Blame po/sr@latin.po

Packit a4058c
# Serbian translation of gdk-pixbuf.
Packit a4058c
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2017.
Packit a4058c
# This file is distributed under the same license as the gdk-pixbuf package.
Packit a4058c
# Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>, 2004—2005.
Packit a4058c
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2017.
Packit a4058c
# Miloš Popović <gpopac@gmail.com>, 2010—2015.
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
Packit a4058c
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
Packit a4058c
"pixbuf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit a4058c
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 12:35+0000\n"
Packit a4058c
"PO-Revision-Date: 2017-08-14 20:07+0200\n"
Packit a4058c
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
Packit a4058c
"Language-Team: srpski <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
Packit a4058c
"Language: sr\n"
Packit a4058c
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit a4058c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit a4058c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit a4058c
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
Packit a4058c
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
Packit a4058c
"X-Project-Style: gnome\n"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to open file '%s': %s"
Packit a4058c
msgstr "Nisam uspeo da otvorim datoteku „%s“: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:955
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image file '%s' contains no data"
Packit a4058c
msgstr "Datoteka slike „%s“ ne sadrži podatke"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
Packit a4058c
"animation file"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nisam uspeo da učitam animaciju „%s“: razlog nije poznat, verovatno "
Packit a4058c
"neispravan zapis"
Packit a4058c
Packit a4058c
# ovo ima najviše smisla
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1106
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nisam uspeo da učitam sliku „%s“: razlog nije poznat, verovatno neispravan "
Packit a4058c
"zapis"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
Packit a4058c
msgid "Number of Channels"
Packit a4058c
msgstr "Broj kanala"
Packit a4058c
Packit a4058c
# ili možda pikselu?
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
Packit a4058c
msgid "The number of samples per pixel"
Packit a4058c
msgstr "Broj uzoraka po tačkici"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
Packit a4058c
msgid "Colorspace"
Packit a4058c
msgstr "Prostor boja"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
Packit a4058c
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
Packit a4058c
msgstr "Prostor boja u kome se tumače uzorci"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
Packit a4058c
msgid "Has Alpha"
Packit a4058c
msgstr "Poseduje providnost"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
Packit a4058c
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
Packit a4058c
msgstr "Da li sličica poseduje kanal providnosti"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:199
Packit a4058c
msgid "Bits per Sample"
Packit a4058c
msgstr "Bitova po uzorku"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:200
Packit a4058c
msgid "The number of bits per sample"
Packit a4058c
msgstr "Broj bitova po uzorku"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:209
Packit a4058c
msgid "Width"
Packit a4058c
msgstr "Širina"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:210
Packit a4058c
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Broj stubaca za sličicu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:219
Packit a4058c
msgid "Height"
Packit a4058c
msgstr "Visina"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:220
Packit a4058c
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Broj redova za sličicu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:236
Packit a4058c
msgid "Rowstride"
Packit a4058c
msgstr "Razmak redova"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Packit a4058c
msgstr "Broj bajtova između početka jednog reda i početka drugog reda"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:246
Packit a4058c
msgid "Pixels"
Packit a4058c
msgstr "Tačkica"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247
Packit a4058c
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Pokazivač na podatke tačkice za sličicu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:261
Packit a4058c
msgid "Pixel Bytes"
Packit a4058c
msgstr "Bajtovi tačkice"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:262
Packit a4058c
msgid "Readonly pixel data"
Packit a4058c
msgstr "Podaci tačkice samo za čitanje"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da učitam modul za učitavanje slike: %s: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
Packit a4058c
"from a different gdk-pixbuf version?"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Modul za učitavanje slike „%s“ ne izvozi odgovarajuće sučelje; možda je iz "
Packit a4058c
"drugog izdanja?"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:799 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:842
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image type '%s' is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Vrsta slike „%s“ nije podržana"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:927
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da prepoznam način zapisa slike u datoteci „%s“"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:935
Packit a4058c
msgid "Unrecognized image file format"
Packit a4058c
