Blame po/zh_CN.po

Packit Service 963350
# Chinese (simplified) translation about gstreamer.
Packit Service 963350
# This file is put in the public domain.
Packit Service 963350
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
Packit Service 963350
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008, 2009.
Packit Service 963350
# Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>, 2015.
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
Packit Service 963350
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Packit Service 963350
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 13:17+0100\n"
Packit Service 963350
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 22:53+0800\n"
Packit Service 963350
"Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
Packit Service 963350
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
Packit Service 963350
"Language: zh_CN\n"
Packit Service 963350
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 963350
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 963350
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 963350
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
Packit Service 963350
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Packit Service 963350
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Print the GStreamer version"
Packit Service 963350
msgstr "打印 GStreamer 版本"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Make all warnings fatal"
Packit Service 963350
msgstr "将所有的警告也当作严重问题"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Print available debug categories and exit"
Packit Service 963350
msgstr "打印可用的调试类别并退出"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output"
Packit Service 963350
msgstr "默认调试级别,从 1(仅有错误)到 9(所有内容),0代表无输出"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "LEVEL"
Packit Service 963350
msgstr "级别"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
Packit Service 963350
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"逗号分隔的“类别名称:级别”列表用来为每个类别设置指定的调试级别。如:"
Packit Service 963350
"GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "LIST"
Packit Service 963350
msgstr "列表"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Disable colored debugging output"
Packit Service 963350
msgstr "禁止彩色的调试信息输出"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, "
Packit Service 963350
"auto, unix"
Packit Service 963350
msgstr "改变调试日志的颜色模式。可能的模式有:off、on、disable、auto和unix"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Disable debugging"
Packit Service 963350
msgstr "禁止调试"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
Packit Service 963350
msgstr "开启详细的插件载入分析"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
Packit Service 963350
msgstr "冒号分隔的包含插件的路径"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "PATHS"
Packit Service 963350
msgstr "路径"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
Packit Service 963350
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"逗号分隔的预载入的插件列表,而且此列表被保存于环境变量 GST_PLUGIN_PATH 中"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "PLUGINS"
Packit Service 963350
msgstr "插件"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
Packit Service 963350
msgstr "禁止跟踪装入插件时的段严重错误"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Disable updating the registry"
Packit Service 963350
msgstr "禁止更新寄存器"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
Packit Service 963350
msgstr "扫描寄存器时禁止启动帮助进程"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "GStreamer Options"
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 选项"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Show GStreamer Options"
Packit Service 963350
msgstr "显示 GStreamer 选项"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Unknown option"
Packit Service 963350
msgstr "未知选项"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 遇到了常规核心库错误。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 开发者未对此错误指派错误代码。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 内部错误:代码未实现。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"GStreamer error: state change failed and some element failed to post a "
Packit Service 963350
"proper error message with the reason for the failure."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"Gstreamer 错误:改变状态时失败,并且一些组件无法提供有关错误原因的信息。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 内部错误: 填充问题。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 内部错误:线程问题。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "GStreamer error: negotiation problem."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 错误: 协商问题。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: event problem."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 内部错误:事件问题。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 内部错误:搜索问题。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 内部错误: 分析器问题。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 内部错误:标签问题。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
Packit Service 963350
msgstr "您的 GStreamer 安装缺少插件。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "GStreamer error: clock problem."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 错误:时钟错误。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
Packit Service 963350
"disabled."
Packit Service 963350
msgstr "此程序正尝试使用已被禁用的 GStreamer 功能。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 遇到了常规支持库错误。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not initialize supporting library."
Packit Service 963350
msgstr "无法初始化支持库。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not close supporting library."
Packit Service 963350
msgstr "无法关闭支持库。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not configure supporting library."
Packit Service 963350
msgstr "无法配置支持库。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Encoding error."
Packit Service 963350
msgstr "编码错误。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 遇到了常规资源错误。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Resource not found."
Packit Service 963350
msgstr "资源未找到。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Resource busy or not available."
Packit Service 963350
msgstr "资源忙或不可用。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not open resource for reading."
Packit Service 963350
msgstr "无法打开资源读取。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not open resource for writing."
Packit Service 963350
msgstr "无法打开资源写入。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not open resource for reading and writing."
Packit Service 963350
msgstr "无法打开资源读取和写入。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not close resource."
Packit Service 963350
msgstr "无法关闭资源。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not read from resource."
Packit Service 963350
msgstr "无法从资源阅读。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not write to resource."
