Blame po/el.po

Packit 1f69a5
# Greek translation for gst-plugins-good package of GStreamer project.
Packit 1f69a5
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team
Packit 1f69a5
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
Packit 1f69a5
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2009.
Packit 1f69a5
# Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2010
Packit 1f69a5
# Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>, 2012.
Packit 1f69a5
msgid ""
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
Packit 1f69a5
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Packit 1f69a5
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 13:25+0100\n"
Packit 1f69a5
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:05+0100\n"
Packit 1f69a5
"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
Packit 1f69a5
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
Packit 1f69a5
"Language: el\n"
Packit 1f69a5
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 1f69a5
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
Packit 1f69a5
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 1f69a5
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
Packit 1f69a5
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
Packit 1f69a5
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Jack server not found"
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Failed to decode JPEG image"
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία αποκωδικοποίησης της εικόνας JPEG"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid ""
Packit 1f69a5
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid ""
Packit 1f69a5
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
Packit 1f69a5
"bitrate was changed to %d kbit/s."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "'%s' by '%s'"
Packit 1f69a5
msgstr "'%s' από '%s'"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Could not connect to server"
Packit 1f69a5
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "No URL set."
Packit 1f69a5
msgstr "Δεν ορίσθηκε URL."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Could not resolve server name."
Packit 1f69a5
msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο προσδιορισμός του ονόματος του διακομιστή."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Could not establish connection to server."
Packit 1f69a5
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Secure connection setup failed."
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης ασφαλούς σύνδεσης."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy
Packit 1f69a5
msgid ""
Packit 1f69a5
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Προέκυψε ένα σφάλμα δικτύου ή ο διακομιστής έκλεισε ξαφνικά τη σύνδεση."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Server sent bad data."
Packit 1f69a5
msgstr "Ο διακομιστής έστειλε λάθος δεδομένα."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Server does not support seeking."
Packit 1f69a5
msgstr "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει αναζήτηση."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
Packit 1f69a5
msgstr "Καμία ή άκυρη εισαγωγή ήχου, η AVI ροή θα καταρρεύσει."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "This file contains no playable streams."
Packit 1f69a5
msgstr "Αυτό το αρχείο δεν περιέχει αναπαραγώγιμες ροές."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "This file is invalid and cannot be played."
Packit 1f69a5
msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να αναπαραχθεί."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
Packit 1f69a5
msgstr "Το αρχείο αυτό είναι κατεστραμμένο και δεν μπορεί να αναπαραχθεί. "
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Invalid atom size."
Packit 1f69a5
msgstr "Άκυρο μέγεθος ατόμου."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
Packit 1f69a5
msgstr "Το αρχείο αυτό είναι ανολοκλήρωτο και δεν μπορεί να αναπαραχθεί."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "The video in this file might not play correctly."
Packit 1f69a5
msgstr "Το βίντεο σε αυτό το αρχείο μπορεί να μην αναπαραχθεί σωστά."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
Packit 1f69a5
msgstr "Αυτό το αρχείο περιέχει πολλές ροές. Αναπαράγεται μόνο η πρώτη %d"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid ""
Packit 1f69a5
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
Packit 1f69a5
"extension plugin for Real media streams."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Δεν βρέθηκε καμία υποστηριζόμενη ροή. Είναι πιθανόν να πρέπει να κάνετε "
Packit 1f69a5
"εγκατάσταση ένα πρόσθετο GStreamer RTSP για τις ροές Real μέσων. "
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid ""
Packit 1f69a5
"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
Packit 1f69a5
"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
Packit 1f69a5
"plugin."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Δεν βρέθηκε καμία υποστηριζόμενη ροή. Είναι πιθανόν να χρειασθεί να "
Packit 1f69a5
"επιτρέψετε περισσότερα πρωτόκολλα μεταγωγής ή αλλιώς να σας λείπει το σωστό "
Packit 1f69a5
"πρόσθετο RTSP του GStreamer."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid ""
Packit 1f69a5
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
Packit 1f69a5
"application."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για αναπαραγωγή. Η συσκευή "
Packit 1f69a5
"χρησιμοποιείται από μια άλλη εφαρμογή."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid ""
Packit 1f69a5
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
Packit 1f69a5
"the device."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για αναπαραγωγή. Δεν έχετε τα "
Packit 1f69a5
"δικαιώματα να ανοίξετε την συσκευή."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Could not open audio device for playback."
