Blame po/af.po

Packit Service 963350
# Translation of gstreamer messages to Afrikaans.
Packit Service 963350
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
Packit Service 963350
# This file is put in the public domain.
Packit Service 963350
# Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
Packit Service 963350
#
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
Packit Service 963350
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Packit Service 963350
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 13:17+0100\n"
Packit Service 963350
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
Packit Service 963350
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
Packit Service 963350
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
Packit Service 963350
"Language: af\n"
Packit Service 963350
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 963350
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 963350
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Print the GStreamer version"
Packit Service 963350
msgstr "Vertoon die GStreamer weergawe"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Make all warnings fatal"
Packit Service 963350
msgstr "Maak alle waarskuwings fataal"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Print available debug categories and exit"
Packit Service 963350
msgstr "Vertoon beskikbare ontfoutkategorië en stop"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"Verstek ontfoutvlak vanaf 1 (slegs fout) tot 5 (enigiets) of 0 vir geen "
Packit Service 963350
"afvoer"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "LEVEL"
Packit Service 963350
msgstr "VLAK"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
Packit Service 963350
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"Komma-geskeide lys van kategorie_naam:vlak pare om die individuele "
Packit Service 963350
"kategorieë op te stel. Byvoorbeeld: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "LIST"
Packit Service 963350
msgstr "LYS"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Disable colored debugging output"
Packit Service 963350
msgstr "Skakel gekleurde ontfout-afvoer af"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Changes coloring mode of the debug log. Possible modes: off, on, disable, "
Packit Service 963350
"auto, unix"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Disable debugging"
Packit Service 963350
msgstr "Skakel ontfouting af"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
Packit Service 963350
msgstr "Aktiveer volledige diagnostiese boodskappe vir inproplaaiing"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Colon-separated paths containing plugins"
Packit Service 963350
msgstr "Dubbelpunt-geskeide paaie wat inproppe bevat"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "PATHS"
Packit Service 963350
msgstr "PAAIE"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
Packit Service 963350
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"Komma-geskeide lys van inproppe om vooraf te laai by die lys gestoor in die "
Packit Service 963350
"omgewingsveranderlike GST_PLUGIN_PATH"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "PLUGINS"
Packit Service 963350
msgstr "INPROPPE"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
Packit Service 963350
msgstr "Moenie segmenteringsfoute tydens inproplaaiing ondervang nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Disable updating the registry"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "GStreamer Options"
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer Opsies"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Show GStreamer Options"
Packit Service 963350
msgstr "Wys GStreamer opsies"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Unknown option"
Packit Service 963350
msgstr "Onbekende opsie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer het 'n fout teëgekom in die algemene kernbiblioteek."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"GStreamer ontwikkelaars was te lui om 'n foutkode vir hierdie fout toe te "
Packit Service 963350
"ken.  "
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
Packit Service 963350
msgstr "Interne GStreamer-fout: code not implemented."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"GStreamer error: state change failed and some element failed to post a "
Packit Service 963350
"proper error message with the reason for the failure."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
Packit Service 963350
msgstr "Interne GStreamer-fout: pad problem."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
Packit Service 963350
msgstr "Interne GStreamer-fout: thread problem."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "GStreamer error: negotiation problem."
Packit Service 963350
msgstr "Interne GStreamer-fout: negotiation problem."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: event problem."
Packit Service 963350
msgstr "Interne GStreamer-fout: event problem."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
Packit Service 963350
msgstr "Interne GStreamer-fout: seek problem."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
Packit Service 963350
msgstr "Interne GStreamer-fout: caps problem."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
Packit Service 963350
msgstr "Interne GStreamer-fout: tag problem."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
Packit Service 963350
msgstr "Jou GStreamer-installasie kort 'n inprop."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "GStreamer error: clock problem."
Packit Service 963350
msgstr "Interne GStreamer-fout: seek problem."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
Packit Service 963350
"disabled."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"GStreamer het 'n fout teëgekom in 'n algemene ondersteuningsbiblioteek."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not initialize supporting library."