msgstr "Nepoznat način zapisa slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1117
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to load image '%s': %s"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da učitam sliku „%s“: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2143 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error writing to image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Greška upisa u datoteku slike: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2306
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ovo izdanje gdk-sličice ne podržava čuvanje ove vrste slike: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2216
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije za čuvanje slike u pozivnu funkciju"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2229
Packit a4058c
msgid "Failed to open temporary file"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da otvorim privremenu datoteku"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2252
Packit a4058c
msgid "Failed to read from temporary file"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da čitam iz privremene datoteke"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2462
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da otvorim „%s“ radi upisa: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2488
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
Packit a4058c
"%s"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Ne mogu da zatvorim „%s“ pri upisu slike, moguće je da nisu svi podaci "
Packit a4058c
"sačuvani: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2709 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2761
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije za čuvanje slike u međumemoriju"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2807
Packit a4058c
msgid "Error writing to image stream"
Packit a4058c
msgstr "Greška upisa u tok slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:382
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
Packit a4058c
"but didn't give a reason for the failure"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Unutrašnja greška: Modul za učitavanje slika „%s“ nije uspeo da obavi "
Packit a4058c
"operaciju, a nije naveo ni razlog neuspeha"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:424
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Nije podržano postepeno učitavanje slike vrste „%s“"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:161
Packit a4058c
msgid "Loop"
Packit a4058c
msgstr "Petlja"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162
Packit a4058c
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
Packit a4058c
msgstr "Da li animacija treba da se počne iz početka kada stigne do kraja"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
Packit a4058c
msgid "Image header corrupt"
Packit a4058c
msgstr "Zaglavlje slike je oštećeno"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170
Packit a4058c
msgid "Image format unknown"
Packit a4058c
msgstr "Nepoznata vrsta slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:467
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:477 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:573
Packit a4058c
msgid "Image pixel data corrupt"
Packit a4058c
msgstr "Oštećeni su podaci o tačkama slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:489
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
Packit a4058c
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
Packit a4058c
msgstr[0] "nisam uspeo da dodelim međumemoriju slike od %u bajta"
Packit a4058c
msgstr[1] "nisam uspeo da dodelim međumemoriju slike od %u bajta"
Packit a4058c
msgstr[2] "nisam uspeo da dodelim međumemoriju slike od %u bajtova"
Packit a4058c
msgstr[3] "nisam uspeo da dodelim međumemoriju slike od jednog bajta"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:242
Packit a4058c
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
Packit a4058c
msgstr "Neočekivani delić ikonice u animaciji"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:340 gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:447 gdk-pixbuf/io-ani.c:474 gdk-pixbuf/io-ani.c:561
Packit a4058c
msgid "Invalid header in animation"
Packit a4058c
msgstr "Neispravno zaglavlje animacije"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:350 gdk-pixbuf/io-ani.c:372 gdk-pixbuf/io-ani.c:456
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:483 gdk-pixbuf/io-ani.c:534 gdk-pixbuf/io-ani.c:606
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load animation"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije da učitam animaciju"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:390 gdk-pixbuf/io-ani.c:416 gdk-pixbuf/io-ani.c:435
Packit a4058c
msgid "Malformed chunk in animation"
Packit a4058c
msgstr "Neispravan delić animacije"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:628
Packit a4058c
msgid "ANI image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "ANI slika je odsečena ili nepotpuna."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:669
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "Windows animated cursor"
Packit a4058c
msgstr "Animirani kursor prozora"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:265 gdk-pixbuf/io-bmp.c:372
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:458
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:483 gdk-pixbuf/io-bmp.c:556
Packit a4058c
msgid "BMP image has bogus header data"
Packit a4058c
msgstr "BMP slika ima neispravno zaglavlje"
Packit a4058c
Packit a4058c
# šta nam naročito bitmap kaže?
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:492
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije da učitam bitmap sliku"
