Blame po/fur.po

Packit 971217
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
Packit 971217
# This file is put in the public domain.
Packit 971217
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2017.
Packit 971217
#
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.10.0\n"
Packit 971217
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Packit 971217
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 13:22+0100\n"
Packit 971217
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 15:34+0100\n"
Packit 971217
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
Packit 971217
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
Packit 971217
"Language: fur\n"
Packit 971217
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 971217
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 971217
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 971217
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
Packit 971217
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
Packit 971217
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
Packit 971217
msgstr "Impussibil vierzi il dispositîf pe riproduzion in modalitât mono."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
Packit 971217
msgstr "Impussibil vierzi il dispositîf pe riproduzion in modalitât stereo."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
Packit 971217
msgstr "Impussibil vierzi il dispositîf pe riproduzion in modalitât %d-canâi."
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
Packit 971217
"application."
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Impussibil vierzi il dispositîf audio pe riproduzion. Il dispositîf al è "
Packit 971217
"doprât di une altre aplicazion."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open audio device for playback."
Packit 971217
msgstr "Impussibil vierzi il dispositîf audio pe riproduzion."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Error outputting to audio device. The device has been disconnected."
Packit 971217
msgstr "Erôr tal butâ tal dispositîf audio. Il dispositîf al è stât distacât."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Impussibil vierzi il dispositîf audio pe regjistrazion in modalitât mono."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Impussibil vierzi il dispositîf audio pe regjistrazion in modalitât stereo."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
Packit 971217
msgstr "Impussibil vierzi il dispositîf pe regjistrazion in modalitât %d-canâi"
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
Packit 971217
"application."
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Impussibil vierzi il dispositîf audio pe regjistrazion. Il dispositîf al è "
Packit 971217
"doprât di une altre aplicazion."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open audio device for recording."
Packit 971217
msgstr "Impussibil vierzi il dispositîf audio pe regjistrazion."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Error recording from audio device. The device has been disconnected."
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
"Erôr tal regjistrâ dal dispositîf audio. Il dispositîf al è stât distacât."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not open CD device for reading."
Packit 971217
msgstr "Impussibil vierzi il dispositîf CD par lei."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not seek CD."
Packit 971217
msgstr "Impussibil cirî tal CD."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not read CD."
Packit 971217
msgstr "Impussibil lei il CD."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "failed to draw pattern"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "A GL error occurred"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "format wasn't negotiated before get function"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
Packit 971217
msgstr "Al mancje l'element '%s' - controlâ la instalazion di GStreamer."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not determine type of stream"
Packit 971217
msgstr "Impussibil determinâ il gjenar di flus"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "This appears to be a text file"
Packit 971217
msgstr "Chest al semee jessi un file di test"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
Packit 971217
msgstr "Impussibil creâ l'element \"uridecodebin\"."
Packit 971217
Packit 971217
#, fuzzy
Packit 971217
msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element."
Packit 971217
msgstr "Impussibil creâ l'element \"uridecodebin\"."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
Packit 971217
msgstr "Ducj i dôi i elements autovideosink e %s a mancjin."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The autovideosink element is missing."
Packit 971217
msgstr "L'element autovideosink al mancje."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Configured videosink %s is not working."
Packit 971217
msgstr "Il videosink %s configurât nol funzione."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
Packit 971217
msgstr "Ducj i dôi i elements autovideosink e %s no funzionin."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The autovideosink element is not working."
Packit 971217
msgstr "L'element autovideosink nol funzione."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Custom text sink element is not usable."
Packit 971217
msgstr "L'element sink di test personalizât no si pues doprâ."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "No volume control found"
Packit 971217
msgstr "Nissun control di volum cjatât"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing."
Packit 971217
msgstr "Ducj i dôi i elements autoaudiosink e %s a mancjin."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The autoaudiosink element is missing."
Packit 971217
msgstr "L'element autoaudiosink al mancje."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Configured audiosink %s is not working."
Packit 971217
msgstr "Il audiosink %s configurât nol funzione."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
Packit 971217
msgstr "Ducj i dôi i elements autoaudiosink e %s no funzionin."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The autoaudiosink element is not working."
Packit 971217
msgstr "L'element autoaudiosink nol funzione."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Can't play a text file without video or visualizations."
Packit 971217
msgstr "Impussibil riprodusi un file di test cence video o visualizazions."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "No decoder available for type '%s'."
Packit 971217
msgstr "Nissune decodifiche disponibile pal gjenar '%s'."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "No URI specified to play from."
Packit 971217
msgstr "Nissun URI specificât di dulà riprodusi."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Invalid URI \"%s\"."
Packit 971217
msgstr "URI \"%s\" no valit."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "This stream type cannot be played yet."
Packit 971217
msgstr "Chest gjenar di flus nol pues ancjemò jessi riprodot."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
Packit 971217
msgstr "Nissun gjestôr di URI implementât par \"%s\"."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Source element is invalid."
Packit 971217
msgstr "L'element sorzint nol è valit."
