Blame po/eu.po

Packit a4058c
# Basque translation of gdk-pixbuf.
Packit a4058c
# Copyright (C) 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
Packit a4058c
#
Packit a4058c
#
Packit a4058c
# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999-2000.
Packit a4058c
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
Packit a4058c
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
Packit a4058c
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n"
Packit a4058c
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
Packit a4058c
"pixbuf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit a4058c
"POT-Creation-Date: 2017-02-07 11:03+0000\n"
Packit a4058c
"PO-Revision-Date: 2017-02-11 21:12+0100\n"
Packit a4058c
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
Packit a4058c
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
Packit a4058c
"Language: eu\n"
Packit a4058c
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit a4058c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit a4058c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit a4058c
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Packit a4058c
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to open file '%s': %s"
Packit a4058c
msgstr "Huts egin du '%s' fitxategia irekitzean: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:955
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image file '%s' contains no data"
Packit a4058c
msgstr "'%s' irudi-fitxategiak ez du daturik"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
Packit a4058c
"animation file"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Ezin izan da '%s' animazioa kargatu: arrazoia ez dakigu, beharbada "
Packit a4058c
"hondatutako animazio-fitxategia izango da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1106
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Ezin izan da '%s' irudia kargatu: arrazoia ez dakigu, beharbada hondatutako "
Packit a4058c
"irudi-fitxategia izango da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
Packit a4058c
msgid "Number of Channels"
Packit a4058c
msgstr "Kanal kopurua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
Packit a4058c
msgid "The number of samples per pixel"
Packit a4058c
msgstr "Lagin kopurua pixeleko"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
Packit a4058c
msgid "Colorspace"
Packit a4058c
msgstr "Kolore-espazioa"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
Packit a4058c
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
Packit a4058c
msgstr "Laginak interpretatzen diren kolore-espazioa"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
Packit a4058c
msgid "Has Alpha"
Packit a4058c
msgstr "Alfa dauka"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
Packit a4058c
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
Packit a4058c
msgstr "Pixbuf-ek alfa kanala duen ala ez adierazten du"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:199
Packit a4058c
msgid "Bits per Sample"
Packit a4058c
msgstr "Lagin bakoitzeko bitak"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:200
Packit a4058c
msgid "The number of bits per sample"
Packit a4058c
msgstr "Lagin bakoitzeko bit-kopurua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:209
Packit a4058c
msgid "Width"
Packit a4058c
msgstr "Zabalera"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:210
Packit a4058c
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Pixbuf-eko zutabe-kopurua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:219
Packit a4058c
msgid "Height"
Packit a4058c
msgstr "Altuera"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:220
Packit a4058c
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Pixbuf-eko errenkada-kopurua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:236
Packit a4058c
msgid "Rowstride"
Packit a4058c
msgstr "Errenkada-luzera"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Errenkada baten hasieratik hurrengo errenkadaren hasierara arte dagoen byte "
Packit a4058c
"kopurua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:246
Packit a4058c
msgid "Pixels"
Packit a4058c
msgstr "Pixelak"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247
Packit a4058c
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Pixbuf-eko pixel-datuetarako erakuslea"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:261
Packit a4058c
msgid "Pixel Bytes"
Packit a4058c
msgstr "Pixelaren byteak"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:262
Packit a4058c
msgid "Readonly pixel data"
Packit a4058c
msgstr "Pixelen datuak irakurtzekosoilik"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ezin da irudiak kargatzeko modulua kargatu: %s: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
Packit a4058c
"from a different gdk-pixbuf version?"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"%s irudiak kargatzeko moduluak ez du interfaze egokia esportatzen; agian "
Packit a4058c
"beste gdk-pixbuf bertsio batekoa da?"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:799 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:842
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image type '%s' is not supported"
Packit a4058c
msgstr "'%s' motako irudia ez dira onartzen"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:927
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da ezagutu '%s' fitxategiaren irudi-fitxategiaren formatua "
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:935
Packit a4058c
msgid "Unrecognized image file format"
Packit a4058c
msgstr "Irudi-fitxategiaren formatu ezezaguna"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1117
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to load image '%s': %s"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da `%s' irudia kargatu: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2152 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error writing to image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Errorea irudi-fitxategia idaztean: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2194 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2315
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"gdk-pixbuf-en bertsio honek ez du irudi-formatu hau gordetzea onartzen: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2225
