg 1991-1995" msgstr "ku" #: src/help.c:81 #, fuzzy msgid "Some additions by Jukka Lahtinen 1997-2000" msgstr "ku" #: src/help.c:83 #, fuzzy msgid "i18n by Arnaldo Carvalho de Melo 1998" msgstr "ku" #: src/main.c:241 #, c-format msgid "Lockfile is stale. Overriding it..\n" msgstr "" #: src/main.c:250 src/updown.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is locked.\n" msgstr "ni Gifunze" #: src/main.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Could not setup for dial out.\n" msgstr "OYA Imikorere kugirango Inyuma" #: src/main.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "minicom: cannot open %s: %s\n" msgstr "Gufungura" #: src/main.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "minicom: cannot open %s. Sorry.\n" msgstr "Gufungura" #: src/main.c:326 src/main.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s!" msgstr "Gufungura" #: src/main.c:554 msgid "Offline" msgstr "Hanze ya interineti" # svtools/source\dialogs\prnsetup.src:STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE.text #: src/main.c:554 #, fuzzy msgid "OFFLINE" msgstr "Ntibicometse kuri interineti" #: src/main.c:557 msgid "Online" msgstr "kiri kuri interineti" # 4409 #: src/main.c:557 #, fuzzy msgid "ONLINE" msgstr "kiri kuri interineti" #: src/main.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Gone offline (%ld:%02ld:%02ld)" msgstr "Ntibicometse kuri interineti" #: src/main.c:785 #, fuzzy msgid "Could not re-initialize window system." msgstr "OYA gutangiza Idirishya Sisitemu" #: src/minicom.c:56 src/minicom.c:58 #, c-format msgid "Got signal %d" msgstr "" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text #: src/minicom.c:69 src/minicom.c:70 #, fuzzy msgid " Close " msgstr "Gufunga" # 4630 #: src/minicom.c:69 #, fuzzy msgid " Pause " msgstr "akaruhuko" # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_NO.text # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_LOGOUT_BTN_NO.text #: src/minicom.c:69 src/minicom.c:70 #, fuzzy msgid " Exit " msgstr "Gusohoka" #: src/minicom.c:70 msgid " Unpause" msgstr "" #: src/minicom.c:85 #, fuzzy msgid "Hang-up line?" msgstr "Hejuru Umurongo" #: src/minicom.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "Killed by signal %d !\n" msgstr "ku" #: src/minicom.c:120 #, fuzzy msgid "Suspended. Type \"fg\" to resume.\n" msgstr "Kuri Gusubiramo" #: src/minicom.c:139 #, fuzzy msgid "SHELL variable not set" msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA Gushyiraho" #: src/minicom.c:143 src/updown.c:314 src/updown.c:526 src/updown.c:725 #, fuzzy msgid "Out of memory: could not fork()" msgstr "Bya Ububiko OYA" #: src/minicom.c:153 #, fuzzy msgid "Shelled out. Type \"exit\" to return.\n" msgstr "Inyuma Gusohoka Kuri Garuka" #: src/minicom.c:266 msgid "SEARCH FOR (ESC=Exit)" msgstr "" #: src/minicom.c:316 src/minicom.c:337 #, fuzzy msgid "Search Wrapping Around to Start!" msgstr "Kuri Gutangira" #: src/minicom.c:462 #, fuzzy msgid "" "HISTORY: U=Up D=Down F=PgDn B=PgUp s=Srch S=CaseLess N=Next C=Cite ESC=Exit " msgstr "U S C" #: src/minicom.c:501 msgid "History buffer Disabled!" msgstr "" #: src/minicom.c:506 #, fuzzy msgid "History buffer empty!" msgstr "ubusa" #: src/minicom.c:564 #, fuzzy msgid "" "No previous search!\n" " Please 's' or 'S' first!" msgstr "Ibanjirije Gushaka Cyangwa Itangira" #: src/minicom.c:721 src/minicom.c:764 #, fuzzy msgid "" " CITATION: ENTER=select start line ESC=exit " msgstr "Guhitamo Gutangira Umurongo Gusohoka" #: src/minicom.c:738 #, fuzzy msgid "" " CITATION: ENTER=select end line ESC=exit " msgstr "Guhitamo Impera Umurongo Gusohoka" #: src/minicom.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong option in environment MINICOM=\"%s\"\n" msgstr "Ihitamo in" #: src/minicom.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Type \"minicom %s\" for help.