Packit Service 963350
msgstr "无法写入资源。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not perform seek on resource."
Packit Service 963350
msgstr "无法在资源上执行搜索。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not synchronize on resource."
Packit Service 963350
msgstr "无法在资源上同步。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
Packit Service 963350
msgstr "无法从资源获得设置或在资源上设定设置。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "No space left on the resource."
Packit Service 963350
msgstr "资源上无剩余空间。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Not authorized to access resource."
Packit Service 963350
msgstr "无权访问资源。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 遇到了常规流错误。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
Packit Service 963350
msgstr "组件未实现对此流的处理。请提交错误报告。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not determine type of stream."
Packit Service 963350
msgstr "无法确定流类型。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
Packit Service 963350
msgstr "此流的类型与此组件可处理的类型不符。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
Packit Service 963350
msgstr "没有可处理此流类型的编解码器。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not decode stream."
Packit Service 963350
msgstr "无法解码流。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not encode stream."
Packit Service 963350
msgstr "无法编码流。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not demultiplex stream."
Packit Service 963350
msgstr "无法解码多工传送的流。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not multiplex stream."
Packit Service 963350
msgstr "无法编码多工传送的流。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The stream is in the wrong format."
Packit Service 963350
msgstr "此流的格式错误。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
Packit Service 963350
msgstr "此为加密流且不支持解密。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
Packit Service 963350
"been supplied."
Packit Service 963350
msgstr "此为加密流,而且由于未提供合适的密钥因此无法解密。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "No error message for domain %s."
Packit Service 963350
msgstr "域 %s 无错误信息。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
Packit Service 963350
msgstr "域 %s 和代码 %d 中无标准错误信息。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
Packit Service 963350
msgstr "选中的时钟序列无法用在管道中。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
Packit Service 963350
msgstr "寄存器缓存写入 %s 时出错: %s"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "title"
Packit Service 963350
msgstr "标题"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "commonly used title"
Packit Service 963350
msgstr "公用标题"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "title sortname"
Packit Service 963350
msgstr "排序后的标题名"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "commonly used title for sorting purposes"
Packit Service 963350
msgstr "用于排序的公用标题"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "artist"
Packit Service 963350
msgstr "艺术家"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "person(s) responsible for the recording"
Packit Service 963350
msgstr "负责录制的个人"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "artist sortname"
Packit Service 963350
msgstr "排序后的艺术家"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
Packit Service 963350
msgstr "用于排序的负责录制的人名"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "album"
Packit Service 963350
msgstr "专辑"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "album containing this data"
Packit Service 963350
msgstr "包含此数据的专辑"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "album sortname"
Packit Service 963350
msgstr "排序后的专辑名"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "album containing this data for sorting purposes"
Packit Service 963350
msgstr "用于排序的专辑名"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "album artist"
Packit Service 963350
msgstr "艺术家列表"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
Packit Service 963350
msgstr "用于显示的整张专辑的艺术家"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "album artist sortname"
Packit Service 963350
msgstr "排序后的艺术家名"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
Packit Service 963350
msgstr "用于排序的整张专辑的艺术家名"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "date"
Packit Service 963350
msgstr "日期"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
Packit Service 963350
msgstr "创建数据的日期(为 GDate 结构)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "datetime"
Packit Service 963350
msgstr "日期和时间"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
Packit Service 963350
msgstr "创建数据的日期和时间为 GDate 结构)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "genre"
Packit Service 963350
msgstr "流派"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "genre this data belongs to"
Packit Service 963350
msgstr "此数据所属的流派"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "comment"
Packit Service 963350
msgstr "注释"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "free text commenting the data"
Packit Service 963350
msgstr "注释数据的任意文本"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "extended comment"
Packit Service 963350
msgstr "更多注释"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
Packit Service 963350
msgstr "以“关键词=值或 key[en]=注释”这种形式注释数据的任意文本"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "track number"
Packit Service 963350
msgstr "音轨编号"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "track number inside a collection"
Packit Service 963350
msgstr "收藏集中的音轨编号"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "track count"
Packit Service 963350
msgstr "音轨数"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
Packit Service 963350
msgstr "此音轨所属的收藏集中的音轨数"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "disc number"
Packit Service 963350
msgstr "碟片编号"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "disc number inside a collection"
Packit Service 963350
msgstr "收藏集中的碟片编号"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "disc count"