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago irudi-fitxategia atzeradeian gordetzeko behar adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2238
Packit a4058c
msgid "Failed to open temporary file"
Packit a4058c
msgstr "Huts egin du aldi baterako fitxategia irekitzean"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2261
Packit a4058c
msgid "Failed to read from temporary file"
Packit a4058c
msgstr "Huts egin du aldi baterako fitxategitik irakurtzean"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2467
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da `%s' ireki idazteko: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2493
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
Packit a4058c
"%s"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Ezin izan da '%s' itxi irudia idatzi bitartean, baliteke datu guztiak ez "
Packit a4058c
"gorde izana: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2711 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2763
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago irudi-fitxategia bufferrean gordetzeko behar adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2809
Packit a4058c
msgid "Error writing to image stream"
Packit a4058c
msgstr "Errorea irudi-korrontean idaztean"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:382
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
Packit a4058c
"but didn't give a reason for the failure"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Barne-errorea: '%s' irudi kargatzailearen moduluak ezin izan du eragiketa "
Packit a4058c
"burutu, baina ez du hutsegitearen arrazoirik eman"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:424
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
Packit a4058c
msgstr "'%s' motako irudien kargatze inkrementala ez da onartzen"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:161
Packit a4058c
msgid "Loop"
Packit a4058c
msgstr "Begizta"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162
Packit a4058c
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
Packit a4058c
msgstr "Animazioa begizta batean errepikatuko den amaierara iristean edo ez"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
Packit a4058c
msgid "Image header corrupt"
Packit a4058c
msgstr "Irudi-goiburua hondatuta"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170
Packit a4058c
msgid "Image format unknown"
Packit a4058c
msgstr "Irudi-formatu ezezaguna"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:467
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:477 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:573
Packit a4058c
msgid "Image pixel data corrupt"
Packit a4058c
msgstr "Irudiko pixelen datuak hondatuta"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:489
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
Packit a4058c
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
Packit a4058c
msgstr[0] "huts egin du irudiaren bufferra byte %u-ekin esleitzean"
Packit a4058c
msgstr[1] "huts egin du irudiaren bufferra %u byte-rekin esleitzean"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:242
Packit a4058c
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
Packit a4058c
msgstr "Ustekabeko ikono-zatia animazioan"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:340 gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:447 gdk-pixbuf/io-ani.c:474 gdk-pixbuf/io-ani.c:561
Packit a4058c
msgid "Invalid header in animation"
Packit a4058c
msgstr "Goiburu baliogabea animazioan"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:350 gdk-pixbuf/io-ani.c:372 gdk-pixbuf/io-ani.c:456
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:483 gdk-pixbuf/io-ani.c:534 gdk-pixbuf/io-ani.c:606
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load animation"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago animazioa kargatzeko adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:390 gdk-pixbuf/io-ani.c:416 gdk-pixbuf/io-ani.c:435
Packit a4058c
msgid "Malformed chunk in animation"
Packit a4058c
msgstr "Gaizki osatutako zatia animazioan"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:628
Packit a4058c
msgid "ANI image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "ANI irudia trunkatuta edo osatu gabe zegoen."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:669
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "Windows animated cursor"
Packit a4058c
msgstr "Leihoaren kurtsore animatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:265 gdk-pixbuf/io-bmp.c:372
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:528
Packit a4058c
msgid "BMP image has bogus header data"
Packit a4058c
msgstr "BMP irudiak goiburu-datu akastunak ditu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:464
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago bit-mapen irudia kargatzeko adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:329
Packit a4058c
msgid "BMP image has unsupported header size"
Packit a4058c
msgstr "BMP irudiaren goiburu-tamaina ez da onartzen"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
Packit a4058c
msgid "BMP image has unsupported depth"
Packit a4058c
msgstr "BMP irudiaren onartu gabeko sakonera du"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:354
Packit a4058c
msgid "BMP image has oversize palette"
Packit a4058c
msgstr "BMP irudiak gehiegizko tamainako paleta du"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:386
Packit a4058c
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
Packit a4058c
msgstr "BMP 'Topdown' irudiak ezin dira konprimatu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:411
Packit a4058c
msgid "BMP image width too large"
Packit a4058c
msgstr "BMP irudiaren zabalera handiegia"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:753 gdk-pixbuf/io-png.c:533 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
Packit a4058c
msgid "Premature end-of-file encountered"
Packit a4058c
msgstr "Fitxategiaren amaiera uste baino lehen aurkitu da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1282
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error while decoding colormap"
Packit a4058c
msgstr "Errorea kolore-mapa deskodetzean"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1345 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1357
Packit a4058c
msgid "Image is too wide for BMP format."
