# translation of mn.po to Mongolian # translation of gtk+.HEAD.po to Mongolian # translation of gtk+.mn.po to Mongolian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2003 OpenMN team # SukhOchir # Sanlig Badral , 2003, 2004. # Sanlig Badral , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-" "pixbuf\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-04 18:44-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:16+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "\"%s\" файл нээгдсэнгүй: %s" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "\"%s\" зургийн файл өгөгдөл агуулаагүй" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" "\"%s\" зураг ачаалагдсангүй: Шалтгаан нь тодорхойгүй, магадгүй зураг " "эвдэрхий бололтой" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" msgstr "" "Хөдөлгөөнт зураг \"%s\" ачаалагдсангүй: Шалтгаан нь тодорхойгүй, магадгүй " "хөдөлгөөнт зурагийн файл эвдэрсэн бололтой" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Зураг ачаалагч модулийг ачаалах боломжгүй байна: %s: %s" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different gdk-pixbuf version?" msgstr "" "Зураг ачаалагч модул \"%s\" зөв интерфейсийг гаргаж чадахгүй байна.Магад энэ " "нь ялгаатай GTK хувилбараас байж болох юм." # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Зургийн \"%s\" төрөл дэмжигдээгүй" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "\"%s\" файлын зургийн төрөл танигдахгүй байна" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Зургийн файлын төрөл танигдсангүй" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "\"%s\" зураг ачаалагдсангүй: %s" # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Зургийн файл руу бичиж байхад алдаа (%s)" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "\"gdk-pixbuf\"-ийн энэ байгуулалт нь: %s зургийн төрлийг хадгалахад " "тохирохгүй байна" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:293 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "callback руу зураг хадгалах хангалттай санах ой алга" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:273 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Түр зуурын файл нээгдсэнгүй " # gdk-pixbuf/io-xbm.c:427 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Түр зуурын файлаас уншигдсангүй" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "\"%s\" бичихээр нээхэд онгойсонгүй: %s" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " "%s" msgstr "" "Зургийн \"%s\" файлд бичилт хийгээд хаах гэтэл хаагдсангүй, бүх өгөгдөл " "хадгалагдаагүй байж болно: %s" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:293 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Буфер рүү зураг хадгалах хангалттай санах ой алга" # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744 #, fuzzy msgid "Error writing to image stream" msgstr "Зургийн файл руу бичиж байхад алдаа (%s)" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " "but didn't give a reason for the failure" msgstr "" "Дотоод алдаа: Зураг ачаалагч модул \"%s\" зураг ачаалж эхлэхэд бүтэлгүйтлээ, " "харин нурсан шалгааныг өгсөнгүй" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "Зургийн \"%s\" төрлийг нэмэгдүүлэн ачаалах боломжгүй" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160 msgid "Image header corrupt" msgstr "Зургийн толгой эвдэрсэн" # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165 msgid "Image format unknown" msgstr "Зургийн тодорхойгүй төрөл" # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "Зургийн цэгэн өгөгдөл эвдэрсэн" # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr[0] "Зургийн %u байтын буфер байрлуулж чадсангүй" msgstr[1] "Зургийн %u байтын буфер байрлуулж чадсангүй" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 msgid "Unexpected icon chunk in animation" msgstr "Хөдөлгөөнт зурганд санамсаргүй дүрс" # gdk-pixbuf/io-ico.c:428 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 msgid "Unsupported animation type" msgstr "Хөдөлгөөнт зургийн тодорхойгүй төрөл" # gdk-pixbuf/io-ico.c:303 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569 msgid "Invalid header in animation" msgstr "Хөдөлгөөнт зургийн толгой хэсэг хүчингүй" # gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381 # gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614 msgid "Not enough memory to load animation" msgstr "Хөдөлгөөнт зураг ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443 msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "Хөдөлгөөнт зурагт кадр дутуу байна" # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711 msgid "The ANI image format" msgstr "ANI зургийн төрөл " # gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323 gdk-pixbuf/io-bmp.c:382 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "BMP зургийн толгой өгөгдөл худал байна" # gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Bitmap зураг ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна" # gdk-pixbuf/io-bmp.c:275 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318 msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "BMP зургийн толгойн хэмжээ тодорхойгүй" #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:716 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "Файлын төгсгөл хэт эрт олдлоо" # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "JPEG