Packit Service 963350
msgstr "碟片数"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
Packit Service 963350
msgstr "此碟所属的收藏集中的碟片数"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "location"
Packit Service 963350
msgstr "位置"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
Packit Service 963350
"is hosted)"
Packit Service 963350
msgstr "媒体来源作为 URI 地址(原始文件或流所在的位置)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "homepage"
Packit Service 963350
msgstr "主页"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
Packit Service 963350
msgstr "此媒体的主页(艺术家或电影等)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "description"
Packit Service 963350
msgstr "描述"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "short text describing the content of the data"
Packit Service 963350
msgstr "描述数据内容的简要文本"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "version"
Packit Service 963350
msgstr "版本"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "version of this data"
Packit Service 963350
msgstr "此数据的版本"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "ISRC"
Packit Service 963350
msgstr "ISRC"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
Packit Service 963350
msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "organization"
Packit Service 963350
msgstr "组织"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "copyright"
Packit Service 963350
msgstr "版权"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "copyright notice of the data"
Packit Service 963350
msgstr "数据的版权警告"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "copyright uri"
Packit Service 963350
msgstr "版权 uri"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "URI to the copyright notice of the data"
Packit Service 963350
msgstr "数据的版权警告 URI"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "encoded by"
Packit Service 963350
msgstr "编码者为"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "name of the encoding person or organization"
Packit Service 963350
msgstr "进行编码的人或组织"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "contact"
Packit Service 963350
msgstr "联系人"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "contact information"
Packit Service 963350
msgstr "联系人信息"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "license"
Packit Service 963350
msgstr "许可证"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "license of data"
Packit Service 963350
msgstr "数据许可证"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "license uri"
Packit Service 963350
msgstr "许可证 uri"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "URI to the license of the data"
Packit Service 963350
msgstr "数据许可证的 URI"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "performer"
Packit Service 963350
msgstr "演奏者"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "person(s) performing"
Packit Service 963350
msgstr "演奏者"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "composer"
Packit Service 963350
msgstr "作曲人"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "person(s) who composed the recording"
Packit Service 963350
msgstr "负责录制的人"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "conductor"
Packit Service 963350
msgstr "指挥"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "conductor/performer refinement"
Packit Service 963350
msgstr "现场指挥/演奏者"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "duration"
Packit Service 963350
msgstr "时期"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer 时间单位的长度(纳秒)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "codec"
Packit Service 963350
msgstr "编码"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "codec the data is stored in"
Packit Service 963350
msgstr "数据以...编码存储"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "video codec"
Packit Service 963350
msgstr "视频编码"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "codec the video data is stored in"
Packit Service 963350
msgstr "视频数据以...编码存储"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "audio codec"
Packit Service 963350
msgstr "音频编码"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "codec the audio data is stored in"
Packit Service 963350
msgstr "音频数据以...编码存储"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "subtitle codec"
Packit Service 963350
msgstr "字幕编码"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "codec the subtitle data is stored in"
Packit Service 963350
msgstr "字幕编码数据保存在"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "container format"
Packit Service 963350
msgstr "容器格式"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "container format the data is stored in"
Packit Service 963350
msgstr "用于储存数据的容器格式"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "bitrate"
Packit Service 963350
msgstr "比特率"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
Packit Service 963350
msgstr "精确或平均比特率(比特/秒)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "nominal bitrate"
Packit Service 963350
msgstr "名义比特率"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "nominal bitrate in bits/s"
Packit Service 963350
msgstr "名义比特率(比特/秒)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "minimum bitrate"
Packit Service 963350
msgstr "最小比特率"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "minimum bitrate in bits/s"
Packit Service 963350
msgstr "最小比特率(比特/秒)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "maximum bitrate"
Packit Service 963350
msgstr "最大比特率"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "maximum bitrate in bits/s"
Packit Service 963350
msgstr "最大比特率(比特/秒)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "encoder"
Packit Service 963350
msgstr "编码器"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "encoder used to encode this stream"
Packit Service 963350
msgstr "用于编码此流的编码器"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "encoder version"
Packit Service 963350
msgstr "编码器版本"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "version of the encoder used to encode this stream"