Packit Service 963350
msgstr "Ondersteuningsbiblioteek kon nie aan die gang gesit word nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not close supporting library."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie ondersteunende biblioteek toemaak nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Could not configure supporting library."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie ondersteunende biblioteek toemaak nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Encoding error."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer het 'n algemene hulpbronfout teëgekom."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Resource not found."
Packit Service 963350
msgstr "Hulpbron nie gevind nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Resource busy or not available."
Packit Service 963350
msgstr "Hulpbron is besig of nie beskikbaar nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not open resource for reading."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie hulpbron oopmaak om te lees nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not open resource for writing."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie hulpbron oopmaak om te skryf nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not open resource for reading and writing."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie hulpbron oopmaak vir lees en skryf nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not close resource."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie hulpbron toemaak nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not read from resource."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie uit hulpbron lees nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not write to resource."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie na hulpbron skryf nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not perform seek on resource."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie soekopdrag uitvoer op hulpbron nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not synchronize on resource."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie hulpbron sinkroniseer nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie hulpbronstellings verkry/verander nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "No space left on the resource."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Not authorized to access resource."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie na hulpbron skryf nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
Packit Service 963350
msgstr "GStreamer het 'n algemene stroomfout teëgekom."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"Element implementeer nie die hantering van hierdie stroom nie.  Meld asb. 'n "
Packit Service 963350
"fout aan."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not determine type of stream."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie die stroomtipe bepaal nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"Die stroom is nie van dieselfde tipe as wat deur die element hanteer word "
Packit Service 963350
"nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"Daar is nie 'n kodek beskikbaar om hierdie stroom se tipe te hanteer nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not decode stream."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie stroom dekodeer nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not encode stream."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie stroom enkodeer nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not demultiplex stream."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie stroom demultiplekseer nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Could not multiplex stream."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie stroom multiplekseer nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The stream is in the wrong format."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
Packit Service 963350
"been supplied."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "No error message for domain %s."
Packit Service 963350
msgstr "Geen foutboodskap vir domein %s."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
Packit Service 963350
msgstr "Geen standaard foutboodskap vir domein %s en kode %d."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "title"
Packit Service 963350
msgstr "titel"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "commonly used title"
Packit Service 963350
msgstr "algemeenbekende titel"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "title sortname"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "commonly used title for sorting purposes"
Packit Service 963350
msgstr "algemeenbekende titel"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "artist"
Packit Service 963350
msgstr "kunstenaar"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "person(s) responsible for the recording"
Packit Service 963350
msgstr "persoon(e) verantwoordelik vir die opname"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "artist sortname"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
Packit Service 963350
msgstr "persoon(e) verantwoordelik vir die opname"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "album"
Packit Service 963350
msgstr "album"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "album containing this data"
Packit Service 963350
msgstr "album wat hierdie data bevat"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "album sortname"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "album containing this data for sorting purposes"
Packit Service 963350
msgstr "album wat hierdie data bevat"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "album artist"
Packit Service 963350
msgstr "kunstenaar"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "album artist sortname"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "date"
Packit Service 963350
msgstr "datum"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
Packit Service 963350
msgstr "die datum waarop die data geskep is (as 'n GDate-struktuur)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "datetime"
Packit Service 963350
msgstr "datum"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
Packit Service 963350
msgstr "die datum waarop die data geskep is (as 'n GDate-struktuur)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "genre"
Packit Service 963350
msgstr "genre"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "genre this data belongs to"
Packit Service 963350
msgstr "genre waartoe hierdie data behoort"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "comment"
Packit Service 963350
msgstr "kommentaar"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "free text commenting the data"