\n" msgstr "kugirango Ifashayobora" #: src/minicom.c:809 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... [configuration]\n" "A terminal program for Linux and other unix-like systems.\n" "\n" " -b, --baudrate : set baudrate (ignore the value from config)\n" " -D, --device : set device name (ignore the value from config)\n" " -s, --setup : enter setup mode\n" " -o, --noinit : do not initialize modem & lockfiles at startup\n" " -m, --metakey : use meta or alt key for commands\n" " -M, --metakey8 : use 8bit meta key for commands\n" " -l, --ansi : literal; assume screen uses non IBM-PC character " "set\n" " -L, --iso : don't assume screen uses ISO8859\n" " -w, --wrap : Linewrap on\n" " -H, --displayhex : display output in hex\n" " -z, --statline : try to use terminal's status line\n" " -7, --7bit : force 7bit mode\n" " -8, --8bit : force 8bit mode\n" " -c, --color=on/off : ANSI style color usage on or off\n" " -a, --attrib=on/off : use reverse or highlight attributes on or off\n" " -t, --term=TERM : override TERM environment variable\n" " -S, --script=SCRIPT : run SCRIPT at startup\n" " -d, --dial=ENTRY : dial ENTRY from the dialing directory\n" " -p, --ptty=TTYP : connect to pseudo terminal\n" " -C, --capturefile=FILE : start capturing to FILE\n" " -F, --statlinefmt : format of status line\n" " -R, --remotecharset : character set of communication partner\n" " -v, --version : output version information and exit\n" " -h, --help : show help\n" " configuration : configuration file to use\n" "\n" "These options can also be specified in the MINICOM environment variable.\n" msgstr "" #: src/minicom.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "This variable is currently set to \"%s\".\n" msgstr "IMPINDURAGACIRO ni" #: src/minicom.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "This variable is currently unset.\n" msgstr "IMPINDURAGACIRO ni" #: src/minicom.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "" "The configuration directory for the access file and the configurations\n" "is compiled to %s.\n" "\n" "Report bugs to .\n" msgstr "Iboneza bushyinguro kugirango i IDOSIYE Na i" #: src/minicom.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "%s version %s" msgstr "%sVerisiyo" #: src/minicom.c:1163 #, c-format msgid " (compiled %s)" msgstr "" #: src/minicom.c:1166 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) Miquel van Smoorenburg.\n" "\n" msgstr "C" #: src/minicom.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "minicom: argument to -p must be a pty\n" msgstr "Kuri P a" #: src/minicom.c:1253 src/minicom.c:1580 #, fuzzy msgid "Cannot open capture file" msgstr "Gufungura IDOSIYE" #: src/minicom.c:1316 msgid "You don't exist. Go away.\n" msgstr "" #: src/minicom.c:1391 #, fuzzy msgid "Sorry. Your screen is too small.\n" msgstr "Mugaragaza ni Gitoya" #: src/minicom.c:1463 #, fuzzy msgid "Welcome to minicom" msgstr "Kuri" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text #: src/minicom.c:1464 #, fuzzy msgid "OPTIONS" msgstr "Amahitamo" #: src/minicom.c:1466 #, fuzzy msgid "Compiled on" msgstr "ku" #: src/minicom.c:1482 msgid "Port" msgstr "" #: src/minicom.c:1485 #, fuzzy msgid "Using character set conversion" msgstr "Ihindurangero" #: src/minicom.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Press %sZ for help on special keys%c\n" "\n" msgstr "kugirango Ifashayobora ku Bidasanzwe Utubuto" #: src/minicom.c:1507 msgid "Add linefeed ON" msgstr "" #: src/minicom.c:1507 msgid "Add linefeed OFF" msgstr "" #: src/minicom.c:1512 msgid "Add carriage return ON" msgstr "" #: src/minicom.c:1512 msgid "Add carriage return OFF" msgstr "" #: src/minicom.c:1517 msgid "Local echo ON" msgstr "" #: src/minicom.c:1517 msgid "Local echo OFF" msgstr "" #: src/minicom.c:1536 #, fuzzy msgid "You are online. Really initialize?" msgstr "kiri kuri interineti gutangiza" #: src/minicom.c:1543 #, fuzzy msgid "Leave without reset?" msgstr "Kugarura" #: src/minicom.c:1547 src/minicom.c:1565 #, fuzzy msgid "Save macros?" msgstr "Kubika Makoro" #: src/minicom.c:1557 msgid "Leave Minicom?" msgstr "" #: src/minicom.c:1576 #, fuzzy msgid "Capture to which file? " msgstr "Kuri IDOSIYE" #: src/minicom.c:1585 src/minicom.c:1594 #, fuzzy msgid "Capture file" msgstr "IDOSIYE" #: src/minicom.c:1628 msgid "Linewrap ON" msgstr "" #: src/minicom.c:1628 msgid "Linewrap OFF" msgstr "" #: src/minicom.c:1637 msgid "Timestamp OFF" msgstr "" #: src/minicom.c:1640 msgid "Timestamp every line (simple)" msgstr "" #: src/minicom.c:1643 msgid "Timestamp every line (extended)" msgstr "" #: src/minicom.c:1646 msgid "Timestamp lines every second" msgstr "" #: src/minicom.c:1687 #, fuzzy msgid "Quit without reset while online." msgstr "Kugarura kiri kuri interineti" #: src/rwconf.c:115 src/rwconf.c:149 msgid "No" msgstr "Oya" #: src/rwconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "# Machine-generated file - use \"minicom -s\" to change parameters.\n" msgstr "#IDOSIYE Gukoresha S Kuri Guhindura>> Ibigenga" #: src/rwconf.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "" "# Machine-generated file - use setup menu in minicom to change parameters.\n" msgstr "#IDOSIYE Gukoresha Imikorere Ibikubiyemo in Kuri Guhindura>> Ibigenga" #: src/rwconf.c:253 #, c-format msgid "Memory allocation failed.\n" msgstr "" #: src/rwconf.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "** Line %d of the %s config file is unparsable.\n" msgstr "**Bya i IDOSIYE ni" #: src/rwconf.c:323 msgid "global" msgstr "" # WalletMisc.xul #: src/rwconf.c:323 #, fuzzy msgid "personal" msgstr "Bwite" #: src/script.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "script \"%s\": syntax error in line %d %s%s\n" msgstr "IYANDIKA Ikosa in Umurongo" #: src/script.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "script \"%s\": global timeout%s\n" msgstr "IYANDIKA Igihe cyarenze:" #: src/script.c:297 #, fuzzy msgid "(word contains ESC or quote)" msgstr "(ijambo Kirimo Cyangwa Gushyiraho akugarizo" #: src/script.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "runscript: couldn't open \"%s\"%s\n" msgstr "Gufungura" #: src/script.c:371 src/script.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "script \"%s\": out of memory%s\n" msgstr "IYANDIKA Inyuma Bya Ububiko" #: src/script.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "script \"%s\" line %d: unknown variable \"%s\"%s\n" msgstr "IYANDIKA Umurongo Kitazwi IMPINDURAGACIRO" #: src/script.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "script \"%s\": unexpected end of file%s\n" msgstr "IYANDIKA Impera Bya IDOSIYE" #: src/script.c:532 #, fuzzy msgid "(garbage after })" msgstr "(Nyuma" #: src/script.c:540 #, fuzzy msgid "(too many arguments)" msgstr "(ingingo" #: src/script.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "script \"%s\" line %d: nested expect%s\n" msgstr "IYANDIKA Umurongo" #: src/script.c:569 #, fuzzy msgid "(garbage after {)" msgstr "(Nyuma" #: src/script.c:590 src/script.c:891 src/script.c:959 #, fuzzy msgid "(argument expected)" msgstr "(Ikitezwe:" #: src/script.c:593 src/script.c:893 #, fuzzy msgid "(invalid argument)" msgstr "(Sibyo" #: src/script.c:724 #, fuzzy msgid "(in goto/gosub label)" msgstr "(in Akarango" #: src/script.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "script \"%s\" line %d: label \"%s\" not found%s\n" msgstr "IYANDIKA Umurongo Akarango OYA Byabonetse" #: src/script.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "script \"%s\": no return from gosub%s\n" msgstr "IYANDIKA Oya Garuka Bivuye" #: src/script.c:796 #, fuzzy msgid "(missing var name)" msgstr "(Ibuze VAR Izina:" #: src/script.c:813 src/script.c:829 #, fuzzy msgid "(expected variable)" msgstr "(Ikitezwe: IMPINDURAGACIRO" #: src/script.c:861 #, fuzzy msgid "(expected command after if)" msgstr "(Ikitezwe: Komandi: Nyuma NIBA" #: src/script.c:876 #, fuzzy msgid "(unknown operator)" msgstr "(Kitazwi Mukoresha" #: src/script.c:915 msgid "(unexpected argument)" msgstr "" #: src/script.