Packit Service 963350
msgstr "用于编码此流的编码器版本"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "serial"
Packit Service 963350
msgstr "序列号"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "serial number of track"
Packit Service 963350
msgstr "音轨的序列号"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "replaygain track gain"
Packit Service 963350
msgstr "重放增益音轨增益"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "track gain in db"
Packit Service 963350
msgstr "音轨增益(db)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "replaygain track peak"
Packit Service 963350
msgstr "重放增益音轨峰值"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "peak of the track"
Packit Service 963350
msgstr "音轨峰值"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "replaygain album gain"
Packit Service 963350
msgstr "重放增益专辑增益"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "album gain in db"
Packit Service 963350
msgstr "专辑增益(db)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "replaygain album peak"
Packit Service 963350
msgstr "回放增益专辑峰值"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "peak of the album"
Packit Service 963350
msgstr "专辑峰值"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "replaygain reference level"
Packit Service 963350
msgstr "回放增益参考级别"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "reference level of track and album gain values"
Packit Service 963350
msgstr "音轨和专辑增益的参考级别值"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "language code"
Packit Service 963350
msgstr "语言代码"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
Packit Service 963350
msgstr "此流的语言代码(依照 ISO-639-1 或 ISO-639-2 规范)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "language name"
Packit Service 963350
msgstr "语言名称"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "freeform name of the language this stream is in"
Packit Service 963350
msgstr "此流的语言名称(freeform格式)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "image"
Packit Service 963350
msgstr "图像"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "image related to this stream"
Packit Service 963350
msgstr "有关此流的图像"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image
Packit Service 963350
msgid "preview image"
Packit Service 963350
msgstr "上一图像"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "preview image related to this stream"
Packit Service 963350
msgstr "有关此流的上一图像"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "attachment"
Packit Service 963350
msgstr "附加信息"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "file attached to this stream"
Packit Service 963350
msgstr "有关此流的文件"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "beats per minute"
Packit Service 963350
msgstr "每分钟节拍数"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "number of beats per minute in audio"
Packit Service 963350
msgstr "音频中的每分钟节拍数"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "keywords"
Packit Service 963350
msgstr "简要文本"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "comma separated keywords describing the content"
Packit Service 963350
msgstr "逗号分隔的描述数据内容的简要文本"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location name"
Packit Service 963350
msgstr "地理位置名称"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
Packit Service 963350
"produced"
Packit Service 963350
msgstr "有关此媒体在何处录制或生产的可读信息"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location latitude"
Packit Service 963350
msgstr "地理纬度"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
Packit Service 963350
"degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
Packit Service 963350
"southern latitudes)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"根据 WGS84(赤道为 0 度,南半球为负值)标准确定的地理纬度值(有关此媒体在哪里"
Packit Service 963350
"录制或产生的)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location longitude"
Packit Service 963350
msgstr "地理经度"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
Packit Service 963350
"degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK,  "
Packit Service 963350
"negative values for western longitudes)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"根据 WGS84(英国格林威治本初子午线上为 0 度,西半球为负值)标准确定的地理经度"
Packit Service 963350
"值(有关此媒体在哪里录制或产生的)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location elevation"
Packit Service 963350
msgstr "地理海拔"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
Packit Service 963350
"according to WGS84 (zero is average sea level)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"根据 WGS84(平均海平面为 0 米)标准确定的地理海拔高度(有关此媒体在哪里录制或"
Packit Service 963350
"产生的)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location country"
Packit Service 963350
msgstr "地理位置(国家)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
Packit Service 963350
msgstr "媒体录制或制作地所在国家(的英语名)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location city"
Packit Service 963350
msgstr "地理位置(城市)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
Packit Service 963350
msgstr "媒体录制或制作地所在城市(的英语名)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location sublocation"
Packit Service 963350
msgstr "地理区域(区)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"a location within a city where the media has been produced or created (e.g. "
Packit Service 963350
"the neighborhood)"
Packit Service 963350
msgstr "媒体录制或制作地所在城市的区(的英语名),如“the neighborhood”"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location horizontal error"
Packit Service 963350
msgstr "地理位置(水平误差)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
Packit Service 963350
msgstr "预期的水平定位测量误差(单位为米)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location movement speed"
Packit Service 963350
msgstr "地理位置(移动速度)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
Packit Service 963350
msgstr "进行捕捉时捕捉设备的移动速度,单位:米每秒"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location movement direction"
Packit Service 963350
msgstr "地理位置(移动方向)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
