Blame po/hu.po

Packit 971217
# Hungarian translation of gst-plugins-base
Packit 971217
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
Packit 971217
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
Packit 971217
#
Packit 971217
# Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>, 2004.
Packit 971217
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2012, 2016.
Packit 971217
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2015, 2017.
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.10.0\n"
Packit 971217
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Packit 971217
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 13:22+0100\n"
Packit 971217
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 00:47+0100\n"
Packit 971217
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
Packit 971217
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
Packit 971217
"Language: hu\n"
Packit 971217
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 971217
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 971217
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 971217
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
Packit 971217
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-10 00:18+0000\n"
Packit 971217
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
Packit 971217
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
Packit 971217
msgstr "Nem lehet lejátszásra megnyitni az eszközt mono módban."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
Packit 971217
msgstr "Nem lehet lejátszásra megnyitni az eszközt sztereó módban."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
Packit 971217
msgstr "Nem lehet lejátszásra megnyitni az eszközt %d csatornás módban."
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
Packit 971217
"application."
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Nem lehet lejátszásra megnyitni a hangeszközt. Az eszközt másik alkalmazás "
Packit 971217
"használja."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open audio device for playback."
Packit 971217
msgstr "Nem lehet lejátszásra megnyitni a hangeszközt."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Error outputting to audio device. The device has been disconnected."
Packit 971217
msgstr "Hiba a hangeszközre való kimenetküldéskor. Az eszközt leválasztották."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
Packit 971217
msgstr "Nem lehet felvételre megnyitni az eszközt mono módban."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
Packit 971217
msgstr "Nem lehet felvételre megnyitni az eszközt sztereó módban."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
Packit 971217
msgstr "Az eszköz nem nyitható meg felvételre %d csatornás módban."
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
Packit 971217
"application."
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Nem lehet felvételre megnyitni a hangeszközt. Az eszközt másik alkalmazás "
Packit 971217
"használja."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open audio device for recording."
Packit 971217
msgstr "Nem lehet felvételre megnyitni a hangeszközt."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Error recording from audio device. The device has been disconnected."
Packit 971217
msgstr "Hiba a hangeszközről való felvételkor. Az eszközt leválasztották."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open CD device for reading."
Packit 971217
msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a CD-eszközt."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not seek CD."
Packit 971217
msgstr "Nem kereshető a CD."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not read CD."
Packit 971217
msgstr "Nem olvasható a CD."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "failed to draw pattern"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "A GL error occurred"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "format wasn't negotiated before get function"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
Packit 971217
msgstr "A(z) „%s” elem hiányzik - ellenőrizze a Gstreamer telepítését."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not determine type of stream"
Packit 971217
msgstr "Nem határozható meg az adatfolyam típusa"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "This appears to be a text file"
Packit 971217
msgstr "Ez egy szövegfájlnak tűnik"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
Packit 971217
msgstr "Nem hozható létre „uridecodebin” elem."
Packit 971217
Packit 971217
#, fuzzy
Packit 971217
msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element."
Packit 971217
msgstr "Nem hozható létre „uridecodebin” elem."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
Packit 971217
msgstr "Az autovideosink és a(z) %s elem is hiányzik."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The autovideosink element is missing."
Packit 971217
msgstr "Az autovideosink elem hiányzik."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Configured videosink %s is not working."
Packit 971217
msgstr "A beállított %s videosink elem nem működik."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
Packit 971217
msgstr "Sem az autovideosink, sem a(z) %s elem nem működik."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The autovideosink element is not working."
Packit 971217
msgstr "Az autovideosink elem nem működik."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Custom text sink element is not usable."
Packit 971217
msgstr "Az egyéni szövegnyelő elem nem használható."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "No volume control found"
Packit 971217
msgstr "Nem található hangerőszabályzó"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing."
Packit 971217
msgstr "Az autoaudiosink és a(z) %s elem is hiányzik."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The autoaudiosink element is missing."