Packit a4058c
msgstr "Irudia handiegia da BMP formaturako."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1390
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da BMP fitxategia gordetzeko memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1431
Packit a4058c
msgid "Couldn't write to BMP file"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da BMP fitxategia idatzi"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1484 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "BMP"
Packit a4058c
msgstr "BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:60
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "EMF"
Packit a4058c
msgstr "EMF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1728
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "GIF"
Packit a4058c
msgstr "GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1343
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "Windows icon"
Packit a4058c
msgstr "Windows-eko ikonoa"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1312
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
Packit a4058c
"parsed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"JPEG kalitatearen balioak 0 eta 100 artean egon behar du; '%s' balioa ezin "
Packit a4058c
"izan da analizatu."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1328
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"JPEG kalitatearen balioak 0 eta 100 artean egon behar du; '%d' balioa ez da "
Packit a4058c
"onartzen."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1606
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "JPEG"
Packit a4058c
msgstr "JPEG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1032
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "TIFF"
Packit a4058c
msgstr "TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not allocate memory: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da memoria esleitu: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not create stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da korrontea sortu: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not seek stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da korrontea bilatu: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not read from stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da korrontearentzako irakurri: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:618
Packit a4058c
msgid "Couldn't load bitmap"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da bit-mapa kargatu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
Packit a4058c
msgid "Couldn't load metafile"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da metafitxategia kargatu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:879
Packit a4058c
msgid "Unsupported image format for GDI+"
Packit a4058c
msgstr "Onartu gabeko irudi-formatua GDI+entzako"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:886
Packit a4058c
msgid "Couldn't save"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da gorde"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:59
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "WMF"
Packit a4058c
msgstr "WMF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failure reading GIF: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da GIF irakurri: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1503 gdk-pixbuf/io-gif.c:1677
Packit a4058c
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"GIF fitxategian datu batzuk falta dira (agian nolabait trunkatuta zegoen?)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Barne-errorea GIF kargatzailean (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
Packit a4058c
msgid "Stack overflow"
Packit a4058c
msgstr "Pila-gainezkatzea"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Packit a4058c
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
Packit a4058c
msgstr "GIF irudi kargatzaileak ezin du irudi hau ulertu."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
Packit a4058c
msgid "Bad code encountered"
Packit a4058c
msgstr "Kode okerra aurkitu da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
Packit a4058c
msgid "Circular table entry in GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Taula-sarrera zirkularra GIF fitxategian"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1489 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1665
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago GIF fitxategia kargatzeko adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago GIF fitxategian markoa konposatzeko adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
Packit a4058c
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
Packit a4058c
msgstr "GIF irudia hondatuta dago (LZW konpresio okerra)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
Packit a4058c
msgid "File does not appear to be a GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Fitxategiak ez dirudi GIF fitxategia"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
Packit a4058c
msgstr "GIF fitxategi-formatuaren %s bertsioa ez da onartzen"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
Packit a4058c
msgid "Resulting GIF image has zero size"
Packit a4058c
msgstr "Emaitzako GIF irudiaren tamaina zero da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
Packit a4058c
"colormap."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"GIF irudiak ez du kolore-mapa orokorrik, eta bere barruko markoak ez du "
Packit a4058c
"kolore-mapa lokalik."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1565
Packit a4058c
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "GIF irudia trunkatuta edo osatu gabe zegoen."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1572
Packit a4058c
msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
Packit a4058c
msgstr "Ez dira GIF irudiaren fotograma guztiak kargatu."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:358
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error reading ICNS image: %s"
Packit a4058c
msgstr "Errorea ICNS irudia irakurtzean: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:375 gdk-pixbuf/io-icns.c:452
Packit a4058c
msgid "Could not decode ICNS file"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da ICNS fitxategia deskodetu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:511
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "MacOS X icon"
Packit a4058c
msgstr "MacOS X-eko ikonoa"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:232 gdk-pixbuf/io-ico.c:246 gdk-pixbuf/io-ico.c:329
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:340 gdk-pixbuf/io-ico.c:419 gdk-pixbuf/io-ico.c:444
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Invalid header in icon (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Goiburu baliogabea ikonoan (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:350 gdk-pixbuf/io-ico.c:454