Packit 1f69a5
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για αναπαραγωγή. "
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid ""
Packit 1f69a5
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
Packit 1f69a5
"System is not supported by this element."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για αναπαραγωγή. Αυτή η έκδοση "
Packit 1f69a5
"του Open Sound System δεν υποστηρίζεται από αυτό το στοιχείο."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Playback is not supported by this audio device."
Packit 1f69a5
msgstr "Αυτή η συσκευή ήχου δεν υποστηρίζει αναπαραγωγή."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Audio playback error."
Packit 1f69a5
msgstr "Σφάλμα αναπαραγωγής ήχου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Recording is not supported by this audio device."
Packit 1f69a5
msgstr "Αυτή η συσκευή ήχου δεν υποστηρίζει εγγραφή."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Error recording from audio device."
Packit 1f69a5
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή από τη συσκευή ήχου."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid ""
Packit 1f69a5
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
Packit 1f69a5
"the device."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για εγγραφή. Δεν έχετε τα "
Packit 1f69a5
"δικαιώματα να ανοίξετε την συσκευή."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Could not open audio device for recording."
Packit 1f69a5
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για εγγραφή. "
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "CoreAudio device not found"
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "CoreAudio device could not be opened"
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση %d bytes απο την συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
Packit 1f69a5
msgstr "Αδυναμία χαρτογράφησης buffer για τη συσκευή '%s'"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
Packit 1f69a5
msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζει κάποια γνωστή μέθοδο λήψης."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
Packit 1f69a5
msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζει κάποια γνωστή μέθοδο λήψης."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Device '%s' has no supported format"
Packit 1f69a5
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Device '%s' failed during initialization"
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Device '%s' is busy"
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
Packit 1f69a5
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι μια συσκευή λήψης."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
Packit 1f69a5
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι μια συσκευή λήψης."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Device '%s' does not support %s interlacing"
Packit 1f69a5
msgstr "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει αναζήτηση."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry"
Packit 1f69a5
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
Packit 1f69a5
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των παραμέτρων στην συσκευή '%s'"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy
Packit 1f69a5
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
Packit 1f69a5
msgstr "Η συσκευή εισόδου βίντεο δεν αποδέχθηκε τη νέα ρύθμιση ταχύτητας καρέ."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy
Packit 1f69a5
msgid "Video device did not provide output format."
Packit 1f69a5
msgstr "Η συσκευή εισόδου βίντεο δεν αποδέχθηκε τη νέα ρύθμιση ταχύτητας καρέ."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Video device returned invalid dimensions."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy
Packit 1f69a5
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
Packit 1f69a5
msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζει κάποια γνωστή μέθοδο λήψης."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Failed to configure internal buffer pool."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy
Packit 1f69a5
msgid "Video device did not suggest any buffer size."
Packit 1f69a5
msgstr "Η συσκευή εισόδου βίντεο δεν αποδέχθηκε τη νέα ρύθμιση ταχύτητας καρέ."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "No downstream pool to import from."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων δέκτη %d στην συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση %d bytes απο την συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Device '%s' is not a tuner."
Packit 1f69a5
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία ρύθμισης εισαγωγής %d στην συσκευή %s."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to set input %d on device %s."
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία ρύθμισης εισαγωγής %d στην συσκευή %s."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης ισχύς σήματος για την συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Failed to allocated required memory."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Failed to allocate required memory."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
Packit 1f69a5
msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζει κάποια γνωστή μέθοδο λήψης."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Converter on device %s has no supported output format"
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy
Packit 1f69a5
msgid "Failed to start decoding thread."
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία αποκωδικοποίησης της εικόνας JPEG"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Failed to process frame."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Failed to start encoding thread."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid ""
Packit 1f69a5
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
Packit 1f69a5
"it is a v4l1 driver."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Σφάλμα κατά τη λήψη δυνατοτήτων της συσκευής '%s': Δεν είναι οδηγός v4l2. "
Packit 1f69a5
"Ελέγξτε αν είναι οδηγός v4l2."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία ανίχνευσης ιδιοτήτων της εισόδου %d στη συσκευή %s"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων δέκτη %d στην συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία ανίχνευσης κανονικοποίησης στη συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Αποτυχία κατά την ανάγνωση των χαρακτηριστικών ελέγχου στην συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Cannot identify device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ταυτοποίηση της συσκευής '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "This isn't a device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr "Αυτή δεν είναι μια συκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%s' για ανάγνωση και γράψιμο. "
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Device '%s' is not a capture device."
Packit 1f69a5
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι μια συσκευή λήψης."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Device '%s' is not a output device."