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
Packit 971217
msgstr "Erôr tal inviâ dâts a \"%s:%d\"."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Can't record audio fast enough"
Packit 971217
msgstr "Impussibil regjistrâ audio a velocitât adeguade"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "This CD has no audio tracks"
Packit 971217
msgstr "Chest CD nol à tocs audio"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "ID3 tag"
Packit 971217
msgstr "Etichete ID3"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "APE tag"
Packit 971217
msgstr "Etichete APE"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "ICY internet radio"
Packit 971217
msgstr "Radio internet ICY"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
Packit 971217
msgstr "Apple Lossless Audio (ALAC)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
Packit 971217
msgstr "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
Packit 971217
msgstr "Lossless True Audio (TTA)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Windows Media Speech"
Packit 971217
msgstr "Windows Media Speech"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "CYUV Lossless"
Packit 971217
msgstr "CYUV cence pierdite"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "FFMpeg v1"
Packit 971217
msgstr "FFMpeg v1"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Lossless MSZH"
Packit 971217
msgstr "MSZH cence pierdite"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Run-length encoding"
Packit 971217
msgstr "Run-length encoding (RLE)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Timed Text"
Packit 971217
msgstr "Test a timp"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Subtitle"
Packit 971217
msgstr "Sottitul"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MPL2 subtitle format"
Packit 971217
msgstr "Formât sottitul MPL2"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "DKS subtitle format"
Packit 971217
msgstr "Formât sottitul DKS"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "QTtext subtitle format"
Packit 971217
msgstr "Formât sottitul QTtext"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Sami subtitle format"
Packit 971217
msgstr "Formât sottitul Sami"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "TMPlayer subtitle format"
Packit 971217
msgstr "Formât sottitul TMPlayer"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Kate subtitle format"
Packit 971217
msgstr "Formât sottitul Kate"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "WebVTT subtitle format"
Packit 971217
msgstr "Formât sottitul WebVTT"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Uncompressed video"
Packit 971217
msgstr "Video cence compression"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Uncompressed gray"
Packit 971217
msgstr "Grîs cence compression"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed packed YUV %s"
Packit 971217
msgstr "YUV %s impachetât cence compression"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed semi-planar YUV %s"
Packit 971217
msgstr "YUV %s semi-planâr cence compression"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed planar YUV %s"
Packit 971217
msgstr "YUV %s planâr cence compression"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
Packit 971217
msgstr "%d-bit %s cun palete cence compression"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Uncompressed %d-bit %s"
Packit 971217
msgstr "%d-bit %s cence compression"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
Packit 971217
msgstr "MPEG-4 DivX Version %d"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Uncompressed audio"
Packit 971217
msgstr "Audio cence compression"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Raw %d-bit %s audio"
Packit 971217
msgstr "Audio grês (raw) %d-bit %s"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Audio CD source"
Packit 971217
msgstr "Sorzint CD audio"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "DVD source"
Packit 971217
msgstr "Sorzint DVD"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
Packit 971217
msgstr "Sorzint RTSP (protocol di flus in timp reâl)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
Packit 971217
msgstr "Sorzint protocol MMS (servidôr multimediâl Microsoft)"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s protocol source"
Packit 971217
msgstr "Sorzint protocol %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s video RTP depayloader"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s audio RTP depayloader"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s RTP depayloader"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s demuxer"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s decoder"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s video RTP payloader"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s audio RTP payloader"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s RTP payloader"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s muxer"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "%s encoder"
Packit 971217
msgstr "Codificadôr %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "GStreamer element %s"
Packit 971217
msgstr "Element GStreamer %s"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown source element"
Packit 971217
msgstr "Element sorzint no cognossût"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown sink element"
Packit 971217
msgstr "Element sink no cognossût"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown element"
Packit 971217
msgstr "Element no cognossût"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown decoder element"
Packit 971217
msgstr "Element decodificadôr no cognossût"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Unknown encoder element"
Packit 971217
msgstr "Element codificadôr no cognossût"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Plugin or element of unknown type"
Packit 971217
msgstr "Plugin o element di gjenar no cognossût"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Failed to read tag: not enough data"
Packit 971217
msgstr "No si è rivâts a lei la etichete: no vonde dâts"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "track ID"
Packit 971217
msgstr "ID toc"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz track ID"
Packit 971217
msgstr "ID MusicBrainz dal toc"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "artist ID"
Packit 971217
msgstr "ID artist"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz artist ID"
Packit 971217
msgstr "ID MusicBrainz dal artist"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "album ID"
Packit 971217
msgstr "ID album"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz album ID"
Packit 971217
msgstr "ID MusicBrainz dal album"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "album artist ID"
Packit 971217
msgstr "ID artist dal album"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz album artist ID"
Packit 971217
msgstr "ID MusicBrainz dal artist dal album"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "track TRM ID"
Packit 971217
msgstr "ID TRM dal toc"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "MusicBrainz TRM ID"
Packit 971217
msgstr "ID MusicBrainz dal TRM"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing shutter speed"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing focal ratio"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing focal length"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing 35 mm equivalent focal length"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"35 mm equivalent focal length of the lens used capturing the image, in mm"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing digital zoom ratio"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing iso speed"
Packit 971217
msgstr "velocitât iso di cature"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The ISO speed used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing exposure program"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The exposure program used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing exposure mode"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The exposure mode used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing exposure compensation"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The exposure compensation used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing scene capture type"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The scene capture mode used when capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing gain adjustment"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The overall gain adjustment applied on an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing white balance"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing contrast"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing saturation"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The direction of saturation processing applied when capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing sharpness"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing flash fired"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "If the flash fired while capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing flash mode"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The selected flash mode while capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing metering mode"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"The metering mode used while determining exposure for capturing an image"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "capturing source"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "The source or type of device used for the capture"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "image horizontal ppi"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "image vertical ppi"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "ID3v2 frame"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "unparsed id3v2 tag frame"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "musical-key"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Initial key in which the sound starts"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Print version information and exit"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid ""
Packit 971217
"Don't exit after showing the initial device list, but wait for devices to "
Packit 971217
"added/removed."