Packit a4058c
Packit a4058c
# ili nepodržanu veličinu zaglavlja???
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:329
Packit a4058c
msgid "BMP image has unsupported header size"
Packit a4058c
msgstr "BMP slika sadrži zaglavlje nepodržane veličine"
Packit a4058c
Packit a4058c
# ili nepodržanu veličinu zaglavlja???
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
Packit a4058c
msgid "BMP image has unsupported depth"
Packit a4058c
msgstr "BMP slika sadrži nepodržanu dubinu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:354
Packit a4058c
msgid "BMP image has oversize palette"
Packit a4058c
msgstr "BMP slika sadrži paletu prekomerne veličine"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:386
Packit a4058c
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
Packit a4058c
msgstr "Okrenute BMP slike ne mogu biti sažete"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:411
Packit a4058c
msgid "BMP image width too large"
Packit a4058c
msgstr "Širina BMP slike je prevelika"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:780 gdk-pixbuf/io-png.c:528 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
Packit a4058c
msgid "Premature end-of-file encountered"
Packit a4058c
msgstr "Naiđoh na prevremen kraj datoteke"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1308
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error while decoding colormap"
Packit a4058c
msgstr "Greška prilikom dekodiranja mape boja"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1371 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1383
Packit a4058c
msgid "Image is too wide for BMP format."
Packit a4058c
msgstr "Slika je prevelika za BMP format."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1416
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za čuvanje BMP datoteke"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1457
Packit a4058c
msgid "Couldn't write to BMP file"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da upišem u BMP datoteku"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1510 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "BMP"
Packit a4058c
msgstr "BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:61
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "EMF"
Packit a4058c
msgstr "EMF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1728
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "GIF"
Packit a4058c
msgstr "GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1412
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "Windows icon"
Packit a4058c
msgstr "Ikonica prozora"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1357
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
Packit a4058c
"parsed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Kvalitet JPEG-a mora biti vrednost između 0 i 100; ne mogu da obradim "
Packit a4058c
"vrednost „%s“."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1373
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Kvalitet JPEG-a mora biti vrednost između 0 i 100; nije dozvoljena vrednost "
Packit a4058c
"„%d“."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1657
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "JPEG"
Packit a4058c
msgstr "JPEG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1038
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "TIFF"
Packit a4058c
msgstr "TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not allocate memory: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not create stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da napravim tok: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not seek stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da se krećem po toku: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not read from stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da čitam iz toka: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:618
Packit a4058c
msgid "Couldn't load bitmap"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da otvorim bitmapu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
Packit a4058c
msgid "Couldn't load metafile"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da otvorim metadatoteku"
Packit a4058c
Packit a4058c
# malo slobode ovak'ome umetniku se mora dati
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:879
Packit a4058c
msgid "Unsupported image format for GDI+"
Packit a4058c
msgstr "Nepodržana vrsta slike za GDI+"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:886
Packit a4058c
msgid "Couldn't save"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da sačuvam"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:60
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "WMF"
Packit a4058c
msgstr "VMF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failure reading GIF: %s"
Packit a4058c
msgstr "Greška pri čitanju GIF-a: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1503 gdk-pixbuf/io-gif.c:1677
Packit a4058c
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Packit a4058c
msgstr "GIF datoteci nedostaje nešto podataka (možda je nekako skraćena?)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Unutrašnja greška učitavača GIF-a (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
Packit a4058c
msgid "Stack overflow"
Packit a4058c
msgstr "Prekoračenje steka"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Packit a4058c
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
Packit a4058c
msgstr "Učitavač GIF slika ne prepoznaje ovu sliku."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
Packit a4058c
msgid "Bad code encountered"
Packit a4058c
msgstr "Naiđoh na loš zapis"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
Packit a4058c
msgid "Circular table entry in GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Kružni unos u tabeli GIF datoteke"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1489 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1665
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije da učitam GIF datoteku"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije za slaganje kadra u GIF datoteci"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
Packit a4058c
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
Packit a4058c
msgstr "GIF slika je oštećena (neispravno LZV sažimanje)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
Packit a4058c
msgid "File does not appear to be a GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Izgleda da ovo nije GIF datoteka"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Izdanje %s GIF vrste zapisa nije podržano"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
Packit a4058c
msgid "Resulting GIF image has zero size"
Packit a4058c
msgstr "Rezultirajuća GIF slika ima veličinu nula"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
Packit a4058c
"colormap."
