|
Packit |
a4058c |
# Burmese (Myanmar) translation of gtk+.
|
|
Packit |
a4058c |
# Copyright © 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|
Packit |
a4058c |
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
|
|
Packit |
a4058c |
# Russell Kyaw <rkyaw@yahoo.com>, 2009, 2010.
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
|
|
Packit |
a4058c |
"pixbuf\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"POT-Creation-Date: 2012-02-04 18:44-0500\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 16:30+0200\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Last-Translator: Russell Kyaw <rkyaw@yahoo.com>\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Language-Team: Burmese <my@li.org>\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Language: my\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ဖွင့်ဖို့ မအောင်မြင်တဲ့ ဖိုင် '%s': %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image file '%s' contains no data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံဖိုင် '%s' မှာ အချက်အလက်ကြမ်း မရှိဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံ %s': ဖွင့်လို့ မရတဲ့ အကြောင်းရင်းကို မသိရဘူး၊ ပျက်စီးတဲ့ ဖိုင်တခု ဖြစ်နိုင်တယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
|
|
Packit |
a4058c |
"animation file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"သက်၀င်လှုပ်ရှားတဲ့ '%s': ဖွင့်လို့ မရတဲ့ အကြောင်းရင်းကို မသိရဘူး၊ ပျက်စီးတဲ့ သက်၀င်လှုပ်ရှားမှု ဖိုင်တခု ဖြစ်နိုင်တယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံ-ဖွင့်တဲ့ အစိတ်အပိုင်းကို မဖွင့်နိုင်ဘူး - %s: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
|
|
Packit |
a4058c |
#, fuzzy, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
|
|
Packit |
a4058c |
"from a different gdk-pixbuf version?"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"ရုပ်ပုံ-ဖွင့်ပေးတဲ့ အစိတ်အပိုင်း %s က သင့်တော်တဲ့ ကြားခံမြင်ကွင်းကို မတင်ပို့ဘူး၊ ခြားနားတဲ့ GTK မူအဆင့် "
|
|
Packit |
a4058c |
"တခုကြောင့် ဖြစ်နိုင်တယ်။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image type '%s' is not supported"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား '%s' ကို လက်မခံဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "'%s' ဖိုင်ရဲ့ ရုပ်ပုံဖိုင် အမျိုးအစားကို နားမလည်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unrecognized image file format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "နားမလည်ဘူးတဲ့ ရုပ်ပုံဖိုင် အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to load image '%s': %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ဖွင့်ဖို့ မအောင်မြင်တဲ့ ရုပ်ပုံ '%s': %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Error writing to image file: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရေးသားချက် ချို့ယွင်းတဲ့ ရုပ်ပုံဖိုင် - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "gdk-pixbuf တည်ဆောက်မှုက လက်မခံတဲ့ ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား သိမ်းဆည်းမှု - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "တန်ပြန်ခေါ်ဆိုရန် ရုပ်ပုံကို သိမ်းဆည်းဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to open temporary file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ယာယီဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မအောင်မြင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to read from temporary file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ယာယီဖိုင်ထဲကို ဖတ်ဖို့ မအောင်မြင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "'%s' ကို ဖွင့်ပြီး ရေးသားဖို့ မအောင်မြင်တဲ့ အရာ - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
|
|
Packit |
a4058c |
"%s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"ရုပ်ပုံကို ရေးကူးစဉ် '%s' ကို ပိတ်ဖို့ မအောင်မြင်ဘူး၊ အချက်အလက်ကြမ်း အားလုံးကို မသိမ်းဆည်းတာ ဖြစ်နိုင်တယ် - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံကို ကြားခံတခုအတွင်း သိမ်းဆည်းဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Error writing to image stream"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံ စီးကြောင်းမှာ ရေးသားချက် ချို့ယွင်းမှု"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
|
|
Packit |
a4058c |
"but didn't give a reason for the failure"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"အတွင်းပိုင်း ချို့ယွင်းမှု၊ ရုပ်ပုံဖွင့်ကိရိယာ အစိတ်အပိုင်း '%s' က လုပ်ငန်းတခု ပြီးစီးဖို့ မအောင်မြင်ဘူး၊ ဒါပေမဲ့ "
|
|
Packit |
a4058c |
"မှားယွင်းမှုအတွက် အကြောင်းပြချက် တခု မပေးဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား '%s' ဖွင့်လာတဲ့ နှစ်တိုးကို လက်မခံဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image header corrupt"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံ ခေါင်းစီး ပျက်နေတယ်။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image format unknown"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အမည်မသိ ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image pixel data corrupt"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံ ပစ်ဆယ် အချက်အလက်ကြမ်း ပျက်သွားတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
|
|
Packit |
a4058c |
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr[0] ""
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr[1] ""