Packit 1f69a5
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Device '%s' is not a M2M device."
Packit 1f69a5
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, fuzzy, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%s' για ανάγνωση και γράψιμο. "
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία ρύθμισης κανόνα για την συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Αποτυχία ανάγνωσης της τρέχουσας συχνότητας δέκτη για την συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Αποτυχία ρύθμισης τρέχουσας συχνότητας δέκτη για την συσκευή '%s' στα %lu Hz"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης ισχύς σήματος για την συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης τιμής για τον έλεγχο %d στην συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία ρύθμισης τιμής %d για τον έλεγχο %d στην συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Αποτυχία ανάγνωσης της τρέχουσας εισαγωγής στην συσκευή '%s'. Πιθανόν να "
Packit 1f69a5
"είναι μια συσκευή ράδιο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid ""
Packit 1f69a5
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Αποτυχία ανάγνωσης της τρέχουσας εξόδου στην συσκευή '%s'. Πιθανόν να είναι "
Packit 1f69a5
"μια συσκευή ράδιο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#, c-format
Packit 1f69a5
msgid "Failed to set output %d on device %s."
Packit 1f69a5
msgstr "Αποτυχία ορισμού εξόδου %d στην συσκευή %s."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
Packit 1f69a5
msgstr ""
Packit 1f69a5
"Η αλλαγή της ανάλυσης κατά τη διάρκεια λειτουργίας δεν υποστηρίζεται ακόμα."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
msgid "Cannot operate without a clock"
Packit 1f69a5
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λειτουργία χωρίς ρολόι "
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Could not establish connection to sound server"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή ήχου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Αποτυχία αναζήτησης των δυνατοτήτων του διακομιστή ήχου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Internal data stream error."
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Internal data flow error."
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Volume"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ένταση"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Bass"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μπάσα"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Treble"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Πρίμα (treble)"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Synth"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Synth"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "PCM"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "PCM"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Speaker"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μεγάφωνο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Line-in"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Γραμμή-εισόδου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Microphone"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μικρόφωνο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "CD"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "CD"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Mixer"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μείκτης"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "PCM-2"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "PCM-2"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Record"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Εγγραφή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "In-gain"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κέρδος εισόδου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Out-gain"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κέρδος εξόδου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Line-1"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Γραμμή-1"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Line-2"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Γραμμή-2"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Line-3"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Γραμμή-3"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Digital-1"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ψηφιακό-1"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Digital-2"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ψηφιακό-2"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Digital-3"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ψηφιακό-3"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Phone-in"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Είσοδος τηλεφώνου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Phone-out"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Έξοδος τηλεφώνου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Video"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Βίντεο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Radio"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ράδιο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Monitor"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Οθόνη"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
Packit 1f69a5
#~ msgstr ""
Packit 1f69a5
#~ "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για χειρισμό του ελέγχου του "
Packit 1f69a5
#~ "μίκτη. "
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid ""
Packit 1f69a5
#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
Packit 1f69a5
#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
Packit 1f69a5
#~ msgstr ""
Packit 1f69a5
#~ "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για χειρισμό του ελέγχου του "
Packit 1f69a5
#~ "μίκτη. Αυτή η έκδοση του Open Sound System δεν υποστηρίζεται από αυτό οτ "
Packit 1f69a5
#~ "στοιχείο."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Master"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Γενικός (Master)"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Front"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μπροστά"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Rear"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Πίσω"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Headphones"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ακουστικά"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Center"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κέντρο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "LFE"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Χαμηλών συχνοτήτων (LFE)"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Surround"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Περιβάλλων (Surround)"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Side"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Πλευρικό"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Built-in Speaker"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ενσωματωμένο μεγάφωνο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "AUX 1 Out"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "AUX 1 Out"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "AUX 2 Out"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "AUX 2 Out"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "AUX Out"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Έξοδος AUX"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "3D Depth"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Βάθος 3D"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "3D Center"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κέντρο 3D"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "3D Enhance"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ενίσχυση 3D"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Telephone"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Τηλέφωνο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Line Out"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Γραμμή εξόδου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Line In"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Είσοδος γραμμής"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Internal CD"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Εσωτερικό CD"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Video In"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Είσοδος βίντεο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "AUX 1 In"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Είσοδις AUX 1"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "AUX 2 In"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Είσοδος AUX 2"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "AUX In"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Είσοδος AUX"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Record Gain"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κέρδος Εγγραφής"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Output Gain"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κέρδος εξόδου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Microphone Boost"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ενίσχυση μικροφώνου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Loopback"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ανατροφοδότηση"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Diagnostic"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Διαγνωστικό"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Bass Boost"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ενίσχυση χαμηλών"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Playback Ports"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Θύρες Αναπαραγωγής"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Input"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Είσοδος"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Record