Packit a4058c
msgstr "GIF slika nema opštu mapu boja, a kadar u njemu nema mesnu mapu boja."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1565
Packit a4058c
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "GIF slika je skraćena ili nepotpuna."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1572
Packit a4058c
msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
Packit a4058c
msgstr "Nisu svi kadrovi GIF slike učitani."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:358
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error reading ICNS image: %s"
Packit a4058c
msgstr "Greška čitanja IKNS slike: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:375 gdk-pixbuf/io-icns.c:452
Packit a4058c
msgid "Could not decode ICNS file"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dekodiram IKNS datoteku"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:511
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "MacOS X icon"
Packit a4058c
msgstr "Ikonica MekOS H-a"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:237 gdk-pixbuf/io-ico.c:251 gdk-pixbuf/io-ico.c:343
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:424 gdk-pixbuf/io-ico.c:449
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Invalid header in icon (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Neispravno zaglavlje ikonice (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
# negde sam video dobar prevod za ikonicu, ali ne sećam se koji je, a ni gde
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:353 gdk-pixbuf/io-ico.c:459
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:502 gdk-pixbuf/io-ico.c:530
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load icon"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije za učitavanje ikonice"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
Packit a4058c
#| msgid "Invalid header in icon (%s)"
Packit a4058c
msgid "Invalid header in icon"
Packit a4058c
msgstr "Neispravno zaglavlje ikonice"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:385
Packit a4058c
msgid "Compressed icons are not supported"
Packit a4058c
msgstr "Sažete ikonice nisu podržane"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:487
Packit a4058c
msgid "Unsupported icon type"
Packit a4058c
msgstr "Nepodržana vrsta ikonice"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:579
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load ICO file"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije za učitavanje IKO datoteke"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:625
Packit a4058c
#| msgid "ANI image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgid "ICO image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "ICO slika je odsečena ili nepotpuna."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1070
Packit a4058c
msgid "Image too large to be saved as ICO"
Packit a4058c
msgstr "Slika je prevelika za čuvanje kao IKO"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1081
Packit a4058c
msgid "Cursor hotspot outside image"
Packit a4058c
msgstr "Pokazivač kursora je van slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1104
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
Packit a4058c
msgstr "Nepodržana dubina za IKO datoteku: %d"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:73
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za tok"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:124
Packit a4058c
msgid "Couldn't decode image"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dekodiram sliku"
Packit a4058c
Packit a4058c
# koliko njih će me tući zbog „preinačeni"?
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:142
Packit a4058c
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
Packit a4058c
msgstr "Preinačeni JPEG2000 ima visinu ili širinu nula"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:158
Packit a4058c
msgid "Image type currently not supported"
Packit a4058c
msgstr "Vrsta slike za sada nije podržana"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:170 gdk-pixbuf/io-jasper.c:178
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za paletu boja"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:204
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije za otvaranje JPEG2000 datoteke"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:283
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za privremeno smeštanje podataka slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:327
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "JPEG 2000"
Packit a4058c
msgstr "JPEG 2000"
Packit a4058c
Packit a4058c
# kao kod fotoaparata/razvijanja slika ;)
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Greška pri razvijanju JPEG slike (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:633
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
Packit a4058c
"memory"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nema dovoljno memorije za učitavanje slike, zatvorite neke programe da "
Packit a4058c
"oslobodite memoriju"
Packit a4058c
Packit a4058c
# grafički dizajneri, kako se ovo prevodi?
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:706 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:917
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Nepodržan JPEG prostor boja (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:817 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1116 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1464
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1474
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za učitavanje JPEG slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
# koliko njih će me tući zbog „preinačeni"?
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1073
Packit a4058c
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Preinačeni JPEG ima visinu ili širinu nula."