Packit Service 963350
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
Packit Service 963350
"means the geographic north, and increases clockwise"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"进行捕捉时捕捉设备的移动方向。它由角度的浮点值表示,0为地理北极,且按顺时针方"
Packit Service 963350
"向增大"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location capture direction"
Packit Service 963350
msgstr "地理位置(捕获方向)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"indicates the direction the device is pointing to when capturing  a media. "
Packit Service 963350
"It is represented as degrees in floating point  representation, 0 means the "
Packit Service 963350
"geographic north, and increases clockwise"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"进行捕捉时捕捉设备的朝向。它由角度的浮点值表示,0为地理北极,且按顺时针方向增"
Packit Service 963350
"大"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
Packit Service 963350
msgid "show name"
Packit Service 963350
msgstr "显示名称"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
Packit Service 963350
msgstr "tv/podcast/series 的名称,此名称代表媒体来自何处"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
Packit Service 963350
msgid "show sortname"
Packit Service 963350
msgstr "显示排序名"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
Packit Service 963350
msgstr "tv/podcast/series 名称代表此媒体来自何处(排名显示)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "episode number"
Packit Service 963350
msgstr "年代"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The episode number in the season the media is part of"
Packit Service 963350
msgstr "媒体是一季中的第几场景"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "season number"
Packit Service 963350
msgstr "季号"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The season number of the show the media is part of"
Packit Service 963350
msgstr "媒体是第几季"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "lyrics"
Packit Service 963350
msgstr "歌词"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
Packit Service 963350
msgstr "媒体歌词,通常用于歌曲"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "composer sortname"
Packit Service 963350
msgstr "排序后的作曲者"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
Packit Service 963350
msgstr "用于排序的负责制作的人名"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "grouping"
Packit Service 963350
msgstr "媒体组"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
Packit Service 963350
"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"媒体组横跨多个音轨,就好像是一场音乐会的不同时段。这个概念范围比音轨高,但小"
Packit Service 963350
"于专辑"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "user rating"
Packit Service 963350
msgstr "用户评级"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
Packit Service 963350
"this media"
Packit Service 963350
msgstr "由用户提供的评级。评级越高,意味着有越多的用户喜欢这一媒体"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "device manufacturer"
Packit Service 963350
msgstr "设备商"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
Packit Service 963350
msgstr "用于创建此媒体的设备的生产厂家"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "device model"
Packit Service 963350
msgstr "设备模式"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Model of the device used to create this media"
Packit Service 963350
msgstr "用于创建此媒体的设备的模式"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "application name"
Packit Service 963350
msgstr "应用程序名称"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Application used to create the media"
Packit Service 963350
msgstr "用于创建此媒体的应用程序"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "application data"
Packit Service 963350
msgstr "应用程序数据"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
Packit Service 963350
msgstr "被序列化后写入到媒体中的应用程序数据"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "image orientation"
Packit Service 963350
msgstr "图像方向"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
Packit Service 963350
msgstr "指示应如何旋转或翻转该图像后再显示它"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "publisher"
Packit Service 963350
msgstr "出版者"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Name of the label or publisher"
Packit Service 963350
msgstr "标签或出版商的名称"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "interpreted-by"
Packit Service 963350
msgstr "解说者为"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
Packit Service 963350
msgstr "混音(或类似解说)作者的信息"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "midi-base-note"
Packit Service 963350
msgstr "基于midi的注解"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Midi note number of the audio track."
Packit Service 963350
msgstr "音频轨的midi注解编号"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "private-data"
Packit Service 963350
msgstr "私有数据"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Private data"
Packit Service 963350
msgstr "专有用途的数据"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ", "
Packit Service 963350
msgstr ", "
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
Packit Service 963350
msgstr "未找到用于 %s 协议的URI处理器"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "URI scheme '%s' not supported"
Packit Service 963350
msgstr "不支持URI方案“%s”"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
Packit Service 963350
msgstr "错误:来自组件 %s:%s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Additional debug info:\n"
Packit Service 963350
"%s\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"额外的调试信息:\n"
Packit Service 963350
"%s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "link has no source [sink=%s@%p]"
Packit Service 963350
msgstr "链接没有源 [汇为 %s@%p]"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "link has no sink [source=%s@%p]"
Packit Service 963350
msgstr "链接没有汇 [源为 %s@%p]"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
Packit Service 963350
msgstr "组件“%2$s”中找不到属性“%1$s”"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
Packit Service 963350
msgstr "无法设置组件“%2$s”中的属性“%1$s”为“%3$s”"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Delayed linking failed."