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "သက်၀င်လှုပ်ရှားနေတဲ့ မမျှော်လင့်တဲ့ ပုံသင်္ကေတ အတုံး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unsupported animation type"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "လက်ခံမထားတဲ့ သက်၀င်လှုပ်ရှားမှု အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Invalid header in animation"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "သက်၀င်လှုပ်ရှားနေတဲ့ မမှန်တဲ့ ခေါင်းစီး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load animation"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "သက်၀င်လှုပ်ရှားမှုကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံးလောက်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Malformed chunk in animation"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "သက်၀င်လှုပ်ရှားနေတဲ့ ပုံမှန်မဟုတ်တဲ့ အတုံး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The ANI image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ANI ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "BMP image has bogus header data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "BMP ရုပ်ပုံမှာ ခေါင်းစီး အချက်အလက်ကြမ်း အတု ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "bitmap ရုပ်ပုံကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "BMP image has unsupported header size"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "BMP ရုပ်ပုံမှာ လက်ခံမထားတဲ့ ခေါင်းစီး အရွယ် ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အထက်အောက် BMP ရုပ်ပုံများကို မဖိသိပ်နိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Premature end-of-file encountered"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အချိန်မတန် ပျက်စီးမှု ဖြစ်နေတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "BMP ဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းဖို့ မှတ်ဉာဏ် ခွဲဝေလို့ မရနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't write to BMP file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "BMP ဖိုင်ထဲ မရေးနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The BMP image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "BMP ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The EMF image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "EMF ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The GIF image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The ICO image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ICO ရုပ်ပုံ အမျိးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
|
|
Packit |
a4058c |
"parsed."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "JPEG ရဲ့ အရည်အသွေးဟာ တန်ဖိုး ၁ နဲ့ ၁၀၀ အကြားမှ တခု ဖြစ်ရမယ်၊ '%s' တန်ဖိုးကို မခွဲခြမ်းနိုင်ဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "JPEG ရဲ့ အရည်အသွေးဟာ တန်ဖိုး ၁ နဲ့ ၁၀၀ အကြားမှ တခု ဖြစ်ရမယ်၊ '%d' တန်ဖိုးကို ခွင့်မပြုဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The JPEG image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "JPEG ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not allocate memory: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "မှတ်ဉာဏ်ကို မခွဲဝေနိုင်ဘူး - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not create stream: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "စီးကြောင်းကို မဖန်တီးနိုင်ဘူး - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not seek stream: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "စီးကြောင်းကို မရှာဖွေနိုင်ဘူး - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not read from stream: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "စီးကြောင်းထဲမှာ မဖတ်နိုင်ဘူး - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't load bitmap"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ဘစ်မက်ကို မဖွင့်နိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't load metafile"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "metaဖိုင်ကို မဖွင့်နိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unsupported image format for GDI+"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GDI+ အတွက် ထောက်ပံ့မထားတဲ့ ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't save"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "မသိမ်းဆည်းနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The WMF image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "WMF ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failure reading GIF: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ဖတ်ရှုခြင်း ချုံ့ယွင်းချက် - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ဖိုင်မှာ အချို့ အချက်အလက်ကြမ်း ပျောက်နေခဲ့တယ် (၄င်းဟာ တနည်းနည်းနဲ့ တိဖြတ်တာ ဖြစ်နိုင်တယ်)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အတွင်းပိုင်း ချို့ယွင်းတဲ့ GIF ဖွင့်ကိရိယာ (%s)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Stack overflow"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ဆင့်စီချက် လျှံသွားတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ရုပ်ပုံ ဖွင့်ကိရိယာက ဒီရုပ်ပုံကို နားမလည်ဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Bad code encountered"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ကုဒ် အမှား ကြုံနေတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Circular table entry in GIF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ဖိုင်နဲ့ စက်ဝိုင်းပုံ ဇယား ရေးသွင်းချက်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load GIF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ဘောင်တခုကို GIF ဖိုင်နဲ့ ပေါင်းစပ်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ရုပ်ပုံ ပျက်နေတယ် (LZW ဖိသိပ်မှု မမှန်ဘူး)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "File does not appear to be a GIF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ဖိုင်တခု ဖြစ်ပုံ မပေါ်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ဖိုင် အမျိုးအစားရဲ့ %s မူအဆင့်ကို မထောက်ပံ့ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
