Blame po/nb.po

Packit 971217
# Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
Packit 971217
# This file is put in the public domain.
Packit 971217
#
Packit 971217
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2010.
Packit 971217
# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2012-2017
Packit 971217
#
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.10.0\n"
Packit 971217
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Packit 971217
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 13:22+0100\n"
Packit 971217
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 01:29+0100\n"
Packit 971217
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
Packit 971217
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
Packit 971217
"Language: nb_NO\n"
Packit 971217
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 971217
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 971217
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 971217
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
Packit 971217
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 971217
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke åpne enheten for avspilling i mono-modus."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke åpne enheten for avspilling i stereo-modus."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke åpne enhet for avspilling i %d-kanalmodus."
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
Packit 971217
"application."
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Kunne ikke åpne lydenheten for avspilling. Enheten brukes av et annet "
Packit 971217
"program."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open audio device for playback."
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke åpne lydenheten for avspilling."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Error outputting to audio device. The device has been disconnected."
Packit 971217
msgstr "Feil ved sending til lydenhet. Enheten er frakoblet."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke åpne enhet for opptak i monomodus."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke åpne enhet for opptak i stereomodus"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke åpne enhet for opptak i %d-kanalmodus."
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
Packit 971217
"application."
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Kunne ikke åpne lydenheten for opptak. Enheten brukes av et annet program."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open audio device for recording."
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke åpne lydenheten for opptak."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Error recording from audio device. The device has been disconnected."
Packit 971217
msgstr "Feil ved opptak fra lydenhet. Enheten er frakoblet."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open CD device for reading."
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not seek CD."
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke søke på CD."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not read CD."
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke lese CD."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "failed to draw pattern"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "A GL error occurred"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "format wasn't negotiated before get function"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
Packit 971217
msgstr "Mangler elementet «%s» - kontroller GStreamer-installasjonen."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not determine type of stream"
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke bestemme type strøm."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "This appears to be a text file"
Packit 971217
msgstr "Dette ser ut som en tekstfil"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke opprette elementet «uridecodebin»"
Packit 971217
Packit 971217
#, fuzzy
Packit 971217
msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element."
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke opprette elementet «uridecodebin»"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
Packit 971217
msgstr "Både autobildesluk- og %s-elementer mangler."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The autovideosink element is missing."
Packit 971217
msgstr "Autobildeslukelementet mangler."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Configured videosink %s is not working."
Packit 971217
msgstr "Konfigurert bildesluk %s fungerer ikke."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
Packit 971217
msgstr "Både autobildesluk- og %s-elementer virker ikke."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The autovideosink element is not working."
Packit 971217
msgstr "autobildeslukelementet fungerer ikke."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Custom text sink element is not usable."
Packit 971217
msgstr "Tilpasset tekstslukelement er ikke brukbart."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "No volume control found"
Packit 971217
msgstr "Fant ikke volumkontroll"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing."
Packit 971217
msgstr "Både autolydsluk- og %s-elementer mangler."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The autoaudiosink element is missing."
Packit 971217
msgstr "Autolydslukelementet mangler"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Configured audiosink %s is not working."
Packit 971217
msgstr "Konfigurert lydsluk %s fungerer ikke."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
Packit 971217
msgstr "Både autolydsluk- og %s-elementer virker ikke."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The autoaudiosink element is not working."
Packit 971217
msgstr "Autolydslukelementet fungerer ikke."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Can't play a text file without video or visualizations."
Packit 971217
msgstr "Kan ikke spille av en tekstfil uten film eller visualiseringer"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "No decoder available for type '%s'."
Packit 971217
msgstr "Ingen dekoder tilgjengelig for type «%s»."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "No URI specified to play from."
Packit 971217
msgstr "Ingen URI for avspilling oppgitt."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Invalid URI \"%s\"."
Packit 971217
msgstr "Ugyldig URI «%s»."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "This stream type cannot be played yet."
Packit 971217
msgstr "Dennestrømtypen kan ikke spilles ennå."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
Packit 971217
msgstr "Ingen URI-håndterer er implementert for «%s»."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Source element is invalid."