төрлийн файлыг санах ойд байрлуулж чадсангүй" # gtk/gtkfilesel.c:3854 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369 #, fuzzy msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "Файлын нэр өөрчлөгдсөнгүй" #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 msgid "The BMP image format" msgstr "BMP зургийн төрөл " #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59 #, fuzzy msgid "The EMF image format" msgstr "BMP зургийн төрөл " # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 #: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699 msgid "The GIF image format" msgstr "GIF зургийн төрөл" # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 #: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271 msgid "The ICO image format" msgstr "ICO зургийн төрөл" # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." msgstr "" "0 ба 100 -ийн хоорондох утгыг авбал JPEG чанартай; \"%s\" гэсэн утгыг задлан " "ялгал хийж чадсангүй" # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" "JPEG төрөл нь 0 ба 100 -ийн хоорондох утгыг авбал сайн; \"%d\" утга бол " "зөвшөөрөгдөөгүй." #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316 msgid "The JPEG image format" msgstr "JPEG зургийн төрөл байна" # gdk-pixbuf/io-tga.c:903 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "Файлын толгойг санах ойд ачаалж чадахгүй байна" # gtk/gtkfilesel.c:1369 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create stream: %s" msgstr "\"%s\" хавтас үүсгэхэд алдлаа: %s" #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek stream: %s" msgstr "" "%s-г тэмдэглэж чадсангүй:\n" "%s" # gtk/gtkfilesel.c:1369 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "\"%s\" хавтас үүсгэхэд алдлаа: %s" # gtk/gtkfilesel.c:3854 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752 #, fuzzy msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "Файлын нэр өөрчлөгдсөнгүй" # gtk/gtkfilesel.c:3854 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774 #, fuzzy msgid "Couldn't load metafile" msgstr "Файлын нэр өөрчлөгдсөнгүй" # gdk-pixbuf/io-tga.c:1308 gdk-pixbuf/io-tga.c:1337 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933 #, fuzzy msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "RAS зургийн өөрчлөлт тодорхойлогдоогүй" # gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940 #, fuzzy msgid "Couldn't save" msgstr "Хадгалж чадсангүй" #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58 #, fuzzy msgid "The WMF image format" msgstr "WBMP зургийн төрөл " # gdk-pixbuf/io-gif.c:218 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:221 #, c-format msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "GIF төрлийн файл уншигдахгүй байна: %s" # gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "" "GIF төрлийн файлын зарим өгөгдөл алдагдсан байна (магадгүй тасарсан байх?)" # gdk-pixbuf/io-gif.c:469 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:504 #, c-format msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "GIF зураг ачаалагчийн дотоод алдаа (%s)" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:578 msgid "Stack overflow" msgstr "Стек дүүрлээ" # gdk-pixbuf/io-gif.c:592 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:638 #, fuzzy msgid "GIF image loader cannot understand this image." msgstr "GIF зураг ачаалагч уг зургийг ойлгож чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-gif.c:621 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:667 msgid "Bad code encountered" msgstr "Буруу код тааралдлаа" # gdk-pixbuf/io-gif.c:630 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:677 msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "GIF зургийн файлын заавар хүснэгтийн бичлэг" # gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1415 # gdk-pixbuf/io-gif.c:1530 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "GIF зургийн файл ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна" # gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1415 # gdk-pixbuf/io-gif.c:1530 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:959 #, fuzzy msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" msgstr "GIF зургийн файл ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна" # gdk-pixbuf/io-gif.c:1009 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "GIF зураг бол гэмтсэн (буруу LZW алгоритмын шахалт)" # gdk-pixbuf/io-gif.c:1059 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "GIF зургийн файл гэж санагдахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-gif.c:1071 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "GIF зургийн файлын төрөлийн %s хувилбар тодорхойгүй" # gdk-pixbuf/io-gif.c:1208 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302 msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." msgstr "" "GIF төрөлд гадаад бус өнгөний дүрслэл байдаг, ба кадр дотор дотоод өнгөний " "дүрслэлтэй." # gdk-pixbuf/io-gif.c:1437 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "GIF зураг тасархай эсвэл дутуу болсон" # gdk-pixbuf/io-png.c:734 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading ICNS image: %s" msgstr "PNG зургийн файлыг уншихад ноцтой алдаа %s " #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364 #, fuzzy msgid "Could not decode ICNS file" msgstr "" "%s-г тэмдэглэж чадсангүй:\n" "%s" # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397 #, fuzzy msgid "The ICNS image format" msgstr "ICO зургийн төрөл" # gdk-pixbuf/io-ico.c:303 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395 msgid "Invalid header in icon" msgstr "Дүрсний толгой нь буруу" # gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381 # gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "Дүрс ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна" # gdk-pixbuf/io-ico.c:395 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:338 msgid "Compressed icons are not supported" msgstr "Шахагдсан дүрлэл дэмжигдээгүй" # gdk-pixbuf/io-ico.c:340 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:358 msgid "Icon has zero width" msgstr "Дүрсний өргөн нь \" 0 \" болжээ" # gdk-pixbuf/io-ico.c:350 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:368 msgid "Icon has zero height" msgstr "Дүрсийн өндөр нь \" 0 \" болжээ" # gdk-pixbuf/io-ico.c:428 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 msgid "Unsupported icon type" msgstr "Дэмжигдээгүй дүрлэлийн төрөл" # gdk-pixbuf/io-ico.c:499 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:537 msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "ICO файл ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002 msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "ICO-р хадгалахад зураг хэтэрхий том" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013 msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "Түүчээний-Hotspot зургийн гадна" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "ICO файлын өнгөний гүн дэмжигдээгүй: %d" # gdk-pixbuf/io-tga.c:903 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for stream" msgstr "Файлын толгойг санах ойд ачаалж чадахгүй байна" # gtk/gtkfilesel.c:3854 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104 #, fuzzy msgid "Couldn't decode image" msgstr "Файлын нэр өөрчлөгдсөнгүй" # gdk-pixbuf/io-png.c:136 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122 #, fuzzy msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height" msgstr "Хөрвөсөн PNG тэг өргөн ба өндөртэй болов." # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136 #, fuzzy msgid "Image type currently not supported" msgstr "Зургийн \"%s\" төрөл дэмжигдээгүй" # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for color profile" msgstr "JPEG төрлийн файлыг санах ойд байрлуулж чадсангүй" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" msgstr "TIFF төрлийн файлыг ачаалахад санах хүрэхгүй байна" # gdk-pixbuf/io-tga.c:178 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" msgstr "Мөрийн өгөгдөлд зориулсан санах ой гаргаж чадахгүй б/а" #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305 #, fuzzy msgid "The JPEG 2000 image format" msgstr "JPEG зургийн төрөл байна" # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "JPEG зургийн файлыг тасарч байхад алдаа (%s)" # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "" "Зургийг ачаалахад санах ой хүрэхгүй, зарим программаа санах ойгоос чөлөөлөх " "гэж оролдоно уу " # gdk-pixbuf/io-ico.c:428 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "JPEG төрлийн өнгөний орон зай дэмжигдээгүй (%s)" # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "JPEG төрлийн файлыг санах ойд байрлуулж чадсангүй" # gdk-pixbuf/io-png.c:136 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925 #, fuzzy msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "Хөрвөсөн PNG тэг өргөн ба өндөртэй болов." # gdk-pixbuf/io-tga.c:903 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186 msgid "Couldn't allocate memory for header" msgstr "Файлын толгойг санах ойд ачаалж чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-tga.c:793 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" msgstr "Контекст буферт санах ой гаргаж чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600 msgid "Image has invalid width and/or height" msgstr "Зураг хүчингүй өргөн ба/эсвэл өндөртэй" # gdk-pixbuf/io-bmp.c:275 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673 msgid "Image has unsupported bpp" msgstr "Зураг дэмжигдээгүй bpp-тэй" # gdk-pixbuf/io-bmp.c:275 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625 #, c-format msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" msgstr "Зураг дэмжигдээгүй %d-бит-нийлүүр тоотой б/а" # gdk-pixbuf/io-tga.c:305 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641 msgid "Couldn't create new pixbuf" msgstr "Шинэ pixbuf -ийг байрлуулж чадсангүй" # gdk-pixbuf/io-tga.c:178 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649 msgid "Couldn't allocate memory for line data" msgstr "Мөрийн өгөгдөлд зориулсан санах ой гаргаж чадахгүй б/а" # gdk-pixbuf/io-tga.c:903 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for PCX image" msgstr "Файлын толгойг санах ойд ачаалж чадахгүй байна" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703 msgid "Didn't get all lines of PCX image" msgstr "PCX-зургийн бүх мөрүүд дуудагдах боломжгүй" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710 msgid "No palette found at end of PCX data" msgstr "PCX өгөгдлийн төгсгөлд нийлүүр алга" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755 msgid "The PCX image format" msgstr "PCX зургийн төрөл " # gdk-pixbuf/io-png.c:136 #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148 #, fuzzy msgid "Transformed pixbuf has zero width or height." msgstr "Хөрвөсөн PNG тэг өргөн ба өндөртэй болов." # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186 #, fuzzy msgid "The GdkPixdata format" msgstr "GIF зургийн төрөл" # gdk-pixbuf/io-png.c:55 #: gdk-pixbuf/io-png.c:54 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "PNG зургийн суваг тус бүрийн битүүд хүчингүй байна." # gdk-pixbuf/io-png.c:136 #: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641 msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "Хөрвөсөн PNG тэг өргөн ба өндөртэй болов." #: gdk-pixbuf/io-png.c:143 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." msgstr "Хөрвөсөн PNG зургийн суваг тус бүрийн битүүд 8 биш байна" # gdk-pixbuf/io-png.c:153 #: gdk-pixbuf/io-png.c:152 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." msgstr "Хөрвөсөн PNG RGB эсвэл RGBA төрлийнх биш." #: gdk-pixbuf/io-png.c:161 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." msgstr "Хөрвөсөн PNG сувгуудын тоо хүчингүй,3 эсвэл 4 байх ёстой." # gdk-pixbuf/io-png.c:183 #: gdk-pixbuf/io-png.c:182 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "PNG зургийн файлд хүнд алдаа : %s" # gdk-pixbuf/io-png.c:310 #: gdk-pixbuf/io-png.c:315 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "PNG зургийн файлыг ачаалахад санах ой хүрэхгүй байна" # gdk-pixbuf/io-png.c:634 #: gdk-pixbuf/io-png.c:656 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" "%ld нөөц %ld зурагаар хадгалахад санах хүрэхгүй байна. Санах ойн хэрэглээг " "багасгахын тулд ашиглаж байгаа зарим программаа хаах хэрэгтэй." # gdk-pixbuf/io-png.c:685 #: gdk-pixbuf/io-png.c:719 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "PNG зургийн файлыг уншихад ноцтой алдаа" # gdk-pixbuf/io-png.c:734 #: gdk-pixbuf/io-png.c:768 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "PNG зургийн файлыг уншихад ноцтой алдаа %s " # gdk-pixbuf/io-png.c:800 #: gdk-pixbuf/io-png.c:862 msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" "PNG хэсэг текстийн түлхүүр нь 1 ба 79 хүртэл тэмдэгтүүдээр байвал зүгээр." # gdk-pixbuf/io-png.c:808 #: gdk-pixbuf/io-png.c:871 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "" "PNG хэсэг текстэд түлхүүр нь ASCII тэмдэгтүүд байвал зүгээр набора ASCII." #: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "" # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664 #: gdk-pixbuf/io-png.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " "be parsed." msgstr "" "0 ба 100 -ийн хоорондох утгыг авбал JPEG чанартай; \"%s\" гэсэн утгыг задлан " "ялгал хийж чадсангүй" # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679 #: gdk-pixbuf/io-png.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " "allowed." msgstr "" "JPEG төрөл нь 0 ба 100 -ийн хоорондох утгыг авбал сайн; \"%d\" утга бол " "зөвшөөрөгдөөгүй." # gdk-pixbuf/io-png.c:829 #: gdk-pixbuf/io-png.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" "PNG хэсэг текстэд утга нь %s -г ISO-8859-1 хувиргагч руу хөрвүүлж чадсангүй." # gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1122 msgid "The PNG image format" msgstr "PNG төрлийн зураг." # gdk-pixbuf/io-pnm.c:254 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" msgstr "PNM ачаалагч бүхэл тоог олох санаатай, гэвч олдсонгүй." # gdk-pixbuf/io-pnm.c:286 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280 msgid "PNM file has an incorrect initial byte" msgstr "PNM файл буруу эхлэл байттай байна" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:316 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" msgstr "PNM файл бол танигдсан PNM ын дэд төрөлд биш" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:341 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335 msgid "PNM file has an image width of 0" msgstr "PNM файл 0 өргөнтэй зурагтай байна" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:362 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356 msgid "PNM file has an image height of 0" msgstr "PNM файл 0 өндөртэй зурагтай байна" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:385 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379 msgid "Maximum color value in PNM file is 0" msgstr "PNM файлын хамгийн их өнгөний утга 0" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:393 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387 msgid "Maximum color value in PNM file is too large" msgstr "PNM файлын хамгийн их өнгөний утга хэт том байна" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502 msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "Боловсрогдоогүй PNM зургийн төрөл нь хүчингүй" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:661 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "PNM зураг ачаалагч энэ PNM -ийн дэд төрөлийг дэмжээгүй байна" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" msgstr "" "Боловсроогүй PNM төрөл яг нэг цагаан зай жишээ өгөгдлийн өмнөө шаарддаг" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:775 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" msgstr "PNM зургийг санах ойд байрлуулж чадсангүй" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:824 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" msgstr "PNM