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "script \"%s\" line %d: break outside of expect%s\n" msgstr "IYANDIKA Umurongo itandukanya Hanze Bya" #: src/script.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "script \"%s\" line %d: call inside expect%s\n" msgstr "IYANDIKA Umurongo Mo Imbere" #: src/script.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "script \"%s\" line %d: unknown command \"%s\"%s\n" msgstr "IYANDIKA Umurongo Kitazwi Komandi:" #: src/script.c:1072 #, c-format msgid "runscript, part of minicom version %s\n" msgstr "" #: src/script.c:1077 #, c-format msgid "Usage: runscript [logfile [homedir]]%s\n" msgstr "" #: src/updown.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot chdir to %.30s" msgstr "Kuri" #: src/updown.c:225 msgid "Upload" msgstr "" #: src/updown.c:225 msgid "Download" msgstr "Iyimura" #: src/updown.c:281 #, fuzzy msgid "Please enter file names" msgstr "Injiza IDOSIYE Amazina" #: src/updown.c:290 #, fuzzy msgid "Out of memory: could allocate buffer for command line" msgstr "Bya Ububiko OYA" #: src/updown.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%.30s %s - Press CTRL-C to quit" msgstr "" "%.Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: src/updown.c:303 msgid "upload" msgstr "" # framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_DOWNLOAD.text #: src/updown.c:303 #, fuzzy msgid "download" msgstr "Gufungura" #: src/updown.c:433 #, fuzzy msgid "" "\n" " READY: press any key to continue..." msgstr "Kanda Urufunguzo Kuri urifuzagukomeza" #: src/updown.c:478 #, fuzzy msgid "Cannot create lockfile!" msgstr "Kurema" #: src/updown.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write lockfile %s\n" msgstr "Kwandika Makoro IDOSIYE" #: src/updown.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create lockfile for %s: %s\n" msgstr "Kurema" #: src/updown.c:643 #, fuzzy msgid "Same as last" msgstr "Nka Iheruka" #: src/updown.c:644 #, fuzzy msgid " A - Username :" msgstr "A" #: src/updown.c:645 msgid " B - Password :" msgstr "" #: src/updown.c:646 #, fuzzy msgid " C - Name of script :" msgstr "C Bya IYANDIKA" #: src/updown.c:647 #, fuzzy msgid "Change which setting? (Return to run, ESC to stop)" msgstr "Igenamiterere Kuri Gukoresha Kuri Guhagarara" #: src/updown.c:652 #, fuzzy msgid "Run a script" msgstr "a IYANDIKA" #: src/window.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Environment variable TERM not set\n" msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA" #: src/window.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "No termcap entry for %s\n" msgstr "Icyinjijwe kugirango" #: src/window.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "No termcap database present!\n" msgstr "Ububikoshingiro" #: src/window.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "No cursor motion capability (cm)\n" msgstr "indanga cm" #: src/window.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Number of terminal lines unknown\n" msgstr "Bya Imirongo" #: src/window.c:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Number of terminal columns unknown\n" msgstr "Bya Inkingi" #, fuzzy #~ msgid " %7.7sZ for help | | | Minicom %-6.6s | | " #~ msgstr "" #~ "%7.Project- Id- Version: basctl\n" #~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" #~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" #~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" #~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" #~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" #~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "Old dialdir copied as %s.