Packit 971217
msgstr "Az autoaudiosink elem hiányzik."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Configured audiosink %s is not working."
Packit 971217
msgstr "A beállított %s audiosink elem nem működik."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
Packit 971217
msgstr "Sem az autoaudiosink, sem a(z) %s elem nem működik."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The autoaudiosink element is not working."
Packit 971217
msgstr "Az autoaudiosink elem nem működik."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Can't play a text file without video or visualizations."
Packit 971217
msgstr "A szövegfájl nem játszható le videó vagy vizualizációk nélkül."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "No decoder available for type '%s'."
Packit 971217
msgstr "Nem érhető el dekódoló a(z) „%s” típushoz."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "No URI specified to play from."
Packit 971217
msgstr "Nincs megadva URI a lejátszáshoz."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Invalid URI \"%s\"."
Packit 971217
msgstr "Érvénytelen URI: „%s”."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "This stream type cannot be played yet."
Packit 971217
msgstr "Ez az adatfolyamtípus még nem játszható le."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
Packit 971217
msgstr "Nincs URI kezelő megvalósítva a következőhöz: „%s”."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Source element is invalid."
Packit 971217
msgstr "A forráselem érvénytelen."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
Packit 971217
msgstr "Hiba adatok küldése során a következőnek: „%s:%d”."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Can't record audio fast enough"
Packit 971217
msgstr "Nem lehet elég gyorsan rögzíteni a hangot"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "This CD has no audio tracks"
Packit 971217
msgstr "Ez a CD nem rendelkezik hangsávokkal"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "ID3 tag"
Packit 971217
msgstr "ID3 címke"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "APE tag"
Packit 971217
msgstr "APE címke"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "ICY internet radio"
Packit 971217
msgstr "ICY internetrádió"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
Packit 971217
msgstr "Apple veszteségmentes hang (ALAC)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
Packit 971217
msgstr "Szabad veszteségmentes hangkodek (FLAC)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
Packit 971217
msgstr "Veszteségmentes valódi hang (TTA)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Windows Media Speech"
Packit 971217
msgstr "Windows Media beszéd"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "CYUV Lossless"
Packit 971217
msgstr "CYUV veszteségmentes"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "FFMpeg v1"
Packit 971217
msgstr "FFMpeg v1"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Lossless MSZH"
Packit 971217
msgstr "Veszteségmentes MSZH"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Run-length encoding"
Packit 971217
msgstr "Műsorhossz-kódolás"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Timed Text"
Packit 971217
msgstr "Időzített szöveg"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Subtitle"
Packit 971217
msgstr "Felirat"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MPL2 subtitle format"
Packit 971217
msgstr "MPL2 feliratformátum"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "DKS subtitle format"
Packit 971217
msgstr "DKS feliratformátum"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "QTtext subtitle format"
Packit 971217
msgstr "QTtext feliratformátum"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Sami subtitle format"
Packit 971217
msgstr "Sami feliratformátum"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "TMPlayer subtitle format"
Packit 971217
msgstr "TMPlayer feliratformátum"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Kate subtitle format"
Packit 971217
msgstr "Kate feliratformátum"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "WebVTT subtitle format"
Packit 971217
msgstr "WebVTT feliratformátum"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Uncompressed video"
Packit 971217
msgstr "Tömörítetlen videó"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Uncompressed gray"
Packit 971217
msgstr "Tömörítetlen szürke"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed packed YUV %s"
Packit 971217
msgstr "Tömörítetlen csomagolt YUV %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed semi-planar YUV %s"
Packit 971217
msgstr "Tömörítetlen félig síkbeli YUV %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed planar YUV %s"
Packit 971217
msgstr "Tömörítetlen síkbeli YUV %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
Packit 971217
msgstr "Tömörítetlen, %d-bites palettázott %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed %d-bit %s"
Packit 971217
msgstr "Tömörítetlen, %d-bites %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
Packit 971217
msgstr "DivX MPEG-4 %d. verzió"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Uncompressed audio"
Packit 971217
msgstr "Tömörítetlen hang"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Raw %d-bit %s audio"
Packit 971217
msgstr "Nyers %d bites %s hang"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Audio CD source"