Packit a4058c
Packit a4058c
# grafički dizajneri, kako se ovo prevodi?
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1100
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
#| msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Packit a4058c
msgid "Unsupported number of color components (%d)"
Packit a4058c
msgstr "Nepodržani broj sastojaka boje (%d)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1394
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Broj vodoravnih tačaka po inču JPEG-a mora biti vrednost između 1 i 65535; "
Packit a4058c
"vrednost „%s“ nije dozvoljena."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1415
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Broj uspravnih tačaka po inču JPEG-a mora biti vrednost između 1 i 65535; "
Packit a4058c
"vrednost „%s“ nije dozvoljena."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1429
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Color profile has invalid length '%u'."
Packit a4058c
msgstr "Profil boja nije ispravne dužine „%u“."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:53
Packit a4058c
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
Packit a4058c
msgstr "Neispravan broj bitova po kanalu PNG slike."
Packit a4058c
Packit a4058c
# koliko njih će me tući zbog „preinačeni"?
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:134 gdk-pixbuf/io-png.c:666
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Preinačeni PNG ima visinu ili širinu nula."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:142
Packit a4058c
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
Packit a4058c
msgstr "Broj bitova po kanalu preinačenog PNG nije 8."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:151
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
Packit a4058c
msgstr "Preinačeni PNG nije RGB ili RGBA."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:160
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
Packit a4058c
msgstr "Nepodržan broj kanala u preinačenoj PNG slici; mora biti 3 ili 4."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:181
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Kobna greška u PNG slici: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:318
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije za učitavanje PNG datoteke"
Packit a4058c
Packit a4058c
# ne moramo valjda sve doslovno?
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:679
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
Packit a4058c
"applications to reduce memory usage"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nema dovoljno memorije za smeštaj slike veličine %lu × %lu; pokušajte da "
Packit a4058c
"oslobodite nešto memorije zatvaranjem nekih programa"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:755
Packit a4058c
msgid "Fatal error reading PNG image file"
Packit a4058c
msgstr "Kobna greška pri čitanju PNG slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:804
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Kobna greška pri čitanju PNG slike: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Ključevi za tekstualne odeljke PNG-a moraju imati bar 1, a najviše 79 znakova."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:905
Packit a4058c
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
Packit a4058c
msgstr "Ključevi za tekstualne odeljke PNG-a moraju biti ASKRI znakovi."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:919 gdk-pixbuf/io-tiff.c:802
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Color profile has invalid length %d."
Packit a4058c
msgstr "Profil boja nije ispravne dužine %d."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:932
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
Packit a4058c
"be parsed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nivo sažimanja PNG-a mora biti vrednost između 0 i 9; ne mogu da obradim "
Packit a4058c
"vrednost „%s“."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:945
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
Packit a4058c
"allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nivo sažimanja PNG-a mora biti vrednost između 0 i 9; vrednost „%d“ nije "
Packit a4058c
"dopuštena."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:964
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Broj vodoravnih tačaka po inču PNG-a mora biti vrednost veća od nule; "
Packit a4058c
"vrednost „%s“ nije dozvoljena."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:984
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Broj uspravnih tačaka po inču PNG-a mora biti vrednost veća od nule; "
Packit a4058c
"vrednost „%s“ nije dozvoljena."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1033
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Vrednost tekstualnog odeljka PNG-a %s se ne može pretvoriti u ISO-8859-1 "
Packit a4058c
"zapis."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1218
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "PNG"
Packit a4058c
msgstr "PNG"