Source"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Πηγή εγγραφής"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Monitor Source"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Παρακολούθηση πηγής"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Keyboard Beep"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ήχος πληκτρολογίου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Simulate Stereo"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Προσομοίωση στέρεο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Stereo"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Στέρεο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Surround Sound"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ήχος Surround"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Microphone Gain"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κέρδος μικροφώνου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Speaker Source"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Πηγή μεγαφώνου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Microphone Source"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Πηγή μικροφώνου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Jack"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Βύσμα"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Center / LFE"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κεντρικό / Χαμηλών συχνοτήτων"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Stereo Mix"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Στερεοφωνική μίξη"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Mono Mix"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μονοφωνική μίξη"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Input Mix"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μίξη εισόδου"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "SPDIF In"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Είσδος SPDIF"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "SPDIF Out"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "SPDIF Out"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Microphone 1"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μικρόφωνο 1"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Microphone 2"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μικρόφωνο 2"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Digital Out"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ψηφιακή έξοδος"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Digital In"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ψηφιακή είσοδος"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "HDMI"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "HDMI"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Modem"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Modem"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Handset"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Τηλεφωνική συσκευή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Other"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Άλλο"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "None"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κανένα"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "On"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "On"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Off"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Off"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Mute"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Σίγαση"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Fast"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Γρήγορα"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Very Low"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Πολύ χαμηλή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Low"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Χαμηλή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Medium"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μεσαία"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "High"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Υψηλή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Very High"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Πολύ υψηλή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Production"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Παραγωγής"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Front Panel Microphone"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μικρόφωνο μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Front Panel Line In"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Είσοδος γραμμής μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Front Panel Headphones"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ακουστικά μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Front Panel Line Out"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Έξοδος γραμμής μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Green Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Πράσινη υποδοχή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Pink Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ροζ υποδοχή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Blue Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μπλε υποδοχή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "White Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Λευκή υποδοχή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Black Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μαύρη υποδοχή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Gray Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Γκρι υποδοχή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Orange Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Πορτοκαλί υποδοχή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Red Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κόκκινη υποδοχή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Yellow Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κίτρινη υποδοχή"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Green Front Panel Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Πράσινη υποδοχή μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Pink Front Panel Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ροζ υποδοχή μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Blue Front Panel Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μπλε υποδοχή μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "White Front Panel Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Λευκή υποδοχή μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Black Front Panel Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μαύρη υποδοχή μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Gray Front Panel Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Γκρι υποδοχή μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Orange Front Panel Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Πορτοκαλί υποδοχή μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Red Front Panel Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κόκκινη υποδοχή μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κίτρινη υποδοχή μπροστινού πάνελ"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Spread Output"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ευρεία έξοδος"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Downmix"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Μίξη συγχώνευσης (Downmix)"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Virtual Mixer Input"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Είσοδος εικονικού μίκτη"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Virtual Mixer Output"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Έξοδος εικονικού μίκτη"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Virtual Mixer Channels"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κανάλια εικονικού μίκτη"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "%s %d Function"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Λειτουργία %s %d"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "%s Function"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Λειτουργία %s"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Gain"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Κέρδος"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Headphone"
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Ακουστικό"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Απροσδόκητο μέγεθος πλαισίου από %u αντί του %u"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση %d bytes στην συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Αδυναμία θέσης σε σειρά των buffer στη συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης πλαισίων βίντεο από την συσκευή '%s'."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
Packit 1f69a5
#~ msgstr ""
Packit 1f69a5
#~ "Αποτυχία έπειτα από %d προσπάθειες. συσκευή %s. σφάλμα συστήματος: %s"
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Describes the selected input element."
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Περιγράφει το επιλεγμένο στοιχείο εισαγωγής."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Describes the selected output element for Audio/Video Conferencing."
Packit 1f69a5
#~ msgstr ""
Packit 1f69a5
#~ "Περιγράφει το επιλεγμένο στοιχείο εξόδου για το Audio/Video Conferencing."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Describes the selected output element for Music and Movies."
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Περιγράφει το επιλεγμένο στοιχείο εξόδου για μουσική και ταινίες."
Packit 1f69a5
Packit 1f69a5
#~ msgid "Describes the selected output element."
Packit 1f69a5
#~ msgstr "Περιγράφει το επιλεγμένο στοιχείο εξαγωγής."