Packit Service 963350
msgstr "vrye teks met kommentaar op die data"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "extended comment"
Packit Service 963350
msgstr "kommentaar"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
Packit Service 963350
msgstr "vrye teks met kommentaar op die data"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "track number"
Packit Service 963350
msgstr "snitnommer"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "track number inside a collection"
Packit Service 963350
msgstr "snitnommer binne die versameling"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "track count"
Packit Service 963350
msgstr "aantal snitte"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
Packit Service 963350
msgstr "aantal snitte in die versameling waaruit hierdie snit kom"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "disc number"
Packit Service 963350
msgstr "skyfnommer"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "disc number inside a collection"
Packit Service 963350
msgstr "skyfnommer binne 'n versameling"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "disc count"
Packit Service 963350
msgstr "aantal skywe"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
Packit Service 963350
msgstr "aantal skywe in die versameling waaruit hierdie skyf kom"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "location"
Packit Service 963350
msgstr "ligging"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
Packit Service 963350
"is hosted)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "homepage"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "description"
Packit Service 963350
msgstr "beskrywing"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "short text describing the content of the data"
Packit Service 963350
msgstr "kort teks wat die inhoud van die data beskryf"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "version"
Packit Service 963350
msgstr "weergawe"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "version of this data"
Packit Service 963350
msgstr "weergawe van hierdie data"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "ISRC"
Packit Service 963350
msgstr "ISRC"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
Packit Service 963350
msgstr "Internasionale Standaard Opnamekode - sien http://www.ifpi.org/isrc/"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "organization"
Packit Service 963350
msgstr "organization"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "copyright"
Packit Service 963350
msgstr "kopiereg"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "copyright notice of the data"
Packit Service 963350
msgstr "kopieregnota van die data"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "copyright uri"
Packit Service 963350
msgstr "kopiereg"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "URI to the copyright notice of the data"
Packit Service 963350
msgstr "kopieregnota van die data"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "encoded by"
Packit Service 963350
msgstr "enkodeerder"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "name of the encoding person or organization"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "contact"
Packit Service 963350
msgstr "kontak"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "contact information"
Packit Service 963350
msgstr "kontakinformasie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "license"
Packit Service 963350
msgstr "lisensie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "license of data"
Packit Service 963350
msgstr "datalisensie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "license uri"
Packit Service 963350
msgstr "lisensie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "URI to the license of the data"
Packit Service 963350
msgstr "datalisensie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "performer"
Packit Service 963350
msgstr "kunstenaar"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "person(s) performing"
Packit Service 963350
msgstr "kunstenaar(s)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "composer"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "person(s) who composed the recording"
Packit Service 963350
msgstr "persoon(e) verantwoordelik vir die opname"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "conductor"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "conductor/performer refinement"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "duration"
Packit Service 963350
msgstr "duur"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
Packit Service 963350
msgstr "lengte in GStreamer tydeenhede (nanosekondes)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "codec"
Packit Service 963350
msgstr "kodek"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "codec the data is stored in"
Packit Service 963350
msgstr "kodek waarmee die data gestoor is"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "video codec"
Packit Service 963350
msgstr "video-kodek"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "codec the video data is stored in"
Packit Service 963350
msgstr "kodek waarmee die videodata gestoor is"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "audio codec"
Packit Service 963350
msgstr "oudio-kodek"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "codec the audio data is stored in"
Packit Service 963350
msgstr "kodek waarmee die oudiodata gestoor is"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "subtitle codec"
Packit Service 963350
msgstr "video-kodek"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "codec the subtitle data is stored in"
Packit Service 963350
msgstr "kodek waarmee die videodata gestoor is"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "container format"
Packit Service 963350
msgstr "kontakinformasie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "container format the data is stored in"
Packit Service 963350
msgstr "kodek waarmee die data gestoor is"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "bitrate"
Packit Service 963350
msgstr "bistempo"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
Packit Service 963350
msgstr "presiese of gimiddelde bistempo in bisse/sekonde"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "nominal bitrate"
Packit Service 963350
msgstr "nominale bistempo"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "nominal bitrate in bits/s"
Packit Service 963350
msgstr "nomminale bistempo is bisse/sekonde"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "minimum bitrate"
Packit Service 963350
msgstr "minimum bistempo"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "minimum bitrate in bits/s"
Packit Service 963350
msgstr "minimum bistempo is bisse/s"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "maximum bitrate"