өмнөх бүтцийг ачаалахад санах ой хүрэхгүй." # gdk-pixbuf/io-pnm.c:874 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867 msgid "Unexpected end of PNM image data" msgstr "PNM зургийн өгөгдлийн гэнэтийн төгсгөл" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:996 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995 msgid "Insufficient memory to load PNM file" msgstr "PNM файлыг ачаалахад хангалтгүй санах ой" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM гэсэн зургийн төрлийн нэг бүлэг" #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128 msgid "Input file descriptor is NULL." msgstr "" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:273 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143 #, fuzzy msgid "Failed to read QTIF header" msgstr "TIFF зураг онгойсонгүй " #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:460 #, c-format msgid "QTIF atom size too large (%d byte)" msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer" msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" msgstr[0] "Зургийн %u байтын буфер байрлуулж чадсангүй" msgstr[1] "Зургийн %u байтын буфер байрлуулж чадсангүй" # gdk-pixbuf/io-gif.c:218 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "File error when reading QTIF atom: %s" msgstr "GIF төрлийн файл уншигдахгүй байна: %s" #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243 #, c-format msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()." msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()." msgstr[0] "" msgstr[1] "" # gdk-pixbuf/io-tga.c:793 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270 #, fuzzy msgid "Failed to allocate QTIF context structure." msgstr "TGA контекст бүтцэд зориулан санах ой гаргаж чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:427 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330 #, fuzzy msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." msgstr "Түр зуурын файлаас уншигдсангүй" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:273 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434 #, fuzzy msgid "Failed to find an image data atom." msgstr "TIFF зураг онгойсонгүй " #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:619 #, fuzzy msgid "The QTIF image format" msgstr "TIFF зургийн төрөл " #: gdk-pixbuf/io-ras.c:125 msgid "RAS image has bogus header data" msgstr "RAS зургийн толгой өгөгдөл нь худал" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:147 msgid "RAS image has unknown type" msgstr "RAS зургийн тодорхойгүй төрөл" # gdk-pixbuf/io-tga.c:1308 gdk-pixbuf/io-tga.c:1337 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:155 msgid "unsupported RAS image variation" msgstr "RAS зургийн өөрчлөлт тодорхойлогдоогүй" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199 msgid "Not enough memory to load RAS image" msgstr "RAS зураг ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:544 msgid "The Sun raster image format" msgstr "Sun компаны �астэрийн алгоритмийн зургийн төрөл" # gdk-pixbuf/io-tga.c:159 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:153 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" msgstr "О/Г зориулсан IOBuffer бүтцийг санах ойд байрлуулж чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-tga.c:178 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:172 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" msgstr "О/Г зориулсан IOBuffer өгөгдлийг санах ойд байрлуулж чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-tga.c:189 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:183 #, fuzzy msgid "Cannot realloc IOBuffer data" msgstr "О/Г буферийн өгөгдлийг дахин байрлуулж чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-tga.c:218 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:213 #, fuzzy msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" msgstr "Түр зуурын О/Г -ийн буферын өгөгдөл байрлуулж чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-tga.c:305 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot allocate new pixbuf" msgstr "Шинэ pixbuf -ийг байрлуулсангүй" # gdk-pixbuf/io-gif.c:1437 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685 #, fuzzy msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "GIF зураг тасархай эсвэл дутуу болсон" # gdk-pixbuf/io-tga.c:617 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692 #, fuzzy msgid "Cannot allocate colormap structure" msgstr "Өнгөний таблицийн бүтцийг байрлуулж чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-tga.c:624 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot allocate colormap entries" msgstr "Өнгөний хүснэгтийн бичлэг байрлуулж чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-tga.c:646 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr "Өнгөний хүснэгт бичлэгийн санамсаргүй өнгөний гүн" # gdk-pixbuf/io-tga.c:664 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739 #, fuzzy msgid "Cannot allocate TGA header memory" msgstr "TGA толгой санах ойг байрлуулж чадсангүй" # gdk-pixbuf/io-tga.c:697 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772 msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "TGA зургийн хэмжээс буруу байна" # gdk-pixbuf/io-tga.c:712 gdk-pixbuf/io-tga.c:721 gdk-pixbuf/io-tga.c:731 # gdk-pixbuf/io-tga.c:741 gdk-pixbuf/io-tga.c:748 