Blame gettext-tools/tests/msggrep-11

Packit 5b56b6
#! /bin/sh
Packit 5b56b6
. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
# Test --add-location=file option.
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
cat <<\EOF > mg-test11.po
Packit 5b56b6
# German translations for GNU gettext package.
Packit 5b56b6
# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
Packit 5b56b6
msgid ""
Packit 5b56b6
msgstr ""
Packit 5b56b6
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n"
Packit 5b56b6
"POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n"
Packit 5b56b6
"PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n"
Packit 5b56b6
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
Packit 5b56b6
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
Packit 5b56b6
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 5b56b6
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
Packit 5b56b6
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 5b56b6
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: argmatch.c:141
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
Packit 5b56b6
msgstr "ungültiges Argument »%s« für »%s«"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: argmatch.c:142
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
Packit 5b56b6
msgstr "mehrdeutiges Argument »%s« für »%s«"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: argmatch.c:162
Packit 5b56b6
msgid "Valid arguments are:"
Packit 5b56b6
msgstr "Gültige Argumente sind:"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: copy-file.c:60
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
Packit 5b56b6
msgstr "Öffnen der Datei »%s« zum Lesen fehlgeschlagen"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: copy-file.c:67
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "cannot open backup file \"%s\" for writing"
Packit 5b56b6
msgstr "Öffnen der Sicherungsdatei »%s« zum Schreiben fehlgeschlagen"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: copy-file.c:80
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "error reading \"%s\""
Packit 5b56b6
msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: copy-file.c:86 copy-file.c:90
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "error writing \"%s\""
Packit 5b56b6
msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: copy-file.c:92
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "error after reading \"%s\""
Packit 5b56b6
msgstr "Fehler nach dem Lesen von »%s«"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: error.c:115
Packit 5b56b6
msgid "Unknown system error"
Packit 5b56b6
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: execute.c:170 execute.c:205 pipe-bidi.c:156 pipe-bidi.c:191 pipe-in.c:169
Packit 5b56b6
#: pipe-in.c:205 pipe-out.c:169 pipe-out.c:205 wait-process.c:136
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s subprocess failed"
Packit 5b56b6
msgstr "Subprozess %s fehlgeschlagen"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: getopt.c:691
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
Packit 5b56b6
msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: getopt.c:716
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
Packit 5b56b6
msgstr "%s: Option »--%s« erwartet kein Argument\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: getopt.c:721
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
Packit 5b56b6
msgstr "%s: Option »%c%s« erwartet kein Argument\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: getopt.c:739 getopt.c:912
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
Packit 5b56b6
msgstr "%s: Option »%s« erwartet ein Argument\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: getopt.c:768
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
Packit 5b56b6
msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: getopt.c:772
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
Packit 5b56b6
msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: getopt.c:798
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Packit 5b56b6
msgstr "%s: unzulässige Option -- %c\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: getopt.c:801
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Packit 5b56b6
msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: getopt.c:831 getopt.c:961
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
Packit 5b56b6
msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: getopt.c:878
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
Packit 5b56b6
msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: getopt.c:896
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
Packit 5b56b6
msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: javacomp.c:465
Packit 5b56b6
msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
Packit 5b56b6
msgstr ""
Packit 5b56b6
"Java-Compiler nicht gefunden; bitte »gcj« installieren oder $JAVAC setzen"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: javaexec.c:404
Packit 5b56b6
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
Packit 5b56b6
msgstr ""
Packit 5b56b6
"Virtuelle Java-Maschine nicht gefunden; bitte »gcj« installieren oder\n"
Packit 5b56b6
"$JAVA setzen"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: obstack.c:474 xerror.c:75 xmalloc.c:56
Packit 5b56b6
msgid "memory exhausted"
Packit 5b56b6
msgstr "virtueller Speicher erschöpft"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: pipe-bidi.c:119 pipe-bidi.c:121 pipe-in.c:136 pipe-out.c:136
Packit 5b56b6
msgid "cannot create pipe"
Packit 5b56b6
msgstr "Es ist nicht möglich, eine Pipe zu erzeugen"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: wait-process.c:117
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s subprocess"
Packit 5b56b6
msgstr "Subprozess %s"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: wait-process.c:129
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s subprocess got fatal signal"
Packit 5b56b6
msgstr "Subprozess %s hat ein fatales Signal erhalten"
Packit 5b56b6
EOF
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
: ${MSGGREP=msggrep}
Packit 5b56b6
${MSGGREP} --add-location=file -N pipe-bidi.c -o mg-test11.tmp mg-test11.po \
Packit 5b56b6
    || exit 1
Packit 5b56b6
LC_ALL=C tr -d '\r' < mg-test11.tmp > mg-test11.out || exit 1
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
cat <<\EOF > mg-test11.ok
Packit 5b56b6
# German translations for GNU gettext package.
Packit 5b56b6
# Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 2001 Free Software Foundation, Inc.
Packit 5b56b6
msgid ""
Packit 5b56b6
msgstr ""
Packit 5b56b6
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n"
Packit 5b56b6
"POT-Creation-Date: 2001-12-08 20:33+0100\n"
Packit 5b56b6
"PO-Revision-Date: 2001-11-04 12:25+0100\n"
Packit 5b56b6
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
Packit 5b56b6
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
Packit 5b56b6
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 5b56b6
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
Packit 5b56b6
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 5b56b6
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: execute.c pipe-bidi.c pipe-in.c pipe-out.c wait-process.c
Packit 5b56b6
#, c-format
Packit 5b56b6
msgid "%s subprocess failed"
Packit 5b56b6
msgstr "Subprozess %s fehlgeschlagen"
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
#: pipe-bidi.c pipe-in.c pipe-out.c
Packit 5b56b6
msgid "cannot create pipe"
Packit 5b56b6
msgstr "Es ist nicht möglich, eine Pipe zu erzeugen"
Packit 5b56b6
EOF
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
: ${DIFF=diff}
Packit 5b56b6
${DIFF} mg-test11.ok mg-test11.out
Packit 5b56b6
result=$?
Packit 5b56b6
Packit 5b56b6
exit $result