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:497 gdk-pixbuf/io-ico.c:525
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load icon"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago ikonoa kargatzeko adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:380
Packit a4058c
msgid "Compressed icons are not supported"
Packit a4058c
msgstr "Konprimitutako ikonoak ez dira onartzen"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
Packit a4058c
msgid "Unsupported icon type"
Packit a4058c
msgstr "Onartzen ez den ikono-mota"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:574
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load ICO file"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago ICO fitxategia kargatzeko adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1051
Packit a4058c
msgid "Image too large to be saved as ICO"
Packit a4058c
msgstr "Irudia handiegia da ICO gisa gordetzeko"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1062
Packit a4058c
msgid "Cursor hotspot outside image"
Packit a4058c
msgstr "Kurtsorearen puntu-beroa iruditik kanpo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1085
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
Packit a4058c
msgstr "ICO fitxategiko kolore-sakonera ez da onartzen: %d"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:73
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da korronterako memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:124
Packit a4058c
msgid "Couldn't decode image"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da irudia deskodetu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:142
Packit a4058c
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
Packit a4058c
msgstr "Bihurtutako JPEG2000ren zabalera edo altuera zero da."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:158
Packit a4058c
msgid "Image type currently not supported"
Packit a4058c
msgstr "Irudi mota ez da onartzen"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:170 gdk-pixbuf/io-jasper.c:178
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da kolore-profilarentzako memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:204
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago JPEG 2000 fitxategia irekitzeko behar adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:283
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da irudiaren datuen bufferrerako memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:327
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "JPEG 2000"
Packit a4058c
msgstr "JPEG 2000"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:124
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Errorea JPEG irudi-fitxategia (%s) interpretatzen "
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:615
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
Packit a4058c
"memory"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Ez dago nahikoa memoria irudia kargatzeko, saiatu aplikazio batzuetatik "
Packit a4058c
"irteten memoria libratzeko"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:684 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:897
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Onartzen ez den JPEGren kolore-area (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:796 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1077 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1413
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1423
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da JPEG fitxategia kargatzeko memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1051
Packit a4058c
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Bihurtutako JPEGren zabalera edo altuera zero da."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1349
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"JPEG 'x-dpi'-ren balioa 1 eta 65535 artean egon behar du; '%s' balioa ez da "
Packit a4058c
"onartzen."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1370
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"JPEG 'y-dpi'-ren balioa 1 eta 65535 artean egon behar du; '%s' balioa ez da "
Packit a4058c
"onartzen."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1384
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Color profile has invalid length '%u'."
Packit a4058c
msgstr "Kolore-profilak luzera baliogabea du: %u."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
Packit a4058c
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
Packit a4058c
msgstr "PNG irudiaren kanal bakoitzeko bitak baliogabeak dira."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:673
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Bihurtutako PNGren zabalera edo altuera zero da."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:143
Packit a4058c
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
Packit a4058c
msgstr "Bihurtutako PNGren kanal bakoitzeko bitak ez dira 8."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
Packit a4058c
msgstr "Bihurtutako PNG ez da RGB edo RGBA."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Bihurtutako PNGk duen kanal-kopurua ez da onartzen; 3 edo 4 izan behar ditu."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:182
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Errore larria PNG irudi-fitxategian: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:320
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago PNG fitxategia kargatzeko adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:688
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
Packit a4058c
"applications to reduce memory usage"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Ez dago %2$lu irudiak %1$lu bat gordetzeko adina memoria; saiatu aplikazio "
Packit a4058c
"batzuetatik irteten memoria-erabilera murrizteko"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:766
Packit a4058c
msgid "Fatal error reading PNG image file"
Packit a4058c
msgstr "Errore larria PNG irudi-fitxategia irakurtzean"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:816
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Errore larria PNG irudi-fitxategia irakurtzean: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:908
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"PNGren testu-zatiek gutxienez karaktere 1 eta gehienez 79 eduki behar "
Packit a4058c
"dituzte."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:917
Packit a4058c
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
Packit a4058c
msgstr "PNGren testu-zatien gakoek ASCII karaktereak izan behar dute."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:931 gdk-pixbuf/io-tiff.c:796
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Color profile has invalid length %d."