Packit 971217
msgstr "Kildeelement er ugyldig."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
Packit 971217
msgstr "Feil ved sending av data til «%s:%d»."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Can't record audio fast enough"
Packit 971217
msgstr "Kan ikke ta opp lyd rask nok"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "This CD has no audio tracks"
Packit 971217
msgstr "Denne CDen har ingen lydspor"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "ID3 tag"
Packit 971217
msgstr "ID3-merke"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "APE tag"
Packit 971217
msgstr "APE-merke"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "ICY internet radio"
Packit 971217
msgstr "ICY internettradio"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
Packit 971217
msgstr "Apple Lossless Audio (ALAC)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
Packit 971217
msgstr "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
Packit 971217
msgstr "Tapsfri True Audio (TTA)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Windows Media Speech"
Packit 971217
msgstr "Windows Mediatale"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "CYUV Lossless"
Packit 971217
msgstr "CYUV tapsfritt"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "FFMpeg v1"
Packit 971217
msgstr "FFMpeg v1"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Lossless MSZH"
Packit 971217
msgstr "Tapsfritt MSZH"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Run-length encoding"
Packit 971217
msgstr "Kjørelengde-koding"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Timed Text"
Packit 971217
msgstr "Tidsbestemt tekst"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Subtitle"
Packit 971217
msgstr "Undertekst"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MPL2 subtitle format"
Packit 971217
msgstr "MPL2 undertekstformat"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "DKS subtitle format"
Packit 971217
msgstr "DKS undertekstformat"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "QTtext subtitle format"
Packit 971217
msgstr "QTtext undertekstformat"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Sami subtitle format"
Packit 971217
msgstr "Samisk undertekstformat"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "TMPlayer subtitle format"
Packit 971217
msgstr "TMPlayer undertekstformat"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Kate subtitle format"
Packit 971217
msgstr "Kate undertekstformat"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "WebVTT subtitle format"
Packit 971217
msgstr "WebVTT undertekstformat"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Uncompressed video"
Packit 971217
msgstr "Ukomprimert video"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Uncompressed gray"
Packit 971217
msgstr "Ukomprimert grå"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed packed YUV %s"
Packit 971217
msgstr "Ukomprimert pakket YUV %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed semi-planar YUV %s"
Packit 971217
msgstr "Ukomprimert semi-planar YUV %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed planar YUV %s"
Packit 971217
msgstr "Ukomprimert planar YUV %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
Packit 971217
msgstr "Ukomprimert palettopmimert %d-bit %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed %d-bit %s"
Packit 971217
msgstr "Ukomprimert %d-bit %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
Packit 971217
msgstr "DivX MPEG-4-versjon %d"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Uncompressed audio"
Packit 971217
msgstr "Ukomprimert lyd"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Raw %d-bit %s audio"
Packit 971217
msgstr "Rå %d-bit %s-lyd"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Audio CD source"
Packit 971217
msgstr "Lyd-CD-kilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "DVD source"
Packit 971217
msgstr "DVD-kilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
Packit 971217
msgstr "Sanntidsdirekteavspillingsprotokoll (RTSP) kilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
Packit 971217
msgstr "Microsoft Media Server (MMS) protokollkilde"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s protocol source"
Packit 971217
msgstr "%s protokollkilde"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s video RTP depayloader"
Packit 971217
msgstr "%s bilde RTP-depayloader"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s audio RTP depayloader"
Packit 971217
msgstr "%s lyd RTP-depayloader"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s RTP depayloader"
Packit 971217
msgstr "%s RTP-depayloader"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s demuxer"
Packit 971217
msgstr "%s demultiplekser"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s decoder"
Packit 971217
msgstr "%s dekoder"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s video RTP payloader"
Packit 971217
msgstr "%s bilde RTP-payloader"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s audio RTP payloader"
Packit 971217
msgstr "%s lyd RTP-payloader"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s RTP payloader"
Packit 971217
msgstr "%s RTP-payloader"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s muxer"
Packit 971217
msgstr "%s multiplekser"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s encoder"
Packit 971217
msgstr "%s koder"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "GStreamer element %s"
Packit 971217
msgstr "GStreamer-element %s"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown source element"
Packit 971217
msgstr "Ukjent kildeelement"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown sink element"
Packit 971217
msgstr "Ukjent slukelement"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown element"
Packit 971217
msgstr "Ukjent element"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown decoder element"
Packit 971217
msgstr "Ukjent dekoderelement"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown encoder element"
Packit 971217
msgstr "Ukjent element for koding"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Plugin or element of unknown type"
Packit 971217
msgstr "Tillegg eller element av ukjent type"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Failed to read tag: not enough data"
Packit 971217
msgstr "Klarte ikke å lese merket: Ikke nok data"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "track ID"
Packit 971217
msgstr "spor-ID"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz track ID"
Packit 971217
msgstr "MusicBrainz spor-id"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "artist ID"
Packit 971217
msgstr "artist-ID"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz artist ID"
Packit 971217
msgstr "MusicBrainz artist-id"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "album ID"
Packit 971217
msgstr "album-ID"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz album ID"
Packit 971217