|
|
Packit |
a4058c |
"colormap."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"GIF ရုပ်ပုံမှာ အများဆိုင် အရောင်ဇယား တခု မရှိဘူး၊ နောက်ပြီး အဲဒီ အထဲက ဘောင်တခုမှာ အများဆိုင် အရောင် "
|
|
Packit |
a4058c |
"ဇယား မရှိဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ရုပ်ပုံဟာ တိဖြတ်ထားတယ် (သို့) မပြည့်စုံဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Error reading ICNS image: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ချို့ယွင်းတဲ့ ICNS ရုပ်ပုံ ဖတ်ရူခြင်း - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not decode ICNS file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ICNS ဖိုင်ကို စာဝှက်ဖေါ်လို့ မဖေါ်နိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The ICNS image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ICNS ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Invalid header in icon"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ပုံသင်္ကေတထဲမှ မမှန်တဲ့ ခေါင်းစီး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load icon"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ပုံသင်္ကေတ ဖွင့်ဖို့ လုံလောက်တဲ့ မှတ်ဉာဏ် မရှိဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Compressed icons are not supported"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ဖိသိပ်ထားတဲ့ ပုံသင်္ကေတများကို ထောက်ပံ့မထားဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:358
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Icon has zero width"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ပုံသင်္ကေတမှာ သုည အကျယ် ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:368
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Icon has zero height"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ုံသင်္ကေတမှာ သုည အမြင့် ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:443
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unsupported icon type"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ထောက်ပံ့မထားတဲ့ ပုံသင်္ကေတ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:537
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load ICO file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ICO ဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image too large to be saved as ICO"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ICO လို သိမ်းဆည်းထားဖို့ ရုပ်ပုံ အရမ်းကြီးတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cursor hotspot outside image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံပြင်ပမှ Cursor အချက်အချာနေရာ"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ICO ဖိုင်အတွက် မထောက်ပံ့တဲ့ ICO ဖိုင် - %d"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "စီးကြောင်းအတွက် မှတ်ဉာဏ်ကို ခွဲဝေမပေးနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't decode image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံကို စာဝှက် မဖေါ်နိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အသွင်ပြောင်းထားတဲ့ JPEG2000 မှာ သုည အကျယ် (သို့) အမြင့် ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image type currently not supported"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "လတ်တလော ထောက်ပံ့မထားတဲ့ ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အရောင် မှတ်တမ်းအတွက် မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "JPEG ၂၀၀၀ ဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ကြားခံ ရုပ်ပုံ အချက်အလက်ကြမ်းအတွက် မှတ်ဉာဏ်ကို မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The JPEG 2000 image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "JPEG ၂၀၀၀ ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ဘာသာပြန်မှု ချို့ယွင်းတဲ့ JPEG ရုပ်ပုံ ဖိုင် (%s)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
|
|
Packit |
a4058c |
"memory"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"ရုပ်ပုံကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး၊ မှတ်ဉာဏ်ကို ရှင်းလင်းဖို့ ရှိနေတဲ့ အချို့ လုပ်ငန်းသုံး ကိရိယာများကို စမ်းကြည့်ပါ"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ထောက်ပံ့မထားတဲ့ JPEG အရောင် နေရာလပ် (%s)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "JPEG ဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အသွင်ပြောင်းထားတဲ့ JPEG မှာ သုည အကျယ်နဲ့ အမြင့် ရှိတယ်။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for header"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ခေါင်းစီးအတွက် မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "စကားစပ် ကြားခံ အတွက် မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image has invalid width and/or height"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံမှာ မမှန်တဲ့ အကျယ်နဲ့/(သို့)အမြင့်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image has unsupported bpp"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံမှာ ထောက်ပံ့မထားတဲ့ bpp ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံမှာ ထောက်ပံ့မထားတဲ့ %d-bit ပြင်ညီများ အရေအတွက် ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't create new pixbuf"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "pixbuf အသစ်ကို မဖန်တီးနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "လိုင်း အချက်အလက်ကြမ်း အတွက် မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