Packit Service 963350
msgstr "延迟链接失败。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s"
Packit Service 963350
msgstr "无法将 %s 链接到 %s,%s 无法处理分析器 %s"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s"
Packit Service 963350
msgstr "无法将 %s 链接到 %s,没有可以处理分析器 %s 的元素"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "could not link %s to %s with caps %s"
Packit Service 963350
msgstr "无法将带有分析器 %3$s 的 %1$s 链接到 %2$s"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "could not link %s to %s"
Packit Service 963350
msgstr "无法将 %s 链接到 %s"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "no element \"%s\""
Packit Service 963350
msgstr "无组件“%s”"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring"
Packit Service 963350
msgstr "未预期的引用“%s” - 忽略"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring"
Packit Service 963350
msgstr "未预期的填充引用“%s” - 忽略"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "could not parse caps \"%s\""
Packit Service 963350
msgstr "无法解析分析器“%s”"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "no sink element for URI \"%s\""
Packit Service 963350
msgstr "URI“%s”上无消音组件"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "no source element for URI \"%s\""
Packit Service 963350
msgstr "URI“%s”无源组件"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "syntax error"
Packit Service 963350
msgstr "语法错误"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
Packit Service 963350
msgstr "不允许指定空储仓“%s”"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "no bin \"%s\", unpacking elements"
Packit Service 963350
msgstr "找不到用于解包组件的储仓“%s”"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "empty pipeline not allowed"
Packit Service 963350
msgstr "不允许空管道"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "A lot of buffers are being dropped."
Packit Service 963350
msgstr "许多缓冲被丢弃。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal data flow problem."
Packit Service 963350
msgstr "内部数据流问题。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal data flow error."
Packit Service 963350
msgstr "内部数据流错误。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal clock error."
Packit Service 963350
msgstr "内部时钟错误。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Failed to map buffer."
Packit Service 963350
msgstr "映射缓冲失败。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Filter caps"
Packit Service 963350
msgstr "过滤分析器"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
Packit Service 963350
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"限制所允许的功能 (NULL 表示无限制)。此属性可以为所提供的 GstCaps 对象设置一个"
Packit Service 963350
"关联应用。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Caps Change Mode"
Packit Service 963350
msgstr "分析器变更模式"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Filter caps change behaviour"
Packit Service 963350
msgstr "过滤分析器变更行为"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "No Temp directory specified."
Packit Service 963350
msgstr "未指定临时目录。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
Packit Service 963350
msgstr "无法创建临时文件“%s”。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
Packit Service 963350
msgstr "无法打开文件“%s”读取。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Error while writing to download file."
Packit Service 963350
msgstr "写入下载文件时出错。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "No file name specified for writing."
Packit Service 963350
msgstr "未指定写入的文件名。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
Packit Service 963350
msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Error closing file \"%s\"."
Packit Service 963350
msgstr "关闭文件“%s”出错。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
Packit Service 963350
msgstr "在文件“%s”搜寻时出错。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
Packit Service 963350
msgstr "写入文件“%s”时出错。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "No file name specified for reading."
Packit Service 963350
msgstr "未指定读取的文件名。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Could not get info on \"%s\"."
Packit Service 963350
msgstr "无法在“%s”上获得信息。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "\"%s\" is a directory."
Packit Service 963350
msgstr "“%s”不是目录。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "File \"%s\" is a socket."
Packit Service 963350
msgstr "文件“%s”是套接字。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Failed after iterations as requested."
Packit Service 963350
msgstr "在完成所要求的迭代操作后出错。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "caps"
Packit Service 963350
msgstr "分析器"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "detected capabilities in stream"
Packit Service 963350
msgstr "流中探测到的信息"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "minimum"
Packit Service 963350
msgstr "最小"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "force caps"
Packit Service 963350
msgstr "强制分析"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "force caps without doing a typefind"
Packit Service 963350
msgstr "不做类型查找的强制分析"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Stream doesn't contain enough data."
Packit Service 963350
msgstr "流中没有足够数据。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Stream contains no data."