msgstr "MusicBrainz album-id"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "album artist ID"
Packit 971217
msgstr "albumartist-id"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz album artist ID"
Packit 971217
msgstr "MusicBrainz albumartist-id"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "track TRM ID"
Packit 971217
msgstr "spor TRM-id"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz TRM ID"
Packit 971217
msgstr "MusicBrainz TRM-id"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing shutter speed"
Packit 971217
msgstr "opptakslukkerhastighet"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds"
Packit 971217
msgstr "Lukkehastighet som benyttes når du tar et bilde, i sekunder"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing focal ratio"
Packit 971217
msgstr "opptaksbrennvidder"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image"
Packit 971217
msgstr "Brennvidden (f-tall) som benyttes når du tar bildet"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing focal length"
Packit 971217
msgstr "opptaksbrennvidde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm"
Packit 971217
msgstr "Brennvidden til objektivet som brukes når du tar bildet, i mm"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing 35 mm equivalent focal length"
Packit 971217
msgstr "35 mm ekvivalent opptaksbrennvidde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"35 mm equivalent focal length of the lens used capturing the image, in mm"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"35 mm ekvivalent brennvidde til objektivet som brukes når du tar bildet, i mm"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing digital zoom ratio"
Packit 971217
msgstr "fanger digitalt zoomforhold"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "Digitalt zoomforhold som benyttes når du tar et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing iso speed"
Packit 971217
msgstr "opptaks-ISO-hastighet"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The ISO speed used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "ISO-hastigheten som benyttes når du tar et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing exposure program"
Packit 971217
msgstr "opptakseksponeringsprogram"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The exposure program used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "Eksponeringsprogrammet som benyttes når du tar et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing exposure mode"
Packit 971217
msgstr "opptakseksponeringsmodus"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The exposure mode used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "Eksponeringsmodusen som benyttes når du tar et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing exposure compensation"
Packit 971217
msgstr "opptakseksponeringskompensasjon"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The exposure compensation used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "Eksponeringskompensasjonen som benyttes når du tar et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing scene capture type"
Packit 971217
msgstr "opptaksscene opptakstype"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The scene capture mode used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "Sceneopptaksmodus som anvendes når du tar et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing gain adjustment"
Packit 971217
msgstr "opptaksstyrkejustering"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The overall gain adjustment applied on an image"
Packit 971217
msgstr "Den samlede styrkejusteringen som anvendes på et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing white balance"
Packit 971217
msgstr "opptakshvitbalanse"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "Hvitbalanseinnstillingen når du tar et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing contrast"
Packit 971217
msgstr "opptakskontrast"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "Retningen av kontrastbehandling som anvendes når du tar et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing saturation"
Packit 971217
msgstr "opptaksmetning"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The direction of saturation processing applied when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "Retningen av metningsbehandling som anvendes når du tar et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing sharpness"
Packit 971217
msgstr "opptaksskarphet"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "Retningen av skarphetsbehandling som anvendes når du tar et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing flash fired"
Packit 971217
msgstr "opptaksblits avfyrt"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "If the flash fired while capturing an image"
Packit 971217
msgstr "Om blitsen avfyres mens du tar et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing flash mode"
Packit 971217
msgstr "opptaksblitsmodus"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The selected flash mode while capturing an image"
Packit 971217
msgstr "Valgt blitsmodus mens du tar et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing metering mode"
Packit 971217
msgstr "opptaksmålemodus"
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"The metering mode used while determining exposure for capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Målemodus som brukes mens man bestemmer eksponeringen for å ta et bilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing source"
Packit 971217
msgstr "opptakskilde"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The source or type of device used for the capture"
Packit 971217
msgstr "Kilden eller type enhet som brukes for opptak"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "image horizontal ppi"
Packit 971217
msgstr "Bilde horisontalt (ppi)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi"
Packit 971217
msgstr "Media (bilde/video) beregnet horisontal pikseltetthet i ppi"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "image vertical ppi"
Packit 971217
msgstr "Bilde vertikalt (ppi)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
Packit 971217
msgstr "Media (bilde/video) beregnet vertikal piksel tetthet i ppi"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "ID3v2 frame"
Packit 971217
msgstr "ID3v2-ramme"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "unparsed id3v2 tag frame"
Packit 971217
msgstr "Utolket id3v2 merkeramme"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "musical-key"
Packit 971217
msgstr "musikal-tast"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Initial key in which the sound starts"
Packit 971217
msgstr "Innledende tast der lyden begynner"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Print version information and exit"
Packit 971217
msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"Don't exit after showing the initial device list, but wait for devices to "
Packit 971217
"added/removed."