|
|
Packit |
a4058c |
#, fuzzy
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ခေါင်းစီးအတွက် မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PCX ရုပ်ပုံရဲ့ လိုင်းများ အားလုံးကို မယူရဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "No palette found at end of PCX data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PCX အချက်အလက်ကြမ်းရဲ့ အဆုံးမှာ အရောင်စပ် ဆေးခွက် မတွေ့ရဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The PCX image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PCX ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
|
|
Packit |
a4058c |
#, fuzzy
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အသွင်ပြောင်းထားတဲ့ PNG မှာ သုည အကျယ် (သို့) အမြင့် ရှိတယ်။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
|
|
Packit |
a4058c |
#, fuzzy
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The GdkPixdata format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG ရုပ်ပုံရဲ့ လိုင်းတခုစီမှ အတိုင်းအတာများဟာ မမှန်ဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အသွင်ပြောင်းထားတဲ့ PNG မှာ သုည အကျယ် (သို့) အမြင့် ရှိတယ်။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:143
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အသွင်ပြောင်းထားတဲ့ PNGရဲ့ လိုင်းတခုစီမှ အတိုင်းအတာများဟာ မမှန်ဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အသွင်ပြောင်းထားတဲ့ PNG မှာ RGB (သို့) RGBA မရှိဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အသွင်ပြောင်းထားတဲ့ PNG မှာ ထောက်ပံ့မထားတဲ့ လိုင်းတွေ ရှိတယ်၊ ၃ (သို့) ၄ ဖြစ်ရမယ်။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:182
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ဆိုးရွားတဲ့ ချို့ယွင်းဖြစ်နေတဲ့ PNG ရုပ်ပုံ ဖိုင် - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:315
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG ဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မရှိဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
|
|
Packit |
a4058c |
"applications to reduce memory usage"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"%ld ရုပ်ပုံနဲ့ %ld တခု သိုထားဖို့ လုံလောက်တဲ့ မှတ်ဉာဏ် မရှိဘူး၊ မှတ်ဉာဏ် သုံးစွဲမှုကို လျှော့ချဖို့ ရှိနေတဲ့ အချို့ "
|
|
Packit |
a4058c |
"လုပ်ငန်းသုံးကိရိယာများကို စမ်းကြည့်ပါ"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:719
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Fatal error reading PNG image file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ဆိုးရွားတဲ့ ဖတ်ရှုမှု ချို့ယွင်းဖြစ်နေတဲ့ PNG ရုပ်ပုံ ဖိုင်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:768
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ဆိုးရွားတဲ့ ဖတ်ရှုမှု ချို့ယွင်းဖြစ်နေတဲ့ PNG ရုပ်ပုံ ဖိုင် - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:862
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG စာသား အတုံးများရဲ့ သော့ချက်များမှာ အနည်းဆုံး အက္ခရာများ ၁ နဲ့ ၁၀၀ အကြား ရှိရမယ်။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:871
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG စာသား အတုံးများဟာ ASCII အက္ခရာများ ဖြစ်ရမယ်။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Color profile has invalid length %d."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:898
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
|
|
Packit |
a4058c |
"be parsed."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"PNG ဖိသိပ်မှု အဆင့်ဟာ တန်ဖိုး ၀ နဲ့ ၉ တန်ဖိုးကြားမှ တခု ဖြစ်ရမယ်၊ '%s' တန်ဖိုးကို ခွဲခြမ်းလို့ မရနိုင်ဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:911
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
|
|
Packit |
a4058c |
"allowed."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG ဖိသိပ်မှု အဆင့်ဟာ တန်ဖိုး ၀ နဲ့ ၉ တန်ဖိုးကြားမှ တခု ဖြစ်ရမယ်၊ '%d' တန်ဖိုးကို ခွင့်မပြုဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:959
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"PNG စာသား အတုံး %s တန်ဖိုးကို ISO-8859-1 စာဝှက်ရေးသားခြင်း အဖြစ် အသွင်ပြောင်းလို့ မရနိုင်ဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The PNG image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM ပွင့်ကိရိယာက ကိန်းပြည့်တခုကို တွေ့ဖို့ မျှော်လင့်ထားတယ်၊ ဒါပေမဲ့ မတွေ့ခဲ့ဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM မှာ မမှန်တဲ့ ဘိုက်အစပိုင်း တခု ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM ဖိုင်ဟာ အသိအမှတ်ပြုထားတဲ့ PNM ပုံစံခွဲတခုထဲမှာ မရှိဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "PNM file has an image width of 0"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM ဖိုင်မှာ 0 ရဲ့ ရုပ်ပုံ အကျယ် တခု ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "PNM file has an image height of 0"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM ဖိုင်မှာ 0 ရဲ့ ရုပ်ပုံ အမြင့် တခု ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM ဖိုင်ထဲက အများဆုံး အရောင် တန်ဖိုးဟာ 0 ဖြစ်တယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM ဖိုင်ထဲက အများဆုံး အရောင်တန်ဖိုးဟာ အလွန်ကြီးတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Raw PNM image type is invalid"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM အကြမ်း ရုပ်ပုံ အမျိုးအစားဟာ မမှန်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM ရုပ်ပုံဖွင့်ကိရိယာက ဒီ PNM ပုံစံခွဲကို ထောက်ပံ့မထားဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM အကြမ်း အမျိုးအစားများက နမူနာ အချက်အလက်ကြမ်း မတိုင်ခင် အတိအကျ နေရာလပ် တခု လိုအပ်တယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM ရုပ်ပုံ ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM အကြောင်းအချက် တည်ဆောက်ပုံကို ဖွင့်ဖို့ လုံလောက်တဲ့ မှတ်ဉာဏ် မရှိဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unexpected end of PNM image data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "မမျှော်လင့်တဲ့ PNM ရုပ်ပုံ အချက်အလက်ကြမ်း အဆုံး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM ဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ လုံလေက်တဲ့ မှတ်ဉာဏ် မရှိဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား အုပ်စု"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Input file descriptor is NULL."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
|
|
Packit |
a4058c |
#, fuzzy
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to read QTIF header"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ခေါင်းစီးကို ရေးဖို့ မအောင်မြင်ဘူး\n"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:460
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr[0] ""
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
|
|
Packit |
a4058c |
#, fuzzy, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
|
|
Packit |
a4058c |
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr[0] "စကားစပ် ကြားခံ အတွက် မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
|
|
Packit |
a4058c |
#, fuzzy, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ဖတ်ရှုခြင်း ချုံ့ယွင်းချက် - %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
|
|
Packit |
a4058c |
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr[0] ""
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
|
|
Packit |
a4058c |
#, fuzzy
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TGA အကြောင်းအချက် တည်ဆောက်မှု အတွက် မှတ်ဉာဏ်ကို မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
|
|
Packit |
a4058c |
#, fuzzy
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ဖိုင်တွဲ အညွှန်းကို ရေးဖို့ မအောင်မြင်ဘူး\n"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
|
|
Packit |
a4058c |
#, fuzzy
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to find an image data atom."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF ဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မအောင်မြင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:619
|
|
Packit |
a4058c |
#, fuzzy
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The QTIF image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "RAS image has bogus header data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "RAS ရုပ်ပုံမှာ ခေါင်းစီး အချက်အလက်ကြမ်း အတု ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "RAS image has unknown type"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "RAS ရုပ်ပုံမှာ အမည်မသိတဲ့ အမျိုးအစား ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "unsupported RAS image variation"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ထောက်ပံ့ထားတဲ့ RAS ရုပ်ပုံ ကွာခြားမှု"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load RAS image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "RAS ရုပ်ပုံကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The Sun raster image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Sun ရာစတာ ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အ၀င်အထွက်ကြားခံ တည်ဆောက်ပုံအတွက် မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အ၀င်အထွက်ကြားခံ အချက်အလက်ကြမ်း အတွက် မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အ၀င်အထွက်ကြားခံ အချက်အလက်ကြမ်းကို realloc မလုပ်နိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အ၀င်အထွက်ကြားခံ အချက်အလက်ကြမ်းကို မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "pixbuf အသစ်ကို မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
|
|
Packit |
a4058c |
#, fuzzy
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image is corrupted or truncated"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF ရုပ်ပုံဟာ တိဖြတ်ထားတယ် (သို့) မပြည့်စုံဘူး။"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate colormap structure"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အရောင်ဇယား တည်ဆောက်ပုံကို မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate colormap entries"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အရောင်ဇယား ရေးသွင်းချက်များကို မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "အရောင်ဇယား ရေးသွင်းချက်များ အတွက် မမျှော်လင့်တဲ့ bitdepth"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TGA ခေါင်းစီး မှတ်ဉာဏ်ကို မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "TGA image has invalid