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Volume: %.0f%%"
Packit 971217
msgstr "Volum: %.0f%%"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Buffering..."
Packit 971217
msgstr "Daûr a jemplâ il buffer..."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
Packit 971217
msgstr "Orloi pierdût, daûr a selezionâ un gnûf\n"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Reached end of play list."
Packit 971217
msgstr "Si è rivâts ae fin de liste di riproduzion."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Paused"
Packit 971217
msgstr "In pause"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Now playing %s\n"
Packit 971217
msgstr "Daûr a sunâ %s\n"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "About to finish, preparing next title: %s"
Packit 971217
msgstr "Daûr a finî, si prepare il prossim titul: %s"
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Playback rate: %.2f"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Could not change playback rate to %.2f"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "space"
Packit 971217
msgstr "spazi"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "pause/unpause"
Packit 971217
msgstr "pause/continue"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "q or ESC"
Packit 971217
msgstr "q o ESC"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "quit"
Packit 971217
msgstr "jes"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "> or n"
Packit 971217
msgstr "> o n"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "play next"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "< or b"
Packit 971217
msgstr "< o b"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "play previous"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "seek forward"
Packit 971217
msgstr "cîr indenant"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "seek backward"
Packit 971217
msgstr "cîr indaûr"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "volume up"
Packit 971217
msgstr "alce volum"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "volume down"
Packit 971217
msgstr "sbasse volum"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "increase playback rate"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "decrease playback rate"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "change playback direction"
Packit 971217
msgstr "cambie direzion di riproduzion"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "enable/disable trick modes"
Packit 971217
msgstr "abilite/disabilite modalitâts truc"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "change audio track"
Packit 971217
msgstr "cambie toc audio"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "change video track"
Packit 971217
msgstr "cambie toc video"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "change subtitle track"
Packit 971217
msgstr "cambie toc sottitul"
Packit 971217
Packit 971217
#, fuzzy
Packit 971217
msgid "seek to beginning"
Packit 971217
msgstr "cîr dal inizi"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "show keyboard shortcuts"
Packit 971217
msgstr "mostre scurtis tastiere"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
Packit 971217
msgstr "modalitât interative - controi tastiere:"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Output status information and property notifications"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Control playback behaviour setting playbin 'flags' property"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
Packit 971217
msgstr "\"Sink\" video di doprâ (il predefinît al è autovideosink)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)"
Packit 971217
msgstr "\"Sink\" audio di doprâ (il predefinît al è autoaudiosink)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Enable gapless playback"
Packit 971217
msgstr "Abilite riproduzion cence pausis"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Shuffle playlist"
Packit 971217
msgstr "Liste di riproduzion messedade"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Disable interactive control via the keyboard"
Packit 971217
msgstr "Disabilite control interatîf cun la tastiere"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Volume"
Packit 971217
msgstr "Volum"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Playlist file containing input media files"
Packit 971217
msgstr "Il file de liste di riproduzion al conten file multimediâi di jentrade"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Do not print any output (apart from errors)"
Packit 971217
msgstr "No sta a stampâ nissun output (infûr dai erôrs)"
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Use playbin3 pipeline"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
msgid "(default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env variable)"
Packit 971217
msgstr ""
Packit 971217
Packit 971217
#, c-format
Packit 971217
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
Packit 971217
msgstr "Ûs: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
Packit 971217
msgstr "Si scugne furnî almancul un non di file o URI par riprodusi."
Packit 971217
Packit 971217
msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
Packit 971217
msgstr "Fracâ 'k' par viodi un liste des scurtis di tastiere.\n"
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
Packit 971217
#~ msgstr "Impussibil creâ l'element \"decodebin3\"."
Packit 971217
Packit 971217
#~ msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
Packit 971217
#~ msgstr "Impussibil creâ l'element \"urisourcebin\"."