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Ikke avslutt etter å ha vist den første enheteslisten, men vent på at "
Packit 971217
"enheter blir lagt til/fjernet."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Volume: %.0f%%"
Packit 971217
msgstr "Volum: %.0f%%"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Buffering..."
Packit 971217
msgstr "Bufrer ..."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
Packit 971217
msgstr "Klokke tapt, velger en ny\n"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Reached end of play list."
Packit 971217
msgstr "Nådde slutten av spillelisten."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Paused"
Packit 971217
msgstr "Pauset"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Now playing %s\n"
Packit 971217
msgstr "Spiller nå %s\n"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "About to finish, preparing next title: %s"
Packit 971217
msgstr "I ferd med å fullføre, forbereder neste tittel: %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Playback rate: %.2f"
Packit 971217
msgstr "Avspillingshastighet: %.2f"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Could not change playback rate to %.2f"
Packit 971217
msgstr "Kunne ikke endre avspillingshastigheten til %.2f"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "space"
Packit 971217
msgstr "avstand"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "pause/unpause"
Packit 971217
msgstr "pause/opphev pause"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "q or ESC"
Packit 971217
msgstr "q eller ESC"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "quit"
Packit 971217
msgstr "Avslutt"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "> or n"
Packit 971217
msgstr "> eller n"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "play next"
Packit 971217
msgstr "spill neste"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "< or b"
Packit 971217
msgstr "< eller b"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "play previous"
Packit 971217
msgstr "spill forige"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "seek forward"
Packit 971217
msgstr "søk forover"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "seek backward"
Packit 971217
msgstr "søk bakover"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "volume up"
Packit 971217
msgstr "Volum opp"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "volume down"
Packit 971217
msgstr "volum opp"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "increase playback rate"
Packit 971217
msgstr "øk avspillingshastigheten"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "decrease playback rate"
Packit 971217
msgstr "reduser avspillingshastigheten"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "change playback direction"
Packit 971217
msgstr "endre avspillingsretningen"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "enable/disable trick modes"
Packit 971217
msgstr "aktivere/deaktivere trikse-moduser\t"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "change audio track"
Packit 971217
msgstr "endre lydspor"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "change video track"
Packit 971217
msgstr "endre videospor"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "change subtitle track"
Packit 971217
msgstr "endre undertekstspor"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "seek to beginning"
Packit 971217
msgstr "Søk til begynnelsen"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "show keyboard shortcuts"
Packit 971217
msgstr "vis hurtigtaster"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
Packit 971217
msgstr "Interaktiv modus - tastaturkontroller:"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Output status information and property notifications"
Packit 971217
msgstr "Utdata-statusinformasjon og egenskapsvarslinger"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Control playback behaviour setting playbin 'flags' property"
Packit 971217
msgstr "Kontroller avspillingsoppførsel ved å sette playbin «flagg»-egenskap"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
Packit 971217
msgstr "Video-sink som skal brukes (standard er autovideosink)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)"
Packit 971217
msgstr "Lyd-sink som skal brukes (standard er autoaudiosink)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Enable gapless playback"
Packit 971217
msgstr "Aktiver sømløs avspilling"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Shuffle playlist"
Packit 971217
msgstr "Stokke spilleliste"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Disable interactive control via the keyboard"
Packit 971217
msgstr "Deaktiver interaktiv kontroll via tastaturet"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Volume"
Packit 971217
msgstr "Volum"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Playlist file containing input media files"
Packit 971217
msgstr "Spillelistefil som inneholder inngangsmediefiler"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Do not print any output (apart from errors)"
Packit 971217
msgstr "Ikke skriv noe utdata (bortsett fra feil)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Use playbin3 pipeline"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "(default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env variable)"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
Packit 971217
msgstr "Bruk: %s FIL1|URI1 [FILE|URI2] [FILE|URI3] ..."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
Packit 971217
msgstr "Du må ha med minst ett filnavn eller nettadresse å spille."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
Packit 971217
msgstr "Trykk «k» for å se en liste over hurtigtaster.\n"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
Packit 971217
#~ msgstr "Kunne ikke opprette elementet «decodebin3»"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
Packit 971217
#~ msgstr "Kunne ikke opprette elementet «urisourcebin»"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Internal data stream error."