dimensions"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TGA ရုပ်ပုံမှာ မမှန်တဲ့ အတိုင်းအတာများ ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "TGA image type not supported"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TGA ရုပ်ပုံ အမျိုးအစားကို ထောက်ခံ မထားဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TGA အကြောင်းအချက် တည်ဆောက်မှု အတွက် မှတ်ဉာဏ်ကို မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Excess data in file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ဖိုင်မှ ပိုသွားတဲ့ အချက်အလက်ကြမ်း"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The Targa image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "တာဂါ ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံရဲ့ အကျယ်ကို မရနိုင်ဘူး (မကောင်းတဲ့ TIFF ဖိုင်)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံရဲ့ အမြင့်ကို မရနိုင်ဘူး (မကောင်းတဲ့ TIFF ဖိုင်)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF ရုပ်ပုံရဲ့ အကျယ်နဲ့ အမြင့် သုညဖြစ်တယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF ရုပ်ပုံရဲ့ အတိုင်းအတာ အရမ်း ကြီးတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF ဖိုင် ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF ဖိုင်မှ RGB အချက်အလက်ကြမ်းကို ဖွင့်ဖို့ မအောင်မြင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to open TIFF image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF ဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မအောင်မြင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "TIFFClose operation failed"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFFအပိတ် လုပ်ဆောင်ချက် မအောင်မြင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to load TIFF image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF ရုပ်ပုံ ဖွင့်ဖို့ မအောင်မြင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to save TIFF image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF ရုပ်ပုံ သိမ်းဆည်းဖို့ မအောင်မြင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to write TIFF data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF အချက်အလက်ကြမ်း ရေးဖို့ မအောင်မြင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't write to TIFF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF ဖိုင် မရေးသားနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The TIFF image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image has zero width"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံမှာ သုည အကျယ် ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image has zero height"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံမှာ သုည အမြင့် ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ရုပ်ပုံကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't save the rest"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ကျန်တာကို မသိမ်းဆည်းနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The WBMP image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "WBMP ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:296
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Invalid XBM file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "မမှန်တဲ့ XBM ဖိုင်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:306
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XBM ရုပ်ပုံဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:454
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XBM ရုပ်ပုံကို ဖွင့်နေစဉ် ယာယီဖိုင်ထဲ ရေးသားဖို့ မအောင်မြင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:493
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The XBM image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XBM ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "No XPM header found"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM ခေါင်းစီး မတွေ့ရဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Invalid XPM header"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "မမှန်တဲ့ XPM ခေါင်းစီး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "XPM file has image width <= 0"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM ဖိုင်ရဲ့ ရုပ်ပုံ အကျယ် <= 0 "
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "XPM file has image height <= 0"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM ဖိုင်ရဲ့ ရုပ်ပုံ အမြင့် <= 0 "
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM မှာ အက္ခရာများရဲ့ မမှတ်တဲ့ အစက် အရေအတွက် ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "XPM file has invalid number of colors"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM ဖိုင်မှာ မမှန်တဲ့ အရောင်များရဲ့ အရေအတွက် ရှိတယ်"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM ရုပ်ပုံ ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot read XPM colormap"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM အရောင်ဇယားကို မဖတ်နိုင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM ရုပ်ပုံကို ဖွင့်နေစဉ် ယာယီဖိုင်ထဲ ရေးသားဖို့ မအောင်မြင်ဘူး"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The XPM image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM ရုပ်ပုံ အမျိုးအစား"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
|
|
Packit |
a4058c |
#~ msgstr "အရောင်စပ် ဆေးခွက် အချက်အလက်ကြမ်း အတွက် မှတ်ဉာဏ် မခွဲဝေနိုင်ဘူး"
|