Packit 971217
msgstr "Hang CD forrás"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "DVD source"
Packit 971217
msgstr "DVD forrás"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
Packit 971217
msgstr "Valósidejű adatfolyam-protokoll (RTSP) forrás"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
Packit 971217
msgstr "Microsoft Media Server (MMS) protokollforrás"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s protocol source"
Packit 971217
msgstr "%s protokollforrás"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s video RTP depayloader"
Packit 971217
msgstr "%s videó RTP dekódoló"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s audio RTP depayloader"
Packit 971217
msgstr "%s hang RTP dekódoló"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s RTP depayloader"
Packit 971217
msgstr "%s RTP dekódoló"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s demuxer"
Packit 971217
msgstr "%s szétválasztó"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s decoder"
Packit 971217
msgstr "%s dekódoló"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s video RTP payloader"
Packit 971217
msgstr "%s videó RTP kódoló"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s audio RTP payloader"
Packit 971217
msgstr "%s hang RTP kódoló"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s RTP payloader"
Packit 971217
msgstr "%s RTP kódoló"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s muxer"
Packit 971217
msgstr "%s egyesítő"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s encoder"
Packit 971217
msgstr "%s kódoló"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "GStreamer element %s"
Packit 971217
msgstr "GStreamer elem: %s"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown source element"
Packit 971217
msgstr "Ismeretlen forráselem"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown sink element"
Packit 971217
msgstr "Ismeretlen nyelőelem"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown element"
Packit 971217
msgstr "Ismeretlen elem"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown decoder element"
Packit 971217
msgstr "Ismeretlen dekódolóelem"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown encoder element"
Packit 971217
msgstr "Ismeretlen kódolóelem"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Plugin or element of unknown type"
Packit 971217
msgstr "Ismeretlen típusú bővítmény vagy elem"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Failed to read tag: not enough data"
Packit 971217
msgstr "A címke nem olvasható: nincs elég adat"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "track ID"
Packit 971217
msgstr "számazonosító"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz track ID"
Packit 971217
msgstr "MusicBrainz számazonosító"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "artist ID"
Packit 971217
msgstr "előadó-azonosító"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz artist ID"
Packit 971217
msgstr "MusicBrainz előadó-azonosító"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "album ID"
Packit 971217
msgstr "Albumazonosító"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz album ID"
Packit 971217
msgstr "MusicBrainz albumazonosító"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "album artist ID"
Packit 971217
msgstr "Albumelőadó azonosítója"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz album artist ID"
Packit 971217
msgstr "MusicBrainz albumelőadó azonosítója"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "track TRM ID"
Packit 971217
msgstr "szám TRM azonosítója"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz TRM ID"
Packit 971217
msgstr "MusicBrainz szám TRM azonosítója"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing shutter speed"
Packit 971217
msgstr "felvétel zársebessége"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds"
Packit 971217
msgstr "Kép felvételéhez használt zársebesség másodpercben"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing focal ratio"
Packit 971217
msgstr "felvétel fókuszaránya"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételéhez használt fókuszarány (f-szám)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing focal length"
Packit 971217
msgstr "felvétel fókusztávolsága"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételéhez használt lencse fókusztávolsága mm-ben"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing 35 mm equivalent focal length"
Packit 971217
msgstr "felvétel 35 mm egyenértékes fókusztávolsága"
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"35 mm equivalent focal length of the lens used capturing the image, in mm"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"A kép felvételéhez használt lencse 35 mm egyenértékes fókusztávolsága mm-ben"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing digital zoom ratio"
Packit 971217
msgstr "felvétel digitális nagyítási aránya"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételéhez használt digitális nagyítási arány"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing iso speed"
Packit 971217
msgstr "felvétel ISO sebessége"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The ISO speed used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételéhez használt ISO sebesség"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing exposure program"