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814 msgid "TGA image type not supported" msgstr "TGA зургийн төрөл тодорхойлогдсонгүй" # gdk-pixbuf/io-tga.c:793 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" msgstr "TGA контекст бүтцэд зориулан санах ой гаргаж чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-tga.c:857 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926 msgid "Excess data in file" msgstr "Файлд илүүдэл өгөгдөл байна" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007 msgid "The Targa image format" msgstr "Targa зургийн төрөл " # gdk-pixbuf/io-tiff.c:152 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "Зургийн өргөнийг авч чадахгүй байна (TIFF файл алдаатай)" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:159 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "Зургийн өндөрийг авч чадахгүй байна (TIFF файл алдаатай)" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:169 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "TIFF зургийн өргөн эсвэл өндөр нь '' 0 '' байна" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "TIFF зургийн багтаамж нь хэт их байна" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "TIFF төрлийн файлыг ачаалахад санах хүрэхгүй байна" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:203 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "TIFF файлаас RGB өгөгдлийг ачаалахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:273 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "TIFF зураг онгойсонгүй " # gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777 msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "TIFFClose функцийн биелэлтийн алдаа " # gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "TIFF зураг ачаалагдсангүй" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:273 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691 #, fuzzy msgid "Failed to save TIFF image" msgstr "TIFF зураг онгойсонгүй " #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." msgstr "" # gdk-pixbuf/io-tiff.c:273 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766 #, fuzzy msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "TIFF зураг онгойсонгүй " # gtk/gtkfilesel.c:3854 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813 #, fuzzy msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "Файлын нэр өөрчлөгдсөнгүй" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868 msgid "The TIFF image format" msgstr "TIFF зургийн төрөл " # gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245 msgid "Image has zero width" msgstr "Зурагын өргөн '' 0 '' болжээ" # gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263 msgid "Image has zero height" msgstr "Зурагын өндөр '' 0 '' болжээ" # gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274 msgid "Not enough memory to load image" msgstr "Зургийг ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна " # gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333 msgid "Couldn't save the rest" msgstr "Хадгалж чадсангүй" #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374 msgid "The WBMP image format" msgstr "WBMP зургийн төрөл " # gdk-pixbuf/io-xbm.c:283 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:296 msgid "Invalid XBM file" msgstr "XBM файл буруу байна " # gdk-pixbuf/io-xbm.c:293 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:306 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "XBM зургийн файлыг ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:427 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:454 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "XBM зургийг түр зуурын файлд бичиж чадахгүй байна " #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:493 msgid "The XBM image format" msgstr "XBM зургийн төрөл " # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469 msgid "No XPM header found" msgstr "XPM биш толгой олдлоо" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:283 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478 #, fuzzy msgid "Invalid XPM header" msgstr "XBM файл буруу байна " # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486 msgid "XPM file has image width <= 0" msgstr "XPM зургийн файлын өргөн <= '' 0 '' байна" # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494 msgid "XPM file has image height <= 0" msgstr "XPM зургийн файлын өндөр <= '' 0 '' байна" # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" msgstr "XPM тэмдэгтүүдийн цэг бүрийн дугаар буруу " # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511 msgid "XPM file has invalid number of colors" msgstr "XPM зургийн өнгөний дугаар буруу " # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "XPM зураг ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна" # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546 #, fuzzy msgid "Cannot read XPM colormap" msgstr "XPM өнгөний хүснэгтийг уншиж чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "XPM зураг ачаалахад завсрын файлаа үүсгэж чадахгүй байна" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817 msgid "The XPM image format" msgstr "XPM зургийн төрөл " # gdk-pixbuf/io-tga.c:178 #~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" #~ msgstr "Нийлүүрийн өгөгдөлд зориулсан санах ой гаргаж чадахгүй б/а"