Packit Service 963350
msgstr "maksimum bistempo"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "maximum bitrate in bits/s"
Packit Service 963350
msgstr "maksimum bistempo in bisse/sekonde"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "encoder"
Packit Service 963350
msgstr "enkodeerder"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "encoder used to encode this stream"
Packit Service 963350
msgstr "enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "encoder version"
Packit Service 963350
msgstr "enkodeerderweergawe"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "version of the encoder used to encode this stream"
Packit Service 963350
msgstr "weergawe van die enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "serial"
Packit Service 963350
msgstr "reeks"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "serial number of track"
Packit Service 963350
msgstr "serienommer van snit"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "replaygain track gain"
Packit Service 963350
msgstr "terugspeelversterking snitversterking"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "track gain in db"
Packit Service 963350
msgstr "snitversterking (in db)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "replaygain track peak"
Packit Service 963350
msgstr "terugspeelversterking snittoppunt"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "peak of the track"
Packit Service 963350
msgstr "toppunt van die snit"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "replaygain album gain"
Packit Service 963350
msgstr "terugspeelversterking albumversterking"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "album gain in db"
Packit Service 963350
msgstr "albumversterking (in db)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "replaygain album peak"
Packit Service 963350
msgstr "terugspeelversterking albumtoppunt"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "peak of the album"
Packit Service 963350
msgstr "toppunt van die album"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "replaygain reference level"
Packit Service 963350
msgstr "terugspeelversterking snittoppunt"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "reference level of track and album gain values"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "language code"
Packit Service 963350
msgstr "taalkode"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
Packit Service 963350
msgstr "taalkode vir hierdie stroom, wat voldoen aan ISO-639-1"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "language name"
Packit Service 963350
msgstr "taalkode"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "freeform name of the language this stream is in"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "image"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "image related to this stream"
Packit Service 963350
msgstr "enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#. TRANSLATORS: 'preview image' = image that shows a preview of the full image
Packit Service 963350
msgid "preview image"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "preview image related to this stream"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "attachment"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "file attached to this stream"
Packit Service 963350
msgstr "enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "beats per minute"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "number of beats per minute in audio"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "keywords"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "comma separated keywords describing the content"
Packit Service 963350
msgstr "kort teks wat die inhoud van die data beskryf"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "geo location name"
Packit Service 963350
msgstr "ligging"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
Packit Service 963350
"produced"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location latitude"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
Packit Service 963350
"degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
Packit Service 963350
"southern latitudes)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location longitude"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
Packit Service 963350
"degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK,  "
Packit Service 963350
"negative values for western longitudes)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "geo location elevation"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
Packit Service 963350
"according to WGS84 (zero is average sea level)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "geo location country"
Packit Service 963350
msgstr "ligging"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "geo location city"
Packit Service 963350
msgstr "ligging"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "geo location sublocation"
Packit Service 963350
msgstr "ligging"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"a location within a city where the media has been produced or created (e.g. "
Packit Service 963350
"the neighborhood)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "geo location horizontal error"
Packit Service 963350
msgstr "ligging"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "geo location movement speed"
Packit Service 963350
msgstr "ligging"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "geo location movement direction"
Packit Service 963350
msgstr "ligging"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
Packit Service 963350
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
Packit Service 963350
"means the geographic north, and increases clockwise"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "geo location capture direction"
Packit Service 963350
msgstr "ligging"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"indicates the direction the device is pointing to when capturing  a media. "
Packit Service 963350
"It is represented as degrees in floating point  representation, 0 means the "
Packit Service 963350
"geographic north, and increases clockwise"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
Packit Service 963350
msgid "show name"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
Packit Service 963350
msgid "show sortname"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "episode number"
Packit Service 963350
msgstr "skyfnommer"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The episode number in the season the media is part of"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "season number"
Packit Service 963350