%hd" #~ msgstr "Nka" #, fuzzy #~ msgid "| scroll Back........B" #~ msgstr "" #~ "|Project- Id- Version: basctl\n" #~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" #~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" #~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" #~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" #~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" #~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "Resize not supported, screen may be messed up!" #~ msgstr "OYA Mugaragaza Gicurasi Hejuru" #, fuzzy #~ msgid "minicom: there is no global configuration file %s\n" #~ msgstr "ni Oya Iboneza IDOSIYE" #, fuzzy #~ msgid "Ask your sysadmin to create one (with minicom -s).\n" #~ msgstr "Kuri Kurema Na: S" #, fuzzy #~ msgid "minicom: WARNING: configuration file not found, using defaults\n" #~ msgstr "Iboneza IDOSIYE OYA Byabonetse ikoresha" #, fuzzy #~ msgid "You are not allowed to create a configuration" #~ msgstr "OYA Kuri Kurema a Iboneza" #, fuzzy #~ msgid "minicom: -s switch needs root privilige\n" #~ msgstr "S Hindura Imizi" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "minicom: WARNING: please don't run minicom as root when not maintaining\n" #~ " it (with the -s switch) since all changes to the\n" #~ " configuration will be GLOBAL !.\n" #~ msgstr "" #~ "Gukoresha Nka Imizi Ryari: OYA Na: i S Hindura guhera Byose Amahinduka " #~ "Kuri Iboneza" #, fuzzy #~ msgid "Sorry %s. You are not allowed to use configuration %s.\n" #~ msgstr "OYA Kuri Gukoresha Iboneza" #, fuzzy #~ msgid "Ask your sysadmin to add your name to %s\n" #~ msgstr "Kuri Kongeramo Izina: Kuri" #, fuzzy #~ msgid " H: 57600 X: 2\n" #~ msgstr "H" #, fuzzy #~ msgid " I: 115200 Q: 8-N-1\n" #~ msgstr "8" #, fuzzy #~ msgid " J: 230400 R: 7-E-1\n" #~ msgstr "7 E" #, fuzzy #~ msgid "DBUG: initial readdir() failed (errno == %d)\n" #~ msgstr "Byanze" #, fuzzy #~ msgid "You are not allowed to change this parameter" #~ msgstr "OYA Kuri Guhindura>> iyi" #, fuzzy #~ msgid "This system does not support history" #~ msgstr "Sisitemu OYA Gushigikira Urutonde" #, fuzzy #~ msgid " | Help screen........Z\n" #~ msgstr "" #~ "|Project- Id- Version: basctl\n" #~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" #~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" #~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" #~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" #~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" #~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "minicom: out of file descriptors\n" #~ msgstr "Inyuma Bya IDOSIYE" #, fuzzy #~ msgid "minicom: could not fork.\n" #~ msgstr "OYA" #, fuzzy #~ msgid "minicom: could not exec keyserv\n" #~ msgstr "OYA" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " SCROLL MODE U=up D=down F=page-forward B=page-backward C=Cite " #~ "ESC=exit " #~ msgstr "U Hejuru Hasi Ipaji Imbere Ipaji subira inyuma C Gusohoka" #, fuzzy #~ msgid "** Line %d of the %s config file not understood\n" #~ msgstr "**Bya i IDOSIYE OYA" #, fuzzy #~ msgid "** Parameter %s is %s, but is marked %s in %s config file\n" #~ msgstr "**ni ni cy/ byagarajwe in" # sw/source\ui\envelp\label.src:DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.text #, fuzzy #~ msgid "private" #~ msgstr "By'umwihariko" # 4900 #, fuzzy #~ msgid "public" #~ msgstr "Rusange" #, fuzzy #~ msgid "== Attempt to change private parameter %s - denied.\n" #~ msgstr "==Kuri Guhindura>> By'umwihariko" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Press the new command key. If you want to use\n" #~ msgstr "i Gishya Komandi: Urufunguzo Kuri" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " the META or ALT key enter:\n" #~ "\n" #~ msgstr "i Cyangwa Urufunguzo Injiza" #, fuzzy #~ msgid " o SPACE if your meta key sets the 8th bit high\n" #~ msgstr "o NIBA Meta Urufunguzo i" #, fuzzy #~ msgid " o ESC if your meta key sends the ESCAPE prefix (standard)\n" #~ msgstr "o NIBA Meta Urufunguzo i Imbanziriza Bisanzwe" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Press new command key: " #~ msgstr "Gishya Komandi: Urufunguzo" # 345 #, fuzzy #~ msgid " At : %s\n" #~ msgstr "ku" #, fuzzy #~ msgid " Last on : %s at %s\n" #~ msgstr "ku ku" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text #, fuzzy #~ msgid "Delete " #~ msgstr "Gusiba" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\dbgui\scendlg.src:RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_ON.