From 15a96caccccb90e339ebe47dd2924c66731e3e0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Packit Date: Sep 15 2020 17:24:09 +0000 Subject: minicom-2.7.1 base --- diff --git a/ABOUT-NLS b/ABOUT-NLS new file mode 100644 index 0000000..ec20977 --- /dev/null +++ b/ABOUT-NLS @@ -0,0 +1,1101 @@ +1 Notes on the Free Translation Project +*************************************** + +Free software is going international! The Free Translation Project is +a way to get maintainers of free software, translators, and users all +together, so that free software will gradually become able to speak many +languages. A few packages already provide translations for their +messages. + + If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may +assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally, +itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_ +need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using +this package with messages translated. + + Installers will find here some useful hints. These notes also +explain how users should proceed for getting the programs to use the +available translations. They tell how people wanting to contribute and +work on translations can contact the appropriate team. + + When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be +related to internationalization, you should tell about the version of +`gettext' which is used. The information can be found in the +`intl/VERSION' file, in internationalized packages. + +1.1 Quick configuration advice +============================== + +If you want to exploit the full power of internationalization, you +should configure it using + + ./configure --with-included-gettext + +to force usage of internationalizing routines provided within this +package, despite the existence of internationalizing capabilities in the +operating system where this package is being installed. So far, only +the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as +many features (such as locale alias, message inheritance, automatic +charset conversion or plural form handling) as the implementation here. +It is also not possible to offer this additional functionality on top +of a `catgets' implementation. Future versions of GNU `gettext' will +very likely convey even more functionality. So it might be a good idea +to change to GNU `gettext' as soon as possible. + + So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or +you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the +included `libintl'. + +1.2 INSTALL Matters +=================== + +Some packages are "localizable" when properly installed; the programs +they contain can be made to speak your own native language. Most such +packages use GNU `gettext'. Other packages have their own ways to +internationalization, predating GNU `gettext'. + + By default, this package will be installed to allow translation of +messages. It will automatically detect whether the system already +provides the GNU `gettext' functions. If not, the included GNU +`gettext' library will be used. This library is wholly contained +within this package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior +installation of the GNU `gettext' package is _not_ required. +Installers may use special options at configuration time for changing +the default behaviour. The commands: + + ./configure --with-included-gettext + ./configure --disable-nls + +will, respectively, bypass any pre-existing `gettext' to use the +internationalizing routines provided within this package, or else, +_totally_ disable translation of messages. + + When you already have GNU `gettext' installed on your system and run +configure without an option for your new package, `configure' will +probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and +will decide to use this. This might not be desirable. You should use +the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. if the file +`intl/VERSION' shows that the library which comes with this package is +more recent, you should use + + ./configure --with-included-gettext + +to prevent auto-detection. + + The configuration process will not test for the `catgets' function +and therefore it will not be used. The reason is that even an +emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the +extensions of the GNU `gettext' library. + + Internationalized packages usually have many `po/LL.po' files, where +LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless +translations have been forbidden at `configure' time by using the +`--disable-nls' switch, all available translations are installed +together with the package. However, the environment variable `LINGUAS' +may be set, prior to configuration, to limit the installed set. +`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter +codes, stating which languages are allowed. + +1.3 Using This Package +====================== + +As a user, if your language has been installed for this package, you +only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate +`LL_CC' combination. Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code, +and `CC' is an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's +suppose that you speak German and live in Germany. At the shell +prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'), +`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash'). +This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for +all. + + You might think that the country code specification is redundant. +But in fact, some languages have dialects in different countries. For +example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. The +country code serves to distinguish the dialects. + + The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the +language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based +on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are +used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'. You can get the list of +locales supported by your system for your language by running the +command `locale -a | grep '^LL''. + + Not all programs have translations for all languages. By default, an +English message is shown in place of a nonexistent translation. If you +understand other languages, you can set up a priority list of languages. +This is done through a different environment variable, called +`LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG' +for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG' +set to the primary language; this is required by other parts of the +system libraries. For example, some Swedish users who would rather +read translations in German than English for when Swedish is not +available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'. + + Special advice for Norwegian users: The language code for Norwegian +bokma*l changed from `no' to `nb' recently (in 2003). During the +transition period, while some message catalogs for this language are +installed under `nb' and some older ones under `no', it's recommended +for Norwegian users to set `LANGUAGE' to `nb:no' so that both newer and +older translations are used. + + In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG' +environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL' +to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent +to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT' +(Portuguese as spoken in Portugal) in this context. + +1.4 Translating Teams +===================== + +For the Free Translation Project to be a success, we need interested +people who like their own language and write it well, and who are also +able to synergize with other translators speaking the same language. +Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of +teams can be found at the Free Translation Project's homepage, +`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/', in the "National teams" +area. + + If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you +should become a member of the translating team for your own language. +The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has +`-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a +message to `sv-request@li.org', having this message body: + + subscribe + + Keep in mind that team members are expected to participate +_actively_ in translations, or at solving translational difficulties, +rather than merely lurking around. If your team does not exist yet and +you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to +get started, please write to `translation@iro.umontreal.ca' to reach the +coordinator for all translator teams. + + The English team is special. It works at improving and uniformizing +the terminology in use. Proven linguistic skills are praised more than +programming skills, here. + +1.5 Available Packages +====================== + +Languages are not equally supported in all packages. The following +matrix shows the current state of internationalization, as of October +2006. The matrix shows, in regard of each package, for which languages +PO files have been submitted to translation coordination, with a +translation percentage of at least 50%. + + Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo + +----------------------------------------------------+ + GNUnet | [] | + a2ps | [] [] [] [] [] | + aegis | () | + ant-phone | () | + anubis | [] | + ap-utils | | + aspell | [] [] [] [] [] | + bash | [] [] [] | + batchelor | [] | + bfd | | + bibshelf | [] | + binutils | [] | + bison | [] [] | + bison-runtime | | + bluez-pin | [] [] [] [] [] | + cflow | [] | + clisp | [] [] | + console-tools | [] [] | + coreutils | [] [] [] | + cpio | | + cpplib | [] [] [] | + cryptonit | [] | + darkstat | [] () [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] | + doodle | [] | + e2fsprogs | [] [] | + enscript | [] [] [] [] | + error | [] [] [] [] | + fetchmail | [] [] () [] | + fileutils | [] [] | + findutils | [] [] [] | + flex | [] [] [] | + fslint | [] | + gas | | + gawk | [] [] [] | + gbiff | [] | + gcal | [] | + gcc | [] | + gettext-examples | [] [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] | + gimp-print | [] [] [] [] | + gip | [] | + gliv | [] | + glunarclock | [] | + gmult | [] [] | + gnubiff | () | + gnucash | () () [] | + gnucash-glossary | [] () | + gnuedu | | + gnulib | [] [] [] [] [] [] | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gpe-aerial | [] [] | + gpe-beam | [] [] | + gpe-calendar | | + gpe-clock | [] [] | + gpe-conf | [] [] | + gpe-contacts | | + gpe-edit | [] | + gpe-filemanager | | + gpe-go | [] | + gpe-login | [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] | + gpe-package | | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] | + gpe-timesheet | [] | + gpe-today | [] [] | + gpe-todo | | + gphoto2 | [] [] [] [] | + gprof | [] [] | + gpsdrive | () () | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] [] [] | + gretl | | + gsasl | | + gss | | + gst-plugins | [] [] [] [] | + gst-plugins-base | [] [] [] | + gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] [] [] [] [] | + gtick | () | + gtkam | [] [] [] | + gtkorphan | [] [] | + gtkspell | [] [] [] [] | + gutenprint | [] | + hello | [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] | + impost | | + indent | [] [] [] | + iso_3166 | [] [] | + iso_3166_2 | | + iso_4217 | [] | + iso_639 | [] [] | + jpilot | [] | + jtag | | + jwhois | | + kbd | [] [] [] [] | + keytouch | | + keytouch-editor | | + keytouch-keyboa... | | + latrine | () | + ld | [] | + leafpad | [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | [] | + libgpewidget | [] [] [] | + libgpg-error | [] | + libgphoto2 | [] [] | + libgphoto2_port | [] [] | + libgsasl | | + libiconv | [] [] | + libidn | [] [] | + lifelines | [] () | + lilypond | [] | + lingoteach | | + lynx | [] [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] | + mailutils | [] | + make | [] [] | + man-db | [] () [] [] | + minicom | [] [] [] | + mysecretdiary | [] [] | + nano | [] [] [] | + nano_1_0 | [] () [] [] | + opcodes | [] | + parted | | + pilot-qof | [] | + psmisc | [] | + pwdutils | | + python | | + qof | | + radius | [] | + recode | [] [] [] [] [] [] | + rpm | [] [] | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] | + sed | [] [] [] | + sh-utils | [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] [] [] | + shishi | | + silky | | + skencil | [] () | + sketch | [] () | + solfege | | + soundtracker | [] [] | + sp | [] | + stardict | [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + tar | [] | + texinfo | [] [] [] | + textutils | [] [] [] | + tin | () () | + tp-robot | [] | + tuxpaint | [] [] [] [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux | [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] [] [] | + wastesedge | () | + wdiff | [] [] [] [] | + wget | [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | | + xpad | [] [] | + +----------------------------------------------------+ + af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo + 10 0 1 2 9 22 1 42 41 2 60 95 16 1 17 16 + + es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it + +--------------------------------------------------+ + GNUnet | | + a2ps | [] [] [] () | + aegis | | + ant-phone | [] | + anubis | [] | + ap-utils | [] [] | + aspell | [] [] [] | + bash | [] [] [] | + batchelor | [] [] | + bfd | [] | + bibshelf | [] [] [] | + binutils | [] [] [] | + bison | [] [] [] [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] [] | + cflow | [] | + clisp | [] [] | + console-tools | | + coreutils | [] [] [] [] [] [] | + cpio | [] [] [] | + cpplib | [] [] | + cryptonit | [] | + darkstat | [] () [] [] [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + doodle | [] [] | + e2fsprogs | [] [] [] | + enscript | [] [] [] | + error | [] [] [] [] [] | + fetchmail | [] | + fileutils | [] [] [] [] [] [] | + findutils | [] [] [] [] | + flex | [] [] [] | + fslint | [] | + gas | [] [] | + gawk | [] [] [] [] | + gbiff | [] | + gcal | [] [] | + gcc | [] | + gettext-examples | [] [] [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] [] | + gimp-print | [] [] | + gip | [] [] [] | + gliv | () | + glunarclock | [] [] [] | + gmult | [] [] [] | + gnubiff | () () | + gnucash | () () () | + gnucash-glossary | [] [] | + gnuedu | [] | + gnulib | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gpe-aerial | [] [] | + gpe-beam | [] [] | + gpe-calendar | | + gpe-clock | [] [] [] [] | + gpe-conf | [] | + gpe-contacts | [] [] | + gpe-edit | [] [] [] [] | + gpe-filemanager | [] | + gpe-go | [] [] [] | + gpe-login | [] [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] | + gpe-package | [] | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] | + gpe-timesheet | [] [] [] [] | + gpe-today | [] [] [] [] | + gpe-todo | [] | + gphoto2 | [] [] [] [] [] | + gprof | [] [] [] [] | + gpsdrive | () () [] () | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + gretl | [] [] [] | + gsasl | [] [] | + gss | [] | + gst-plugins | [] [] [] | + gst-plugins-base | [] [] | + gst-plugins-good | [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] | + gtick | [] | + gtkam | [] [] [] [] | + gtkorphan | [] [] | + gtkspell | [] [] [] [] [] [] | + gutenprint | [] | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] [] [] [] | + impost | [] [] | + indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + iso_3166 | [] [] [] | + iso_3166_2 | [] | + iso_4217 | [] [] [] [] | + iso_639 | [] [] [] [] [] | + jpilot | [] [] | + jtag | [] | + jwhois | [] [] [] [] [] | + kbd | [] [] | + keytouch | [] | + keytouch-editor | [] | + keytouch-keyboa... | [] | + latrine | [] [] [] | + ld | [] [] | + leafpad | [] [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | [] | + libgpewidget | [] [] [] [] [] | + libgpg-error | | + libgphoto2 | [] [] [] | + libgphoto2_port | [] [] | + libgsasl | [] [] | + libiconv | [] [] | + libidn | [] [] | + lifelines | () | + lilypond | [] | + lingoteach | [] [] [] | + lynx | [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] | + mailutils | [] [] | + make | [] [] [] [] [] [] [] [] | + man-db | () | + minicom | [] [] [] [] | + mysecretdiary | [] [] [] | + nano | [] [] [] [] [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] [] [] | + opcodes | [] [] [] [] | + parted | [] [] [] [] | + pilot-qof | | + psmisc | [] [] [] | + pwdutils | | + python | | + qof | [] | + radius | [] [] | + recode | [] [] [] [] [] [] [] [] | + rpm | [] [] | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] | + sed | [] [] [] [] [] | + sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] [] [] [] [] | + shishi | | + silky | [] | + skencil | [] [] | + sketch | [] [] | + solfege | [] | + soundtracker | [] [] [] | + sp | [] | + stardict | [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] | + tar | [] [] [] [] [] [] [] | + texinfo | [] [] | + textutils | [] [] [] [] [] | + tin | [] () | + tp-robot | [] [] [] [] | + tuxpaint | [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | [] [] | + util-linux | [] [] [] [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] | + wastesedge | () | + wdiff | [] [] [] [] [] [] [] [] | + wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] [] [] | + xpad | [] [] [] | + +--------------------------------------------------+ + es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it + 88 22 14 2 40 115 61 14 1 8 1 6 59 31 0 52 + + ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no + +-------------------------------------------------+ + GNUnet | | + a2ps | () [] [] () | + aegis | () | + ant-phone | [] | + anubis | [] [] [] | + ap-utils | [] | + aspell | [] [] | + bash | [] | + batchelor | [] [] | + bfd | | + bibshelf | [] | + binutils | | + bison | [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] | + cflow | | + clisp | [] | + console-tools | | + coreutils | [] | + cpio | | + cpplib | [] | + cryptonit | [] | + darkstat | [] [] | + dialog | [] [] | + diffutils | [] [] [] | + doodle | | + e2fsprogs | [] | + enscript | [] | + error | [] | + fetchmail | [] [] | + fileutils | [] [] | + findutils | [] | + flex | [] [] | + fslint | [] [] | + gas | | + gawk | [] [] | + gbiff | [] | + gcal | | + gcc | | + gettext-examples | [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] | + gettext-tools | [] [] | + gimp-print | [] [] | + gip | [] [] | + gliv | [] | + glunarclock | [] [] | + gmult | [] [] | + gnubiff | | + gnucash | () () | + gnucash-glossary | [] | + gnuedu | | + gnulib | [] [] [] [] | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gpe-aerial | [] | + gpe-beam | [] | + gpe-calendar | [] | + gpe-clock | [] [] [] | + gpe-conf | [] [] | + gpe-contacts | [] | + gpe-edit | [] [] [] | + gpe-filemanager | [] [] | + gpe-go | [] [] [] | + gpe-login | [] [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] | + gpe-package | [] [] | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] [] | + gpe-timesheet | [] | + gpe-today | [] [] | + gpe-todo | [] | + gphoto2 | [] [] | + gprof | | + gpsdrive | () () () | + gramadoir | () | + grep | [] [] [] [] | + gretl | | + gsasl | [] | + gss | | + gst-plugins | [] | + gst-plugins-base | | + gst-plugins-good | [] | + gstreamer | [] | + gtick | | + gtkam | [] | + gtkorphan | [] | + gtkspell | [] [] | + gutenprint | | + hello | [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] | + impost | | + indent | [] [] | + iso_3166 | [] | + iso_3166_2 | [] | + iso_4217 | [] [] [] | + iso_639 | [] [] | + jpilot | () () () | + jtag | | + jwhois | [] | + kbd | [] | + keytouch | [] | + keytouch-editor | | + keytouch-keyboa... | | + latrine | [] | + ld | | + leafpad | [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | | + libextractor | | + libgpewidget | [] | + libgpg-error | | + libgphoto2 | [] | + libgphoto2_port | [] | + libgsasl | [] | + libiconv | | + libidn | [] [] | + lifelines | [] | + lilypond | | + lingoteach | [] | + lynx | [] [] | + m4 | [] [] | + mailutils | | + make | [] [] [] | + man-db | () | + minicom | [] | + mysecretdiary | [] | + nano | [] [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] | + opcodes | [] | + parted | [] [] | + pilot-qof | | + psmisc | [] [] [] | + pwdutils | | + python | | + qof | | + radius | | + recode | [] | + rpm | [] [] | + screem | [] | + scrollkeeper | [] [] [] [] | + sed | [] [] | + sh-utils | [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] | + shishi | | + silky | [] | + skencil | | + sketch | | + solfege | | + soundtracker | | + sp | () | + stardict | [] [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] | + tar | [] [] [] | + texinfo | [] [] [] | + textutils | [] [] [] | + tin | | + tp-robot | [] | + tuxpaint | [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux | [] [] | + vorbis-tools | [] | + wastesedge | [] | + wdiff | [] [] | + wget | [] [] | + xchat | [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] | + xpad | [] [] [] | + +-------------------------------------------------+ + ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no + 52 24 2 2 1 3 0 2 3 21 0 15 1 97 5 1 + + nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta + +------------------------------------------------------+ + GNUnet | | + a2ps | () [] [] [] [] [] [] | + aegis | () () | + ant-phone | [] [] | + anubis | [] [] [] | + ap-utils | () | + aspell | [] [] | + bash | [] [] [] | + batchelor | [] [] | + bfd | | + bibshelf | [] | + binutils | [] [] | + bison | [] [] [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + cflow | [] | + clisp | [] | + console-tools | [] | + coreutils | [] [] [] [] | + cpio | [] [] [] | + cpplib | [] | + cryptonit | [] [] | + darkstat | [] [] [] [] [] [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] | + doodle | [] [] | + e2fsprogs | [] [] | + enscript | [] [] [] [] [] | + error | [] [] [] [] | + fetchmail | [] [] [] | + fileutils | [] [] [] [] [] | + findutils | [] [] [] [] [] [] | + flex | [] [] [] [] [] | + fslint | [] [] [] [] | + gas | | + gawk | [] [] [] [] | + gbiff | [] | + gcal | [] | + gcc | [] | + gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] | + gimp-print | [] [] | + gip | [] [] [] [] | + gliv | [] [] [] [] | + glunarclock | [] [] [] [] [] [] | + gmult | [] [] [] [] | + gnubiff | () | + gnucash | () [] | + gnucash-glossary | [] [] [] | + gnuedu | | + gnulib | [] [] [] [] [] | + gnunet-gtk | [] | + gnutls | [] [] | + gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-beam | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-calendar | [] | + gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-conf | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-contacts | [] [] [] [] [] | + gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-filemanager | [] [] | + gpe-go | [] [] [] [] [] [] | + gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-package | [] [] | + gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-todo | [] [] [] [] | + gphoto2 | [] [] [] [] [] | + gprof | [] [] [] | + gpsdrive | [] [] [] | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gretl | [] | + gsasl | [] [] [] | + gss | [] [] [] | + gst-plugins | [] [] [] [] | + gst-plugins-base | [] | + gst-plugins-good | [] [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] | + gtick | [] | + gtkam | [] [] [] [] | + gtkorphan | [] | + gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gutenprint | [] | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] [] [] | + impost | [] | + indent | [] [] [] [] [] [] | + iso_3166 | [] [] [] [] [] [] | + iso_3166_2 | | + iso_4217 | [] [] [] [] | + iso_639 | [] [] [] [] | + jpilot | | + jtag | [] | + jwhois | [] [] [] [] | + kbd | [] [] [] | + keytouch | [] | + keytouch-editor | [] | + keytouch-keyboa... | [] | + latrine | [] [] | + ld | [] | + leafpad | [] [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | [] [] | + libgpewidget | [] [] [] [] [] [] [] | + libgpg-error | [] [] | + libgphoto2 | [] | + libgphoto2_port | [] [] [] | + libgsasl | [] [] [] [] | + libiconv | [] [] | + libidn | [] [] () | + lifelines | [] [] | + lilypond | | + lingoteach | [] | + lynx | [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] [] | + mailutils | [] [] [] [] | + make | [] [] [] [] | + man-db | [] [] | + minicom | [] [] [] [] [] | + mysecretdiary | [] [] [] [] | + nano | [] [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] [] | + opcodes | [] [] | + parted | [] | + pilot-qof | [] | + psmisc | [] [] | + pwdutils | [] [] | + python | | + qof | [] [] | + radius | [] [] | + recode | [] [] [] [] [] [] [] | + rpm | [] [] [] [] | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] | + sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + sh-utils | [] [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] | + shishi | [] | + silky | [] | + skencil | [] [] [] | + sketch | [] [] [] | + solfege | [] | + soundtracker | [] [] | + sp | | + stardict | [] [] [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + tar | [] [] [] [] [] | + texinfo | [] [] [] [] | + textutils | [] [] [] | + tin | () | + tp-robot | [] | + tuxpaint | [] [] [] [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux | [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] | + wastesedge | | + wdiff | [] [] [] [] [] [] | + wget | [] [] [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] | + xpad | [] [] [] | + +------------------------------------------------------+ + nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta + 0 2 3 58 30 54 5 73 72 4 40 46 11 50 128 2 + + tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu + +---------------------------------------------------+ + GNUnet | [] | 2 + a2ps | [] [] [] | 19 + aegis | | 0 + ant-phone | [] [] | 6 + anubis | [] [] [] | 11 + ap-utils | () [] | 4 + aspell | [] [] [] | 15 + bash | [] | 11 + batchelor | [] [] | 9 + bfd | | 1 + bibshelf | [] | 7 + binutils | [] [] [] | 9 + bison | [] [] [] | 19 + bison-runtime | [] [] [] | 15 + bluez-pin | [] [] [] [] [] [] | 28 + cflow | [] [] | 5 + clisp | | 6 + console-tools | [] [] | 5 + coreutils | [] [] | 16 + cpio | [] [] [] | 9 + cpplib | [] [] [] [] | 11 + cryptonit | | 5 + darkstat | [] () () | 15 + dialog | [] [] [] [] [] | 30 + diffutils | [] [] [] [] | 28 + doodle | [] | 6 + e2fsprogs | [] [] | 10 + enscript | [] [] [] | 16 + error | [] [] [] [] | 18 + fetchmail | [] [] | 12 + fileutils | [] [] [] | 18 + findutils | [] [] [] | 17 + flex | [] [] | 15 + fslint | [] | 9 + gas | [] | 3 + gawk | [] [] | 15 + gbiff | [] | 5 + gcal | [] | 5 + gcc | [] [] [] | 6 + gettext-examples | [] [] [] [] [] [] | 27 + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | 28 + gettext-tools | [] [] [] [] [] | 19 + gimp-print | [] [] | 12 + gip | [] [] | 12 + gliv | [] [] | 8 + glunarclock | [] [] [] | 15 + gmult | [] [] [] [] | 15 + gnubiff | [] | 1 + gnucash | () | 2 + gnucash-glossary | [] [] | 9 + gnuedu | [] | 2 + gnulib | [] [] [] [] [] | 28 + gnunet-gtk | | 1 + gnutls | | 2 + gpe-aerial | [] [] | 14 + gpe-beam | [] [] | 14 + gpe-calendar | [] | 3 + gpe-clock | [] [] [] [] | 21 + gpe-conf | [] [] | 14 + gpe-contacts | [] [] | 10 + gpe-edit | [] [] [] [] | 20 + gpe-filemanager | [] | 6 + gpe-go | [] [] | 15 + gpe-login | [] [] [] [] [] | 21 + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 21 + gpe-package | [] | 6 + gpe-sketchbook | [] [] | 16 + gpe-su | [] [] [] | 20 + gpe-taskmanager | [] [] [] | 20 + gpe-timesheet | [] [] [] [] | 18 + gpe-today | [] [] [] [] [] | 21 + gpe-todo | [] | 7 + gphoto2 | [] [] [] [] | 20 + gprof | [] [] | 11 + gpsdrive | | 4 + gramadoir | [] | 7 + grep | [] [] [] [] | 34 + gretl | | 4 + gsasl | [] [] | 8 + gss | [] | 5 + gst-plugins | [] [] [] | 15 + gst-plugins-base | [] [] [] | 9 + gst-plugins-good | [] [] [] [] [] | 20 + gstreamer | [] [] [] | 17 + gtick | [] | 3 + gtkam | [] | 13 + gtkorphan | [] | 7 + gtkspell | [] [] [] [] [] [] | 26 + gutenprint | | 3 + hello | [] [] [] [] [] | 37 + id-utils | [] [] | 14 + impost | [] | 4 + indent | [] [] [] [] | 25 + iso_3166 | [] [] [] [] | 16 + iso_3166_2 | | 2 + iso_4217 | [] [] | 14 + iso_639 | [] | 14 + jpilot | [] [] [] [] | 7 + jtag | [] | 3 + jwhois | [] [] [] | 13 + kbd | [] [] | 12 + keytouch | [] | 4 + keytouch-editor | | 2 + keytouch-keyboa... | [] | 3 + latrine | [] [] | 8 + ld | [] [] [] [] | 8 + leafpad | [] [] [] [] | 23 + libc | [] [] [] | 23 + libexif | [] | 4 + libextractor | [] | 5 + libgpewidget | [] [] [] | 19 + libgpg-error | [] | 4 + libgphoto2 | [] | 8 + libgphoto2_port | [] [] [] | 11 + libgsasl | [] | 8 + libiconv | [] | 7 + libidn | [] [] | 10 + lifelines | | 4 + lilypond | | 2 + lingoteach | [] | 6 + lynx | [] [] [] | 15 + m4 | [] [] [] | 18 + mailutils | [] | 8 + make | [] [] [] | 20 + man-db | [] | 6 + minicom | [] | 14 + mysecretdiary | [] [] | 12 + nano | [] [] | 17 + nano_1_0 | [] [] [] | 18 + opcodes | [] [] | 10 + parted | [] [] [] | 10 + pilot-qof | [] | 3 + psmisc | [] | 10 + pwdutils | [] | 3 + python | | 0 + qof | [] | 4 + radius | [] | 6 + recode | [] [] [] | 25 + rpm | [] [] [] [] | 14 + screem | [] | 2 + scrollkeeper | [] [] [] [] | 26 + sed | [] [] [] | 22 + sh-utils | [] | 15 + shared-mime-info | [] [] [] [] | 24 + sharutils | [] [] [] | 23 + shishi | | 1 + silky | [] | 4 + skencil | [] | 7 + sketch | | 6 + solfege | | 2 + soundtracker | [] [] | 9 + sp | [] | 3 + stardict | [] [] [] [] | 11 + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] | 37 + tar | [] [] [] [] | 20 + texinfo | [] [] [] | 15 + textutils | [] [] [] | 17 + tin | | 1 + tp-robot | [] [] [] | 10 + tuxpaint | [] [] [] | 16 + unicode-han-tra... | | 0 + unicode-transla... | | 2 + util-linux | [] [] [] | 20 + vorbis-tools | [] [] | 11 + wastesedge | | 1 + wdiff | [] [] | 22 + wget | [] [] [] | 19 + xchat | [] [] [] [] | 29 + xkeyboard-config | [] [] [] [] | 11 + xpad | [] [] [] | 14 + +---------------------------------------------------+ + 77 teams tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu + 170 domains 0 1 1 77 39 0 136 10 1 48 5 54 0 2028 + + Some counters in the preceding matrix are higher than the number of +visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are +used for implementing regional variants of languages, or language +dialects. + + For a PO file in the matrix above to be effective, the package to +which it applies should also have been internationalized and +distributed as such by its maintainer. There might be an observable +lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a +distribution. + + If October 2006 seems to be old, you may fetch a more recent copy of +this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date +matrix with full percentage details can be found at +`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'. + +1.6 Using `gettext' in new packages +=================================== + +If you are writing a freely available program and want to +internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your +package. Of course you have to respect the GNU Library General Public +License which covers the use of the GNU `gettext' library. This means +in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared +library, whereas only free software can use `libintl' as a static +library or use modified versions of `libintl'. + + Once the sources are changed appropriately and the setup can handle +the use of `gettext' the only thing missing are the translations. The +Free Translation Project is also available for packages which are not +developed inside the GNU project. Therefore the information given above +applies also for every other Free Software Project. Contact +`translation@iro.umontreal.ca' to make the `.pot' files available to +the translation teams. + diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS new file mode 100644 index 0000000..7de7fef --- /dev/null +++ b/AUTHORS @@ -0,0 +1,68 @@ +$Id: AUTHORS,v 1.4 2003-07-01 08:44:33 godisch Exp $ + +Author: Miquel van Smoorenburg (1991-1996) +Maintainer: Jukka Lahtinen (1997-2002) +Maintainer: Adam Lackorzynski (since 2003) + +The minicom developers can be reached via their mailing list at +http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/minicom-devel. +Note: The address has changed on March 2003. + +The following people have contributed to minicom: + +Arnaldo Carvalho de Melo + * internationalization stuff + * Portuguese translations + +Tomohiro Kubota + * Japanese translations + +Jeff Garzik + * base of autoconf/automake support + +Ga�l Qu�ri + * French translation + +Arkadiusz Miskiewicz + * Polish translation + * finished autoconf/automake support + * previous CVS repository for minicom + +Kim Soyoung + * Korean translation + +Andrea Mara Pimenta Alonso + * Spanish translation + +Jiri Pavlovsky + * Czech translation + +Dmitry Artamonow + * Russian translation + +M�rton N�meth + * Hungarian translation + +Miquel van Smoorenburg + * Debian maintainer up to 2002 + +Jordi Mallach + * Debian maintainer since 2001 + +Martin Godisch + * Debian maintainer since 2003 + +Robert Millan + * porting to GNU/Hurd + +Ricardo Javier Cardenes + * Spanish debconf translation + +Christian Perrier + * French debconf translation + +Andr� Lu�s Lopes + * Portuguese debconf translation + +Daniel Tschan + * Red Hat packages diff --git a/COPYING b/COPYING new file mode 100644 index 0000000..243cfac --- /dev/null +++ b/COPYING @@ -0,0 +1,342 @@ +Minicom is Copyright (C) 1991,1992,1993,1994,1995,1996 +Miquel van Smoorenburg. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + , 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..b7e7266 --- /dev/null +++ b/ChangeLog @@ -0,0 +1,1816 @@ +2017-04-18 Adam Lackorzynski + + * CVE-2017-7467: Fix an out of bounds data access that + can lead to remote code execution. This issue was found + by Solar Designer of Openwall during a security + audit of the Virtuozzo 7 product, which contains + derived downstream code in its prl-vzvncserver component. + The corresponding Virtuozzo 7 fix is: + https://src.openvz.org/projects/OVZ/repos/prl-vzvncserver/commits/6d95404e75b98f36b1cc85ee23df99dcf06ca13f + Openwall would like to thank the Virtuozzo company + for funding the effort. + + * Release 2.7.1 + +2013-12-31 Adam Lackorzynski + + * NEWS: Updates for 2.7 + + * configure.in: Set version to 2.7 + +2013-12-08 Adam Lackorzynski + + * src/minicom.src, src/minicom.h, src/updown.c: Enlarge scr_name + variable. By Krzysztof Sywula. + +2013-10-30 Adam Lackorzynski + + * autogen.sh: Use version 1.14 + + * configure.in: Add AM_PROG_AR, Gentoo bug #489734 + +2013-10-29 Adam Lackorzynski + + * src/script.c, man/runscript.1: Add binary transmission feature + by Tobias Schlager. + +2013-08-03 Adam Lackorzynski + + * autogen.sh: Update to 1.13 + + * man/minicom.1, src/minicom.c: Improve manpage, and --help + to option output. By Jaromir Capik, #314342 + +2013-05-09 Adam Lackorzynski + + * src/config.c, src/dial.c, src/main.c, src/minicom.c, + src/minicom.h: make statusline configurable, remove -T option. + + * src/main.c: Improve display of device path with -T option. + + * man/minicom.1: Update docs for -T option. + +2013-02-12 Adam Lackorzynski + + * po/zh_TW.po: Update from Translation team. + +2013-02-07 Adam Lackorzynski + + * src/main.c, src/minicom.h, src/updown.c: + [#314018] [PATCH] Disabling lockfile warnings when the + device disappears (ttyUSB hot-unplug), by Jaromir Capik + +2013-02-06 Adam Lackorzynski + + * NEWS: Release 2.6.2 + +2013-02-04 Adam Lackorzynski + + * po/zh_TW.po: Update from Translation Project. + +2013-01-27 Adam Lackorzynski + + * src/config.c: Do not allow setting of lock file path when + built with lockdev. Patch by Jaromir Capik. Redhat #754235 + + * src/configsym.h: Increase config value size to be able to + store longer file names. + + * src/minicom.c: Comment spelling fix. + +2013-01-14 Adam Lackorzynski + + * po/ja.po: Update from TP. + +2013-01-10 Adam Lackorzynski + + * src/ascii-xfr.c, src/config.c, src/dial.c, src/help.c, src/updown.c, src/wkeys.c: Fix warnings with more modern warning options ("hardening"). + + + * po/fi.po: Update from Translation Project. + +2013-01-09 Adam Lackorzynski + + * src/util.c: Do not treat : as a device path delimiter, thus now + supporting path with colon in them, like + /dev/serial/by-path/.... Debian 697624 + +2012-12-21 Adam Lackorzynski + + * po/nb.po: Update from TP. + +2012-12-20 Adam Lackorzynski + + * po/ja.po: Update from TP. + +2012-12-10 Adam Lackorzynski + + * po/vi.po: Update from TP. + +2012-12-09 Adam Lackorzynski + + * po/de.po: Update from TP. + +2012-12-08 Adam Lackorzynski + + * po/pl.po: Update from TP. + + * configure.in: Increase version to 2.6.1.90 + +2012-11-21 Adam Lackorzynski + + * src/minicom.c: Print creation date of serial device file if < 20 hrs + +2012-09-02 