msgstr "skyfnommer"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The season number of the show the media is part of"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "lyrics"
Packit Service 963350
msgstr "lisensie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "composer sortname"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
Packit Service 963350
msgstr "persoon(e) verantwoordelik vir die opname"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "grouping"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
Packit Service 963350
"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "user rating"
Packit Service 963350
msgstr "duur"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
Packit Service 963350
"this media"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "device manufacturer"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
Packit Service 963350
msgstr "weergawe van die enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "device model"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Model of the device used to create this media"
Packit Service 963350
msgstr "weergawe van die enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "application name"
Packit Service 963350
msgstr "ligging"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Application used to create the media"
Packit Service 963350
msgstr "weergawe van die enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "application data"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "image orientation"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "publisher"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Name of the label or publisher"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "interpreted-by"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "midi-base-note"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Midi note number of the audio track."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "private-data"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Private data"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ", "
Packit Service 963350
msgstr ", "
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "URI scheme '%s' not supported"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
Packit Service 963350
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Additional debug info:\n"
Packit Service 963350
"%s\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
"Addisionele ontfout-inligting:\n"
Packit Service 963350
"%s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "link has no source [sink=%s@%p]"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "link has no sink [source=%s@%p]"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
Packit Service 963350
msgstr "Geen eienskap \"%s\" in element \"%s\""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
Packit Service 963350
msgstr "kon nie eienskap \"%s\" in element \"%s\" stel na \"%s\" nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Delayed linking failed."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "could not link %s to %s, %s can't handle caps %s"
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie %s aan %s verbind nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "could not link %s to %s, neither element can handle caps %s"
Packit Service 963350
msgstr "kon nie aan bestemming-element vir  URI \"%s\" verbind nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "could not link %s to %s with caps %s"
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie %s aan %s verbind nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "could not link %s to %s"
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie %s aan %s verbind nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "no element \"%s\""
Packit Service 963350
msgstr "geen element \"%s\""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "unexpected pad-reference \"%s\" - ignoring"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "could not parse caps \"%s\""
Packit Service 963350
msgstr "kon nie caps \"%s\" ontleed nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "no sink element for URI \"%s\""
Packit Service 963350
msgstr "geen bestemming-element vir URI \"%s\""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "no source element for URI \"%s\""
Packit Service 963350
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "syntax error"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
Packit Service 963350
msgstr "gespesifiseerde leë houer \"%s\" is ontoelaatbaar"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "no bin \"%s\", unpacking elements"
Packit Service 963350
msgstr "geen houer \"%s\", dit word oorgeslaan"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "empty pipeline not allowed"
Packit Service 963350
msgstr "leë pyplyn word nie toegelaat nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "A lot of buffers are being dropped."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal data flow problem."
Packit Service 963350
msgstr "Interne datavloeiprobleem."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Internal data flow error."
Packit Service 963350
msgstr "Interne datavloeifout."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Internal clock error."
Packit Service 963350
msgstr "Interne datavloeifout."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Failed to map buffer."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Filter caps"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
Packit Service 963350
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Caps Change Mode"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Filter caps change behaviour"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "No Temp directory specified."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
Packit Service 963350
msgstr "kon nie inligting oor \"%s\" kry nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie. %s."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Error while writing to download file."
Packit Service 963350
msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "No file name specified for writing."
Packit Service 963350
msgstr "Geen lêernaam om heen te skryf nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Error closing file \"%s\"."
Packit Service 963350
msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
Packit Service 963350
msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
Packit Service 963350
msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "No file name specified for reading."
Packit Service 963350
msgstr "Geen lêernaam om uit te lees nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "Could not get info on \"%s\"."
Packit Service 963350
msgstr "kon nie inligting oor \"%s\" kry nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "\"%s\" is a directory."