Packit a4058c
Packit a4058c
# Da li koristiti aorist?? Ja sam za, a šta kažu ostali...
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:246
Packit a4058c
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
Packit a4058c
msgstr "Učitavač PNM slika je očekivao ceo broj, ali ga nije našao"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278
Packit a4058c
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
Packit a4058c
msgstr "PNM datoteka sadrži neispravan početni bajt"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:308
Packit a4058c
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
Packit a4058c
msgstr "PNM datoteka nije u poznatom PNM podzapisu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:333
Packit a4058c
msgid "PNM file has an invalid width"
Packit a4058c
msgstr "PNM datoteka ima neispravnu širinu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
Packit a4058c
msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit a4058c
msgstr "PNM datoteka sadrži sliku širine 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
Packit a4058c
msgid "PNM file has an invalid height"
Packit a4058c
msgstr "PNM datoteka ima neispravnu visinu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:370
Packit a4058c
msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit a4058c
msgstr "PNM datoteka sadrži sliku visine 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
Packit a4058c
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
Packit a4058c
msgstr "Najveća vrednost boje u PNM datoteci je 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
Packit a4058c
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
Packit a4058c
msgstr "Najveća vrednost boje u PNM datoteci je prevelika"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:441 gdk-pixbuf/io-pnm.c:471 gdk-pixbuf/io-pnm.c:516
Packit a4058c
msgid "Raw PNM image type is invalid"
Packit a4058c
msgstr "Vrsta sirove PNM slike nije ispravna"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:666
Packit a4058c
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
Packit a4058c
msgstr "Učitavač PNM slika ne podržava ovaj PNM podzapis"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:753 gdk-pixbuf/io-pnm.c:980
Packit a4058c
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
Packit a4058c
msgstr "Sirov PNM zapis zahteva tačno jedan razmak pre sadržaja"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:780
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za učitavanje PNM slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
# u svakom struktu (Ce jezik) su neki podaci
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:830
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije za učitavanje PNM podataka o smislu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:881
Packit a4058c
msgid "Unexpected end of PNM image data"
Packit a4058c
msgstr "Neočekivan kraj PNM slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1009
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije za učitavanje PNM datoteke"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1093
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit a4058c
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126
Packit a4058c
msgid "Input file descriptor is NULL."
Packit a4058c
msgstr "Opisivač ulazne datoteke je NIŠTAVAN."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141
Packit a4058c
msgid "Failed to read QTIF header"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da pročitam KuTIF zaglavlje"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:454
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
Packit a4058c
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
Packit a4058c
msgstr[0] "Veličina KuTIF atoma je prevelika (%d bajt)"
Packit a4058c
msgstr[1] "Veličina KuTIF atoma je prevelika (%d bajta)"
Packit a4058c
msgstr[2] "Veličina KuTIF atoma je prevelika (%d bajtova)"
Packit a4058c
msgstr[3] "Veličina KuTIF atoma je prevelika (jedan bajt)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
Packit a4058c
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
Packit a4058c
msgstr[0] "Ne mogu da dodelim %d bajt u ostavu za čitanje datoteka"
Packit a4058c
msgstr[1] "Ne mogu da dodelim %d bajta u ostavu za čitanje datoteka"
Packit a4058c
msgstr[2] "Ne mogu da dodelim %d bajtova u ostavu za čitanje datoteka"
Packit a4058c
msgstr[3] "Ne mogu da dodelim jedan bajt u ostavu za čitanje datoteke"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
Packit a4058c
msgstr "Greška u datoteci pri čitanju KuTIF atoma: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
Packit a4058c
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
Packit a4058c
msgstr[0] "Ne mogu da preskočim sledeći %d bajt sa „seek()“."
Packit a4058c
msgstr[1] "Ne mogu da preskočim sledeća %d bajta sa „seek()“."
Packit a4058c
msgstr[2] "Ne mogu da preskočim sledećih %d bajtova sa „seek()“."
Packit a4058c
msgstr[3] "Ne mogu da preskočim sledeći jedan bajt sa „seek()“."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:265
Packit a4058c
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim strukturu KuTIF sadržaja."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:325
Packit a4058c
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da stvorim objekat Gdk učitavača sličice."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:429
Packit a4058c
msgid "Failed to find an image data atom."