Packit 971217
#~ msgstr "Intern feil i datastrøm."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
Packit 971217
#~ msgstr ""
Packit 971217
#~ "Et %s-tillegg kreves for å spille av denne strømmen, men det er ikke "
Packit 971217
#~ "installert."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Uncompressed %s YUV %s"
Packit 971217
#~ msgstr "Ukomprimert %s YUV %s"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Master"
Packit 971217
#~ msgstr "Hovedvolum"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Bass"
Packit 971217
#~ msgstr "Bass"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Treble"
Packit 971217
#~ msgstr "Diskant"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "PCM"
Packit 971217
#~ msgstr "PCM"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Synth"
Packit 971217
#~ msgstr "Synth"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Line-in"
Packit 971217
#~ msgstr "Linje inn"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "CD"
Packit 971217
#~ msgstr "CD"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Microphone"
Packit 971217
#~ msgstr "Mikrofon"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "PC Speaker"
Packit 971217
#~ msgstr "PC-høyttaler"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Playback"
Packit 971217
#~ msgstr "Spill av"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Capture"
Packit 971217
#~ msgstr "Ta opp"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
Packit 971217
#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "No filename given"
Packit 971217
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
Packit 971217
#~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Error while writing to file \"%s\"."
Packit 971217
#~ msgstr "Feil under skriving til fil «%s»."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
Packit 971217
#~ msgstr "Ugyldig URI «%s» til undertekst. Undertekst er slått av."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "RTSP streams cannot be played yet."
Packit 971217
#~ msgstr "RTSP-strømmer kan ikke spilles av ennå."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid ""
Packit 971217
#~ "Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle "
Packit 971217
#~ "file or some other type of text file, or the media file was not "
Packit 971217
#~ "recognized."
Packit 971217
#~ msgstr ""
Packit 971217
#~ "Kun en undertekststrøm ble oppdaget. Enten laster du inn en undertekstfil "
Packit 971217
#~ "eller en annen type tekstfil, eller mediafilen ble ikke gjenkjent."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid ""
Packit 971217
#~ "You do not have a decoder installed to handle this file. You might need "
Packit 971217
#~ "to install the necessary plugins."
Packit 971217
#~ msgstr ""
Packit 971217
#~ "Du har ikke en dekoder installert for å håndtere denne filen. Du må "
Packit 971217
#~ "kanskje installere de nødvendige programtilleggene."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "This is not a media file"
Packit 971217
#~ msgstr "Dette er ikke en mediefil"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
Packit 971217
#~ msgstr "En undertekststrøm ble oppdaget, men ingen videostrøm."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
Packit 971217
#~ msgstr "Både autobildesluk- og xvbildeslukelementene mangler."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
Packit 971217
#~ msgstr "Både autolydsluk- og alsaslukelementene mangler."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
Packit 971217
#~ msgstr "Feil ved sending av GDP overskriftsdata til «%s:%d»"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
Packit 971217
#~ msgstr "Feil ved sending av GDP nyttelast data til «%s:%d»"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Connection to %s:%d refused."
Packit 971217
#~ msgstr "Forbindelse til %s:%d ble avvist"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
Packit 971217
#~ msgstr "Ukomprimert pakket YVU 4:2:0"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
Packit 971217
#~ msgstr "Ukomprimert pakket YUV 4:1:0"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
Packit 971217
#~ msgstr "Ukomprimert pakket YVU 4:1:0"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
Packit 971217
#~ msgstr "Ukomprimert pakket YUV 4:1:1"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
Packit 971217
#~ msgstr "Ukomprimert pakket YUV 4:4:4"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
Packit 971217
#~ msgstr "Ukomprimert planar YUV 4:2:2"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
Packit 971217
#~ msgstr "Ukomprimert planar YUV 4:1:1"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
Packit 971217
#~ msgstr "Ukomprimert svart og hvitt Y-flate"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Raw PCM audio"
Packit 971217
#~ msgstr "Rå PCM-lyd"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
Packit 971217
#~ msgstr "Rå %d-bit flyttallslyd"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Raw floating-point audio"
Packit 971217
#~ msgstr "Rå flyttallslyd"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "No device specified."
Packit 971217
#~ msgstr "Ingen enhet oppgitt."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
Packit 971217
#~ msgstr "Enheten «%s» eksisterer ikke."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Device \"%s\" is already being used."
Packit 971217
#~ msgstr "Enheten «%s» er allerede i bruk."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
Packit 971217
#~ msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."