Packit Service 963350
msgstr "\"%s\" is 'n gids."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "File \"%s\" is a socket."
Packit Service 963350
msgstr "Lêer \"%s\" is 'n sok."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Failed after iterations as requested."
Packit Service 963350
msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "caps"
Packit Service 963350
msgstr "caps"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "detected capabilities in stream"
Packit Service 963350
msgstr "vermoëns wat bespeur kon word in die stroom"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "minimum"
Packit Service 963350
msgstr "minimum"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "force caps"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "force caps without doing a typefind"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Stream doesn't contain enough data."
Packit Service 963350
msgstr "album wat hierdie data bevat"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Stream contains no data."
Packit Service 963350
msgstr "album wat hierdie data bevat"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Implemented Interfaces:\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "readable"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "writable"
Packit Service 963350
msgstr "titel"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "deprecated"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "controllable"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "changeable only in NULL or READY state"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Blacklisted files:"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Total count: "
Packit Service 963350
msgstr "aantal snitte"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "%d blacklisted file"
Packit Service 963350
msgid_plural "%d blacklisted files"
Packit Service 963350
msgstr[0] ""
Packit Service 963350
msgstr[1] ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "%d plugin"
Packit Service 963350
msgid_plural "%d plugins"
Packit Service 963350
msgstr[0] ""
Packit Service 963350
msgstr[1] ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "%d blacklist entry"
Packit Service 963350
msgid_plural "%d blacklist entries"
Packit Service 963350
msgstr[0] ""
Packit Service 963350
msgstr[1] ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "%d feature"
Packit Service 963350
msgid_plural "%d features"
Packit Service 963350
msgstr[0] ""
Packit Service 963350
msgstr[1] ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Print all elements"
Packit Service 963350
msgstr "Druk alle elemente"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Print list of blacklisted files"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
Packit Service 963350
"plugins provide.\n"
Packit Service 963350
"                                       Useful in connection with external "
Packit Service 963350
"automatic plugin installation mechanisms"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "List the plugin contents"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"A slashes ('/') separated list of types of elements (also known as klass) to "
Packit Service 963350
"list. (unordered)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Check if the specified element or plugin exists"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"When checking if an element or plugin exists, also check that its version is "
Packit Service 963350
"at least the version specified"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
Packit Service 963350
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
Packit Service 963350
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Index statistics"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
Packit Service 963350
msgstr "Boodskap vanaf element \"%s\" (%s):"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): "
Packit Service 963350
msgstr "Boodskap vanaf element \"%s\" (%s):"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): "
Packit Service 963350
msgstr "Boodskap vanaf element \"%s\" (%s):"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "Got message #%u (%s): "
Packit Service 963350
msgstr "Boodskap vanaf element \"%s\" (%s):"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
Packit Service 963350
msgstr "EOS gekry vanaf element \"%s\".\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
Packit Service 963350
msgstr "ETIKET GEVIND  : gevind by element \"%s\".\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "FOUND TAG      : found by pad \"%s:%s\".\n"
Packit Service 963350
msgstr "ETIKET GEVIND  : gevind by element \"%s\".\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "FOUND TAG      : found by object \"%s\".\n"
Packit Service 963350
msgstr "ETIKET GEVIND  : gevind by element \"%s\".\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "FOUND TAG\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "FOUND TOC      : found by element \"%s\".\n"
Packit Service 963350
msgstr "ETIKET GEVIND  : gevind by element \"%s\".\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "FOUND TOC      : found by object \"%s\".\n"
Packit Service 963350
msgstr "ETIKET GEVIND  : gevind by element \"%s\".\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "FOUND TOC\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"INFO:\n"
Packit Service 963350
"%s\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
Packit Service 963350
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "buffering..."
