Blame po/ro.po

Packit 2febb0
# Romanian translation for gst-plugins-bad
Packit 2febb0
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
Packit 2febb0
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
Packit 2febb0
msgid ""
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.18.2\n"
Packit 2febb0
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Packit 2febb0
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 13:31+0100\n"
Packit 2febb0
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:11+0300\n"
Packit 2febb0
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
Packit 2febb0
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
Packit 2febb0
"Language: ro\n"
Packit 2febb0
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 2febb0
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 2febb0
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 2febb0
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
Packit 2febb0
"20)) ? 1 : 2);;\n"
Packit 2febb0
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "No URL set."
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "OpenCV failed to load template image"
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "Could not read title information for DVD."
Packit 2febb0
msgstr "Nu s-au putut citi informațiile despre titlu pentru DVD."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, c-format
Packit 2febb0
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
Packit 2febb0
msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul DVD „%s”."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "Failed to set PGC based seeking."
Packit 2febb0
msgstr "Nu s-a putut stabili derularea bazată pe PGC."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid ""
Packit 2febb0
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
Packit 2febb0
"decryption library is not installed."
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, fuzzy
Packit 2febb0
msgid "Could not read DVD."
Packit 2febb0
msgstr "Nu s-au putut citi informațiile despre titlu pentru DVD."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "This file contains no playable streams."
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, fuzzy
Packit 2febb0
msgid "Could not open sndfile stream for reading."
Packit 2febb0
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru citire."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, c-format
Packit 2febb0
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "Failed to get fragment URL."
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "Couldn't download fragments"
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "Internal data stream error."
Packit 2febb0
msgstr "Eroare internă a fluxului de date."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, c-format
Packit 2febb0
msgid "Device \"%s\" does not exist."
Packit 2febb0
msgstr "Dispozitivul „%s” nu există."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, c-format
Packit 2febb0
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
Packit 2febb0
msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul frontend „%s”."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, c-format
Packit 2febb0
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
Packit 2febb0
msgstr "Nu s-au putut obține configurările de la dispozitivul frontend „%s”."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, fuzzy, c-format
Packit 2febb0
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
Packit 2febb0
msgstr "Nu s-au putut obține configurările de la dispozitivul frontend „%s”."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, c-format
Packit 2febb0
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
Packit 2febb0
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru citire."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "Couldn't find channel configuration file"
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, c-format
Packit 2febb0
msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, c-format
Packit 2febb0
msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, c-format
Packit 2febb0
msgid "No properties for channel '%s'"
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, fuzzy, c-format
Packit 2febb0
msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
Packit 2febb0
msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul DVD „%s”."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, c-format
Packit 2febb0
msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
Packit 2febb0
msgstr ""
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, fuzzy
Packit 2febb0
#~ msgid "Could not configure sndio"
Packit 2febb0
#~ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru citire."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#, fuzzy
Packit 2febb0
#~ msgid "Could not start sndio"
Packit 2febb0
#~ msgstr "Nu s-au putut citi informațiile despre titlu pentru DVD."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#~ msgid "No file name specified for writing."
Packit 2febb0
#~ msgstr "Niciun nume de fișier specificat pentru scriere."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
Packit 2febb0
#~ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru scriere."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#~ msgid "Internal data flow error."
Packit 2febb0
#~ msgstr "Eroare internă de flux al datelor."
Packit 2febb0
Packit 2febb0
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
Packit 2febb0
#~ msgstr "Nu s-a putut scrie în fișierul „%s”."