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da pronađem atom sa podacima slike."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:613
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "QuickTime"
Packit a4058c
msgstr "Kvik tajm"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:333
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate colormap"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim mapu boje"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:358
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim novu sličicu"
Packit a4058c
Packit a4058c
# bitdepth neposredno utiče na broj boja
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:506
Packit a4058c
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
Packit a4058c
msgstr "Neočekivan broj boja za stavke mape boja"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:522
Packit a4058c
msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap"
Packit a4058c
msgstr "Slika pseudoboje ne sadrži mapu boje"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:565
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za TGA zaglavlje"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:596
Packit a4058c
msgid "TGA image has invalid dimensions"
Packit a4058c
msgstr "TGA slika je neispravne veličine"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:602 gdk-pixbuf/io-tga.c:609
Packit a4058c
msgid "TGA image type not supported"
Packit a4058c
msgstr "TGA zapis slike nije podržan"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:634
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za TGA podatke o kontekstu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:695
Packit a4058c
msgid "TGA image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "TGA slika je skraćena ili nepotpuna."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:747
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "Targa"
Packit a4058c
msgstr "Targa"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:108
Packit a4058c
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da pročitam širinu slike (loša TIFF datoteka)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:116
Packit a4058c
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da saznam visinu slike (loša TIFF datoteka)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:124
Packit a4058c
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
Packit a4058c
msgstr "Visina ili širina TIFF slike je nula"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 gdk-pixbuf/io-tiff.c:142
Packit a4058c
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
Packit a4058c
msgstr "TIFF slika je prevelika"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:168 gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 gdk-pixbuf/io-tiff.c:536
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije za otvaranje TIFF datoteke"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:278
Packit a4058c
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Nisam uspeo da učitam RGB podatak iz TIFF datoteke"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:340
Packit a4058c
msgid "Failed to open TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Nisam uspeo da otvorim TIFF sliku"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:474 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
Packit a4058c
msgid "Failed to load TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Nisam uspeo da učitam TIFF sliku"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:711
Packit a4058c
msgid "Failed to save TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Nisam uspeo da sačuvam TIFF sliku"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:772
Packit a4058c
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
Packit a4058c
msgstr "Pakovanje TIFF-a ne upućuje na odgovarajući kodek."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:817
Packit a4058c
msgid "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value."
Packit a4058c
msgstr "Vrednost bitova-po-uzorku TIFF-a ne sadrži podržanu vrednost."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:898
Packit a4058c
msgid "Failed to write TIFF data"
Packit a4058c
msgstr "Nisam uspeo da upišem TIFF podatke"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:916
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Broj vodoravnih tačaka po inču TIFF-a mora biti vrednost veća od nule; "
Packit a4058c
"vrednost „%s“ nije dozvoljena."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:928
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Broj uspravnih tačaka po inču TIFF-a mora biti vrednost veća od nule; "
Packit a4058c
"vrednost „%s“ nije dozvoljena."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:969
Packit a4058c
msgid "Couldn't write to TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da upišem u TIFF datoteku"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:318
Packit a4058c
msgid "Invalid XBM file"
Packit a4058c
msgstr "Neispravna IksBM datoteka"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:328
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
Packit a4058c
msgstr "Nema dovoljno memorije za učitavanje IksBM slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
Packit a4058c
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
Packit a4058c
msgstr "Nisam uspeo da upišem u privremenu datoteku pri učitavanju IksBM slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:515
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "XBM"
Packit a4058c
msgstr "IksBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
Packit a4058c
msgid "No XPM header found"
Packit a4058c
msgstr "Nisam našao IksPM zaglavlje"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
Packit a4058c
msgid "Invalid XPM header"
Packit a4058c
msgstr "Neispravno IksPM zaglavlje"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
Packit a4058c
msgid "XPM file has image width <= 0"
Packit a4058c
msgstr "IksPM slika je širine ≤0"