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "Pyplyn word gestel na SPEEL ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "Stel pyplyn na POUSEER ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Redistribute latency...\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "Progress: (%s) %s\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "Missing element: %s\n"
Packit Service 963350
msgstr "geen element \"%s\""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy, c-format
Packit Service 963350
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
Packit Service 963350
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Output tags (also known as metadata)"
Packit Service 963350
msgstr "Wys etikette (ook bekend as metadata)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Output TOC (chapters and editions)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Output status information and property notifications"
Packit Service 963350
msgstr "Wys statusinligting en kennisgewings van eienskappe"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Do not print any progress information"
Packit Service 963350
msgstr "Moenie statusinligting van TIPE wys nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Output messages"
Packit Service 963350
msgstr "Afvoerboodskappe"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid ""
Packit Service 963350
"Do not output status information for the specified property if verbose "
Packit Service 963350
"output is enabled (can be used multiple times)"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "PROPERTY-NAME"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Do not install a fault handler"
Packit Service 963350
msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Gather and print index statistics"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
Packit Service 963350
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie: %s.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
Packit Service 963350
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, c-format
Packit Service 963350
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
Packit Service 963350
msgstr "WAARSKUWING: foutiewe pyplyn: %s\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
Packit Service 963350
msgstr "FOUT: die pyplynelement kon nie gevind word nie.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "Stel pyplyn na POUSEER ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
Packit Service 963350
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie pouseer nie.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "Pyplyn doen VOORROLLING ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
Packit Service 963350
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie voorrol nie.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "Pyplyn word gestel na SPEEL ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
Packit Service 963350
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Waiting for EOS...\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n"
Packit Service 963350
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
Packit Service 963350
msgstr ""
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Execution ended after %"
Packit Service 963350
msgstr "Uitvoering het geëindig na %"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "Pyplyn word gestel na GEREED ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
msgid "Freeing pipeline ...\n"
Packit Service 963350
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
#~ msgid "Internal data stream error."
Packit Service 963350
#~ msgstr "Interne datavloeifout."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Do not output status information of TYPE"
Packit Service 963350
#~ msgstr "Moenie statusinligting van TIPE wys nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "TYPE1,TYPE2,..."
Packit Service 963350
#~ msgstr "TIPE1, TIPE2,..."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "link without source element"
Packit Service 963350
#~ msgstr "verbinding sonder bron-element"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "link without sink element"
Packit Service 963350
#~ msgstr "verbinding sonder bestemming-element"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "no element to link URI \"%s\" to"
Packit Service 963350
#~ msgstr "geen element vir URI \"%s\" om heen te skakel nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
Packit Service 963350
#~ msgstr "Druk \"alloc trace\" (indien aangeskakel tydens kompilering)"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr ""
Packit Service 963350
#~ "Gebruik so: gst-xmllaunch <lêer.xml> [ element.eienskap=waarde ... ]\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "FOUT: ontleding van xml-lêer '%s' het misluk.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "FOUT: geen topvlak pyplynelement in lêer '%s' nie.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
#~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "WAARSKUWING: slegs een topvlak element word tans ondersteun."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "FOUT: onverstaanbare bevellynparameter %d: %s.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "WAARSKUWING: element genaamd '%s' nie gevind nie.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
Packit Service 963350
#~ msgstr "Stoor xml-voorstelling van pyplyn na LÊER en stop"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "FILE"
Packit Service 963350
#~ msgstr "LÊER"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#, fuzzy
Packit Service 963350
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
Packit Service 963350
#~ msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
Packit Service 963350
#~ msgstr "Interne GStreamer-fout: state change failed."
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "original location of file as a URI"
Packit Service 963350
#~ msgstr "oorsprong van lêer gegee as 'n URI"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "Element \"%s\" het verander van SPEEL na POUSE, verlaat dus.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "FOUT: pyplyn kan nie VOORROL nie ...\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid " ns.\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr " ns.\n"
Packit Service 963350
Packit Service 963350
#~ msgid "FREEING pipeline ...\n"
Packit Service 963350
#~ msgstr "pyplyn word VRYGEMAAK ...\n"