Packit Service 963350
msgstr "流中不含数据"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Implemented Interfaces:\n"
Packit Service 963350
msgstr "实现的接口:\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "readable"
Packit Service 963350
msgstr "可读"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "writable"
Packit Service 963350
msgstr "可写"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "deprecated"
Packit Service 963350
msgstr "已废弃"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "controllable"
Packit Service 963350
msgstr "可控制"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
Packit Service 963350
msgstr "可以在NULL、READY、PAUSED或PLAYING状态下改变"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
Packit Service 963350
msgstr "只能在NULL、READY或PAUSED状态下改变"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "changeable only in NULL or READY state"
Packit Service 963350
msgstr "只能在NULL、或READY状态下改变"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Blacklisted files:"
Packit Service 963350
msgstr "文件黑名单:"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Total count: "
Packit Service 963350
msgstr "总数:"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "%d blacklisted file"
Packit Service 963350
msgid_plural "%d blacklisted files"
Packit Service 963350
msgstr[0] "%d 个黑名单文件"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "%d plugin"
Packit Service 963350
msgid_plural "%d plugins"
Packit Service 963350
msgstr[0] "%d 个插件"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "%d blacklist entry"
Packit Service 963350
msgid_plural "%d blacklist entries"
Packit Service 963350
msgstr[0] "%d 个黑名单记录"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "%d feature"
Packit Service 963350
msgid_plural "%d features"
Packit Service 963350
msgstr[0] "%d 个特性"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Print all elements"
Packit Service 963350
msgstr "打印全部组件"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Print list of blacklisted files"
Packit Service 963350
msgstr "显示黑名单文件列表"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
Packit Service 963350
"plugins provide.\n"
Packit Service 963350
"                                       Useful in connection with external "
Packit Service 963350
"automatic plugin installation mechanisms"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"打印机器可解析的指定(或所有)插件提供的特性列表。\n"
Packit Service 963350
"                                       可以用于与外部自动插件安装机制的连接"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "List the plugin contents"
Packit Service 963350
msgstr "列出插件信息"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to "
Packit Service 963350
"list. (unordered)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"斜杠(“/”)用于将一系列元素类型(也叫做 klass)分割成(未排序的)类型列表。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Check if the specified element or plugin exists"
Packit Service 963350
msgstr "检查指定的组件或插件是否存在"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"When checking if an element or plugin exists, also check that its version is "
Packit Service 963350
"at least the version specified"
Packit Service 963350
msgstr "当检查组件或插件是否存在时,也检测它们的版本是否大于等于指定版本"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
Packit Service 963350
msgstr "打印所支持的 URI 样式及它们的关联组件"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
Packit Service 963350
msgstr "无法载入插件文件: %s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
Packit Service 963350
msgstr "没有那样的组件或插件‘%s’\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Index statistics"
Packit Service 963350
msgstr "索引统计"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
Packit Service 963350
msgstr "从组件“%2$s”获得消息 #%1$u(%3$s): "
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): "
Packit Service 963350
msgstr "从填充“%2$s:%3$s”获得消息 #%1$u(%4$s): "
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): "
Packit Service 963350
msgstr "从对象“%2$s”获得消息 #%1$u(%3$s): "
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Got message #%u (%s): "
Packit Service 963350
msgstr "获得消息 #%u(%s): "
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
Packit Service 963350
msgstr "收到来自组件“%s”的 EOS 信号。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
Packit Service 963350
msgstr "找到标识      :由组件“%s”找到。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "FOUND TAG      : found by pad \"%s:%s\".\n"
Packit Service 963350
msgstr "找到标识      :由填充“%s:%s”找到。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "FOUND TAG      : found by object \"%s\".\n"
Packit Service 963350
msgstr "找到标识      :由对象“%s”找到。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "FOUND TAG\n"
Packit Service 963350
msgstr "找到标识\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "FOUND TOC      : found by element \"%s\".\n"
Packit Service 963350
msgstr "找到TOC      :由组件“%s”找到。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "FOUND TOC      : found by object \"%s\".\n"
Packit Service 963350
msgstr "找到TOC      :由对象“%s”找到。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "FOUND TOC\n"
Packit Service 963350
msgstr "找到TOC\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"INFO:\n"
Packit Service 963350
"%s\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"信息:\n"
Packit Service 963350
"%s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
Packit Service 963350
msgstr "警告:来自组件 %s:%s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
Packit Service 963350
msgstr "已加载预告片,等待缓冲完成...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
Packit Service 963350
msgstr "已加载预告片,等待处理完成...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "buffering..."