Adam Lackorzynski + + * man/minicom.1: Fix date and version. + + * src/config.c, src/configsym.h, src/main.c, src/minicom.c, + src/minicom.h, src/rwconf.c, man/minicom.1: Add option to output as + hex, initial patch by Jiao ShuYing, #313754 + +2012-07-27 Adam Lackorzynski + + * po/nb.po: Update from translation team. + +2012-07-22 Adam Lackorzynski + + * src/config.c, src/configsym.h, src/minicom.c, src/rwconf.c: Add + line-wrap config-file option, by Riku Meskanen + + +2012-03-17 Adam Lackorzynski + + * src/minicom.c: Add -R command line option to help screen. + +2012-02-11 Adam Lackorzynski + + * configure.in: Set version to 2.6.1. + + * src/main.c, src/minicom.c: iconv: Handle the case that iconv + did not convert anything. Reported by Mike Crowe, Debian #659351. + + * src/ipc.c: Formatting cleanup. + +2012-01-14 Adam Lackorzynski + + * src/main.c: ETIME -> ETIMEDOUT as ETIME is not available on BSDs + +2012-01-13 Adam Lackorzynski + + * src/main.c: Fix invalid memory used, reported by Larry Baker + +2011-12-27 Adam Lackorzynski + + * NEWS: Updates for 2.6. + + * configure.in: Change version to 2.6. + + * src/config.c, src/rwconf.c: Do not set modem init and reset string + anymore, define them empty. Instead, when editing those offer + them as a default. + +2011-10-17 Adam Lackorzynski + + * src/minicom.h, src/main.c, src/dial.c: only update statusline + if there's a change (e.g. for updates times) + +2011-09-07 Adam Lackorzynski + + * src/updown.c: Flush before forking helper program, + patch by Domen Puncer, thanks! + +2011-09-03 Adam Lackorzynski + + * src/minicom.c, src/minicom.h, src/vt100.c: Add timestamps with + milliseconds, based on patch by Rapha�l Ass�nat, thanks! + +2011-08-30 Adam Lackorzynski + + * src/dial.c, src/minicom.c, src/main.c: Cleanups. Print + basename of current device to statusline if online time is disabled. + + * configure.in, src/Makefile.am, src/main.c, src/minicom.c, + src/minicom.h, src/updown.c: Add lockdev support, + by Ludwig Nussel + +2011-07-23 Adam Lackorzynski + + * src/dial.c: add a dialdir version 6 which does not save the + pointer on disk and should now work on 32 and 64 bit + systems equally. + + * configure.in: Use AM_ICONV_LINK... + + * src/script.c: Fix a buffer overflow problem. Thanks Frederic Germain. + + * src/minicom.c: Do not use iconv-functions if iconv is not available. + +2011-05-28 Adam Lackorzynski + + * src/config.c, src/main.c, src/vt100.c, src/vt100.h: Add transmit + delay for every character, based on patch by Nicolas PILLON. + +2011-04-16 Adam Lackorzynski + + * src/config.c: Do not extend tilde to home directory for + non-path arguments. Debian bug #621741 + + * configure.in, src/Makefile.am: Add workaround and then use + libiconv for linking, fixes build issue on Mac OS X. + +2011-03-23 Adam Lackorzynski + + * src/main.c: Increase serial port open timeout, by + Lubomir Rintel + + * src/main.c: Set sensible errno if port open times out, + by Lubomir Rintel + +2011-02-28 Adam Lackorzynski + + * src/help.c: Help fix for timestamp toggle by Mark Einon + +2011-02-20 Adam Lackorzynski + + * src/minicom.c: Code consolidation. + + * src/minicom.c, src/minicom.h, src/vt100.c, man/minicom.1: Make + line timestamps three value: every line, every second, and off. + + * man/minicom.1: Wording fix. + +2011-02-19 Adam Lackorzynski + + * src/vt100.c: Cleanups: Delete everything that was in OLD blocks. + Do not explicitly set global variables to 0. + + * src/vt100.c, man/minicom.1: Change timestamp style, prepend every + line. Add in manpage. + + * src/dial.c src/help.c src/ipc.c src/minicom.c src/minicom.h + src/vt100.c src/vt100.h: Addition by Mark Einon + to add current date/time to each line. + +2011-02-14 Adam Lackorzynski + + * src/file.c: Only enter directory if we have read permissions to + get directory listings, by Jan Görig. + + * src/file.c, src/getsdir.c: Cleanup and simplify. + +2011-02-12 Adam Lackorzynski + + * man/runscript.1, man/minicom.1: Fixes by John Bradshaw + +2011-02-07 Adam Lackorzynski + + * src/main.c: Avoid redraw of status line in Offline mode when + nothing changed. + +2011-02-05 Adam Lackorzynski + + * src/minicom.c: Do not lose line wrap setting over terminal resizes. + + * src/main.c: Simplify status line update, also makes status + messages display the amount of time they are actually supposed + to display. + +2011-01-29 Adam Lackorzynski + + * configure.in: Change version to 2.5. + +2011-01-24 Adam Lackorzynski + + * src/script.c: Make word handling more dynamic, and thus allowing + words > 89 chars. Reported via Debian BTS #610511. + + * po/da.po: Update from translation team. + +2011-01-16 Adam Lackorzynski + + * NEWS: Update. + + * ChangeLog: Convert to UTF8 encoding. + + * man/ascii-xfr.1: Fix typos, Thanks Jan Görig, + https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=669098 + + * src/rwconf.c: Fix config file parsing bug, Thanks Jan Görig, + https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=669406 + +2011-01-09 Adam Lackorzynski + + * po/da.po: Update from translation team. + +2011-01-06 Adam Lackorzynski + + * po/da.po: Update from translation team. + +2010-12-12 Adam Lackorzynski + + * src/dial.c: For macros, add \g