Packit 971217
msgstr "felvétel expozíciós programja"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The exposure program used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételéhez használt expozíciós program"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing exposure mode"
Packit 971217
msgstr "felvétel expozíciós módja"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The exposure mode used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételéhez használt expozíciós mód"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing exposure compensation"
Packit 971217
msgstr "felvétel expozíciós kompenzációja"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The exposure compensation used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételéhez használt expozíciós kompenzáció"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing scene capture type"
Packit 971217
msgstr "felvétel helyszínfelvételi módja"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The scene capture mode used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételéhez használt helyszínfelvételi mód"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing gain adjustment"
Packit 971217
msgstr "felvétel erősítésmódosítása"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The overall gain adjustment applied on an image"
Packit 971217
msgstr "A képre alkalmazott általános erősítésmódosítás"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing white balance"
Packit 971217
msgstr "felvétel fehéregyensúlya"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételéhez használt fehéregyensúlymód"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing contrast"
Packit 971217
msgstr "felvétel kontrasztja"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételekor használt kontrasztfeldolgozás iránya"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing saturation"
Packit 971217
msgstr "felvétel telítettsége"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The direction of saturation processing applied when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételekor alkalmazott telítettségfeldolgozás iránya"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing sharpness"
Packit 971217
msgstr "felvétel élessége"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételekor alkalmazott élességfeldolgozás iránya"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing flash fired"
Packit 971217
msgstr "felvétel vakuja"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "If the flash fired while capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételéhez használt vaku"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing flash mode"
Packit 971217
msgstr "felvétel vakumódja"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The selected flash mode while capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételéhez használt kijelölt vakumód"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing metering mode"
Packit 971217
msgstr "felvétel mérési módja"
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"The metering mode used while determining exposure for capturing an image"
Packit 971217
msgstr "A kép felvételekor az expozíció meghatározásához használt mérési mód"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing source"
Packit 971217
msgstr "felvétel forrása"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The source or type of device used for the capture"
Packit 971217
msgstr "A felvételhez használt forrás vagy eszköz típusa"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "image horizontal ppi"
Packit 971217
msgstr "kép vízszintes ppi"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi"
Packit 971217
msgstr "A média (kép/videó) tervezett vízszintes képpontsűrűsége ppi-ben"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "image vertical ppi"
Packit 971217
msgstr "kép függőleges ppi"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
Packit 971217
msgstr "A média (kép/videó) tervezett függőleges képpontsűrűsége ppi-ben"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "ID3v2 frame"
Packit 971217
msgstr "ID3v2 keret"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "unparsed id3v2 tag frame"
Packit 971217
msgstr "feldolgozatlan id3v2 címke keret"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "musical-key"
Packit 971217
msgstr "zenei kulcs"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Initial key in which the sound starts"
Packit 971217
msgstr "Kezdeti kulcs, amelyben a hang indul"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Print version information and exit"
Packit 971217
msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"Don't exit after showing the initial device list, but wait for devices to "
Packit 971217
"added/removed."
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Ne lépjen ki a kezdeti eszközlista megjelenítése után, de várjon az eszközök "
Packit 971217
"hozzáadására/eltávolítására."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Volume: %.0f%%"
Packit 971217
msgstr "Hangerő: %.0f%%"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Buffering..."
Packit 971217
msgstr "Pufferelés…"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
Packit 971217
msgstr "Óra elveszítve, egy új kiválasztása\n"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Reached end of play list."