Packit Service 963350
msgstr "正在缓冲..."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "缓冲完成,设置播放管道 ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "正在缓冲,设置暂停管道 ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Redistribute latency...\n"
Packit Service 963350
msgstr "重新分配延迟时间...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
Packit Service 963350
msgstr "%2$s 发起请求时状态设置为 %1$s...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "中断: 中止管道 ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Progress: (%s) %s\n"
Packit Service 963350
msgstr "进度:(%s)%s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Missing element: %s\n"
Packit Service 963350
msgstr "缺少组件:“%s”\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
Packit Service 963350
msgstr "从组件“%s”获取上下文:%s=%s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Output tags (also known as metadata)"
Packit Service 963350
msgstr "输出标识(也可认为是元数据)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Output TOC (chapters and editions)"
Packit Service 963350
msgstr "输出TOC(章节和版本)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Output status information and property notifications"
Packit Service 963350
msgstr "输出状态信息和属性通知"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Do not print any progress information"
Packit Service 963350
msgstr "不打印任何进度信息"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Output messages"
Packit Service 963350
msgstr "输出信息"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Do not output status information for the specified property if verbose "
Packit Service 963350
"output is enabled (can be used multiple times)"
Packit Service 963350
msgstr "如果启用了详细输出模式,不输出指定属性的状态信息(可以多次使用)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "PROPERTY-NAME"
Packit Service 963350
msgstr "属性名"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Do not install a fault handler"
Packit Service 963350
msgstr "不安装错误的处理程序"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
Packit Service 963350
msgstr "关闭管道前强制对源发出 EOS 信号"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Gather and print index statistics"
Packit Service 963350
msgstr "收集并显示索引统计"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
Packit Service 963350
msgstr "错误: 无法创建管道: %s。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
Packit Service 963350
msgstr "错误: 无法创建管道。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
Packit Service 963350
msgstr "警告: 错误管道: %s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
Packit Service 963350
msgstr "错误: 未找到‘管道’组件。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "设置暂停管道 ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
Packit Service 963350
msgstr "错误: 管道不想暂停。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "管道正在使用且不需要 PREROLL ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "管道正在 PREROLLING ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
Packit Service 963350
msgstr "错误: 管道不需要 preroll.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "管道被 PREROLLED ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "设置播放管道 ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
Packit Service 963350
msgstr "错误: 管道不想播放。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
Packit Service 963350
msgstr "允许关闭时发出 EOS 信号 —— 强制对管道发出 EOS 信号\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n"
Packit Service 963350
msgstr "允许关闭时发出 EOS 信号 —— 发生错误后等待EOS信号\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Waiting for EOS...\n"
Packit Service 963350
msgstr "等待 EOS 信号...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
Packit Service 963350
msgstr "收到 EOS 信号 - 中止管道 ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n"
Packit Service 963350
msgstr "等待EOS信号时被中断 - 正在中止管道...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
Packit Service 963350
msgstr "等待 EOS 信号时出现一个错误\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Execution ended after %"
Packit Service 963350
msgstr "在 % 后运行终止"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "设置备用管道 ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "设置 NULL 管道 ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Freeing pipeline ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "释放管道资源 ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "bin"
Packit Service 963350
#~ msgstr "储仓"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Internal data stream error."
Packit Service 963350
#~ msgstr "内部数据流错误。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Do not output status information of TYPE"
Packit Service 963350
#~ msgstr "不输出类型的状态信息"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "TYPE1,TYPE2,..."
Packit Service 963350
#~ msgstr "类型1,类型2,..."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "link without source element"
Packit Service 963350
#~ msgstr "不带源组件的链接"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "link without sink element"
Packit Service 963350
#~ msgstr "不带消音组件的链接"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "no element to link URI \"%s\" to"
Packit Service 963350
#~ msgstr "无组件让 URI“%s”来连接"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "maximum"
Packit Service 963350
#~ msgstr "最大"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "用法: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "错误: xml 文件‘%s’解析失败。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "错误: 文件‘%s’中没有顶级管道组件。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "警告: 此时仅支持一个一级组件。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "错误: 无法解析命令行参数 %d: %s。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "警告: 组件名‘%s’未找到。\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
Packit Service 963350
#~ msgstr "保存管道的 xml 描述符至文件并退出"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "FILE"
Packit Service 963350
#~ msgstr "文件"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
Packit Service 963350
#~ msgstr "打印分配记录(如果在编译时开启的话)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
Packit Service 963350
#~ msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错: %s"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
Packit Service 963350
#~ msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
Packit Service 963350
#~ msgstr "GStreamer 内部错误:状态更改失败。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
Packit Service 963350
#~ msgstr "写入文件描述符“%d”时出错。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
Packit Service 963350
#~ msgstr "文件描述符“%d”无效。"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "FREEING pipeline ...\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "正在释放管道 ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "original location of file as a URI"
Packit Service 963350
#~ msgstr "文件原始位置作为 URI 地址"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
Packit Service 963350
#~ msgstr "不设置 SIGUSR1 和 SIGUSR2 信号的处理器"