Packit a4058c
Packit a4058c
# možda bolje rečima?
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
Packit a4058c
msgid "XPM file has image height <= 0"
Packit a4058c
msgstr "IksPM slika je visine ≤0"
Packit a4058c
Packit a4058c
# ili možda pikselu?
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
Packit a4058c
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
Packit a4058c
msgstr "IksPM ima neispravan broj znakova po tački"
Packit a4058c
Packit a4058c
# možda bolje rečima?
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
Packit a4058c
msgid "XPM file has invalid number of colors"
Packit a4058c
msgstr "IksPM datoteka ima neispravan broj boja"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za učitavanje IksPM slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
Packit a4058c
msgid "Cannot read XPM colormap"
Packit a4058c
msgstr "Ne mogu da učitam IksPM mapu boja"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
Packit a4058c
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Packit a4058c
msgstr "Nisam uspeo da upišem u privremenu datoteku pri učitavanju IksPM slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "XPM"
Packit a4058c
msgstr "IksPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
# koliko njih će me tući zbog „preinačeni"?
Packit a4058c
#~ msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
Packit a4058c
#~ msgstr "Preinačena sličica ima visinu ili širinu nula."
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgctxt "image format"
Packit a4058c
#~ msgid "GdkPixdata"
Packit a4058c
#~ msgstr "Gdk Piksdata"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for header"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za zaglavlje"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za međumemoriju sadržaja"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has invalid width and/or height"
Packit a4058c
#~ msgstr "Slika je neispravne širine i/ili visine"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has unsupported bpp"
Packit a4058c
#~ msgstr "Slika sadrži nepodržan broj bitova po tački"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
Packit a4058c
#~ msgstr "Slika sadrži nepodržan broj %d-bitnih ravni"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't create new pixbuf"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne mogu da napravim novu sličicu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za podatke linije"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za PCIks sliku"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Didn't get all lines of PCX image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Nisam učitao sve linije iz PCIks slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "No palette found at end of PCX data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Nije nađena paleta na kraju PCIks podataka"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgctxt "image format"
Packit a4058c
#~ msgid "PCX"
Packit a4058c
#~ msgstr "PCIks"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "RAS image has bogus header data"
Packit a4058c
#~ msgstr "RAS slika ima neispravno zaglavlje"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "RAS image has unknown type"
Packit a4058c
#~ msgstr "RAS slika je nepoznate vrste"
Packit a4058c
Packit a4058c
# malo slobode ovak'ome umetniku se mora dati
Packit a4058c
#~ msgid "unsupported RAS image variation"
Packit a4058c
#~ msgstr "nepodržana vrsta RAS slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Not enough memory to load RAS image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Nema dovoljno memorije za učitavanje RAS slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgctxt "image format"
Packit a4058c
#~ msgid "Sun raster"
Packit a4058c
#~ msgstr "Sanov raster"
Packit a4058c
Packit a4058c
# ovde ne možemo staviti „podatke“ pošto ova struktura pokazuje na podatke, vidi niže
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za UI strukturu međumemorije"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne mogu da dodelim memoriju za UI podatke međumemorije"
Packit a4058c
Packit a4058c
# malo opširnije nego što bi trebalo: deo „pomoću...“ se može izbaciti
Packit a4058c
# bug: don't use slang
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne mogu ponovo da dodelim UI podatke međumemorije"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne mogu da dodelim privremene UI podatke međumemorije"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Excess data in file"
Packit a4058c
#~ msgstr "Previše podataka u datoteci"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has zero width"
Packit a4058c
#~ msgstr "Slika je širine nula"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has zero height"
Packit a4058c
#~ msgstr "Slika je visine nula"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Not enough memory to load image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Nema dovoljno memorije za učitavanje slike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't save the rest"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne mogu da sačuvam ostatak"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgctxt "image format"
Packit a4058c
#~ msgid "WBMP"
Packit a4058c
#~ msgstr "VBMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image is corrupted or truncated"
Packit a4058c
#~ msgstr "Slika je odsečena ili neispravna"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate colormap structure"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne mogu da dodelim strukturu mape boja"