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_ON.text #, fuzzy #~ msgid "On " #~ msgstr "ku" #, fuzzy #~ msgid "Select %s for %s" #~ msgstr "kugirango" #, fuzzy #~ msgid "a file" #~ msgstr "a IDOSIYE" #, fuzzy #~ msgid "a directory" #~ msgstr "a bushyinguro" #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [configuration]\n" #~ msgstr "Iboneza" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A terminal program for Linux and other unix-like systems.\n" #~ "\n" #~ msgstr "A Porogaramu kugirango Na Ikindi nka" #, fuzzy #~ msgid " -s, --setup : enter setup mode (only as root)\n" #~ msgstr "-S Imikorere Injiza Imikorere Ubwoko Nka Imizi" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " -o, --noinit : do not initialize modem & lockfiles at " #~ "startup\n" #~ msgstr "-o OYA gutangiza Modemu ku" #, fuzzy #~ msgid " -m, --metakey : use meta or alt key for commands\n" #~ msgstr "-M Gukoresha Meta Cyangwa Alt Urufunguzo kugirango" #, fuzzy #~ msgid " -M, --metakey8 : use 8bit meta key for commands\n" #~ msgstr "-Gukoresha Meta Urufunguzo kugirango" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " -l, --ansi : literal; assume screen uses the IBM-PC " #~ "character set\n" #~ msgstr "-L ANSI Mugaragaza i Inyuguti" #, fuzzy #~ msgid " -L, --iso : Ditto, but assume screen uses ISO8859\n" #~ msgstr "-Mugaragaza" #, fuzzy #~ msgid " -w, --wrap : Linewrap on\n" #~ msgstr "-W Gufunika" #, fuzzy #~ msgid " -z, --statline : try to use terminal's status line\n" #~ msgstr "-Z Kuri Gukoresha Imimerere" #, fuzzy #~ msgid " -8, --8bit : 8bit clean mode (for Japanese, etc)\n" #~ msgstr "-8 GUSUKURA Ubwoko kugirango" #, fuzzy #~ msgid " -c, --color=on/off : ANSI style color usage on or off\n" #~ msgstr "-C Ibara ku Bidakora IMISUSIRE Ibara Ikoresha: ku Cyangwa" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " -a, --attrib=on/off : use reverse or highlight attributes on or off\n" #~ msgstr "" #~ "-a ku Bidakora Gukoresha Ihindurakerekezo Cyangwa garagaza cyane Ibiranga " #~ "ku Cyangwa" #, fuzzy #~ msgid " -t, --term=TERM : override TERM environment variable\n" #~ msgstr "-T Ijambo" #, fuzzy #~ msgid " -S, --script=SCRIPT : run SCRIPT at startup\n" #~ msgstr "-IYANDIKA Gukoresha ku" #, fuzzy #~ msgid " -d, --dial=ENTRY : dial ENTRY from the dialing directory\n" #~ msgstr "-D Bivuye i" #, fuzzy #~ msgid " -p, --ptty=TTYP : connect to pseudo terminal\n" #~ msgstr "-P Kwihuza Kuri" #, fuzzy #~ msgid " -C, --capturefile=FILE : start capturing to FILE\n" #~ msgstr "-C Gutangira Kuri" #, fuzzy #~ msgid " -T, --disabletime : disable display of online time\n" #~ msgstr "-Kugaragaza Bya kiri kuri interineti" #, fuzzy #~ msgid " -v, --version : output version information and exit\n" #~ msgstr "-v Verisiyo Ibisohoka Verisiyo Ibisobanuro Na" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " configuration : configuration file to use\n" #~ "\n" #~ msgstr "Iboneza Iboneza IDOSIYE Kuri" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "These options can also be specified in the MINICOM environment variable.\n" #~ msgstr "Amahitamo in i IMPINDURAGACIRO" #, fuzzy #~ msgid "set to " #~ msgstr "Gushyiraho Kuri" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "is compiled to %s.\n" #~ "\n" #~ msgstr "ni Kuri" #, fuzzy #~ msgid "Report bugs to .\n" #~ msgstr "org." #, fuzzy #~ msgid "script %s: out of memory%s\n" #~ msgstr "IYANDIKA Inyuma Bya Ububiko"