Packit 971217
msgstr "A lejátszólista vége elérve."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Paused"
Packit 971217
msgstr "Szüneteltetve"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Now playing %s\n"
Packit 971217
msgstr "Most játszott: %s\n"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "About to finish, preparing next title: %s"
Packit 971217
msgstr "Hamarosan befejeződik, következő cím előkészítése: %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Playback rate: %.2f"
Packit 971217
msgstr "Lejátszási sebesség: %.2f"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Could not change playback rate to %.2f"
Packit 971217
msgstr "Nem lehet megváltoztatni a lejátszási sebességet erre: %.2f"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "space"
Packit 971217
msgstr "szóköz"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "pause/unpause"
Packit 971217
msgstr "szünet/folytatás"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "q or ESC"
Packit 971217
msgstr "q vagy ESC"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "quit"
Packit 971217
msgstr "kilépés"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "> or n"
Packit 971217
msgstr "> vagy n"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "play next"
Packit 971217
msgstr "következő lejátszása"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "< or b"
Packit 971217
msgstr "< vagy b"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "play previous"
Packit 971217
msgstr "előző lejátszása"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "seek forward"
Packit 971217
msgstr "tekerés előre"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "seek backward"
Packit 971217
msgstr "tekerés hátra"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "volume up"
Packit 971217
msgstr "hangerő fel"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "volume down"
Packit 971217
msgstr "hangerő le"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "increase playback rate"
Packit 971217
msgstr "lejátszási sebesség növelése"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "decrease playback rate"
Packit 971217
msgstr "lejátszási sebesség csökkentése"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "change playback direction"
Packit 971217
msgstr "lejátszási irány megváltoztatása"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "enable/disable trick modes"
Packit 971217
msgstr "trükk módok engedélyezése/letiltása"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "change audio track"
Packit 971217
msgstr "hangsáv megváltoztatása"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "change video track"
Packit 971217
msgstr "videosáv megváltoztatása"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "change subtitle track"
Packit 971217
msgstr "feliratsáv megváltoztatása"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "seek to beginning"
Packit 971217
msgstr "tekerés az elejére"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "show keyboard shortcuts"
Packit 971217
msgstr "gyorsbillentyűk megjelenítése"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
Packit 971217
msgstr "Interaktív mód - billentyűzetvezérlők:"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Output status information and property notifications"
Packit 971217
msgstr "Állapotinformációk és tulajdonságértesítések kiírása"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Control playback behaviour setting playbin 'flags' property"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Lejátszás viselkedésének módosítása a playbin „flags” tulajdonságának "
Packit 971217
"beállításával"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
Packit 971217
msgstr "Használandó videosüllyesztés (az alapértelmezett az autovideosink)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)"
Packit 971217
msgstr "Használandó hangsüllyesztés (az alapértelmezett az autoaudiosink)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Enable gapless playback"
Packit 971217
msgstr "Szünetmentes lejátszás bekapcsolása"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Shuffle playlist"
Packit 971217
msgstr "Lejátszólista keverése"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Disable interactive control via the keyboard"
Packit 971217
msgstr "Interaktív vezérlés letiltása a billentyűzeten keresztül"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Volume"
Packit 971217
msgstr "Hangerő"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Playlist file containing input media files"
Packit 971217
msgstr "Bemeneti médiafájlokat tartalmazó lejátszólista fájl"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Do not print any output (apart from errors)"
Packit 971217
msgstr "Ne írjon ki semmilyen kimenetet (a hibákon kívül)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Use playbin3 pipeline"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "(default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env variable)"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
Packit 971217
msgstr "Használat: %s FÁJL1|URI1 [FÁJL2|URI2] [FÁJL3|URI3] …"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
Packit 971217
msgstr "Meg kell adnia legalább egy fájlnevet vagy URI-t a lejátszáshoz."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Nyomja meg a „k” billentyűt a gyorsbillentyűk listájának megtekintéséhez.\n"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
Packit 971217
#~ msgstr "Nem hozható létre „decodebin3” elem."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
Packit 971217
#~ msgstr "Nem hozható létre „urisourcebin” elem."