Packit a4058c
msgstr "Kolore-profilak luzera baliogabea du: %d."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:944
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
Packit a4058c
"be parsed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"PNG konpresioaren balioak 0 eta 9 artean egon behar du; '%s' balioa ezin "
Packit a4058c
"izan da analizatu."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:957
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
Packit a4058c
"allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"PNG konpresioaren balioak 0 eta 9 artean egon behar du; '%d' balioa ez da "
Packit a4058c
"onartzen."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:976
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"PNG 'x-dpi'-ren balioa zero baino handiagoa izan behar du; '%s' balioa ez da "
Packit a4058c
"onartzen."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:996
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"PNG 'y-dpi'-ren balioa zero baino handiagoa izan behar du; '%s' balioa ez da "
Packit a4058c
"onartzen."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1045
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
Packit a4058c
msgstr "PNGren %s testu-zatiaren balioa ezin da ISO-8859-1 kodeketara bihurtu."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1225
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "PNG"
Packit a4058c
msgstr "PNG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:246
Packit a4058c
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
Packit a4058c
msgstr "PNM kargatzaileak osokoa aurkitzea espero zuen, baina ez du aurkitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278
Packit a4058c
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
Packit a4058c
msgstr "PNM fitxategiak hasierako byte okerra du"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:308
Packit a4058c
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
Packit a4058c
msgstr "PNM fitxategiak ez du PNM azpiformatu ezaguna"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:333
Packit a4058c
#| msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit a4058c
msgid "PNM file has an invalid width"
Packit a4058c
msgstr "PNM fitxategiak baliogabeko zabalera du"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
Packit a4058c
msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit a4058c
msgstr "PNM fitxategiaren irudi-zabalera 0 da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
Packit a4058c
#| msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit a4058c
msgid "PNM file has an invalid height"
Packit a4058c
msgstr "PNM fitxategiak baliogabeko altuera du"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:370
Packit a4058c
msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit a4058c
msgstr "PNM fitxategiaren irudi-altuera 0 da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
Packit a4058c
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
Packit a4058c
msgstr "PNM fitxategian kolorearen gehienezko balioa 0 da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
Packit a4058c
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
Packit a4058c
msgstr "PNM fitxategiko kolorearen gehienezko balioa handiegia da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:441 gdk-pixbuf/io-pnm.c:471 gdk-pixbuf/io-pnm.c:516
Packit a4058c
msgid "Raw PNM image type is invalid"
Packit a4058c
msgstr "PNM irudi-mota gordina baliogabea da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:666
Packit a4058c
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
Packit a4058c
msgstr "PNM irudi kargatzaileak ez du PNM azpiformatu hau onartzen"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:753 gdk-pixbuf/io-pnm.c:980
Packit a4058c
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"PNM formatu gordinek zuriune bat behar dute lagin-informazioaren aurretik"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:780
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
Packit a4058c
msgstr "Ezin da PNM irudia kargatzeko memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:830
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago PNM testuinguru-egitura kargatzeko adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:881
Packit a4058c
msgid "Unexpected end of PNM image data"
Packit a4058c
msgstr "PNM irudi-datuen ustekabeko amaiera"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1009
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago PNM fitxategia kargatzeko behar adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1093
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit a4058c
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126
Packit a4058c
msgid "Input file descriptor is NULL."
Packit a4058c
msgstr "Sarrerako fitxategiaren deskriptorea NULL da."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141
Packit a4058c
msgid "Failed to read QTIF header"
Packit a4058c
msgstr "Huts egin du QTIF goiburukoa irakurtzean"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:454
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
Packit a4058c
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
Packit a4058c
msgstr[0] "QTIF elementuaren tamaina handiegia da (%d byte)"
Packit a4058c
msgstr[1] "QTIF elementuaren tamaina handiegia da (%d byte)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
Packit a4058c
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
Packit a4058c
msgstr[0] ""
Packit a4058c
"Huts egin du %d byte esleitzean fitxategia irakurtzeko bufferrarentzako"
Packit a4058c
msgstr[1] ""
Packit a4058c
"Huts egin du %d byte esleitzean fitxategia irakurtzeko bufferrarentzako"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
Packit a4058c
msgstr "Fitxategiaren errorea QTIF elementua irakurtzean: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
Packit a4058c
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
Packit a4058c
msgstr[0] "Huts egin du hurrengo %d byte saltatzean seek() funtzioarekin."
Packit a4058c
msgstr[1] "Huts egin du hurrengo %d byte saltatzean seek() funtzioarekin."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:265
Packit a4058c
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
Packit a4058c
msgstr "Huts egin du QTIFen testuinguru-egitura esleitzean."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:325
Packit a4058c
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
Packit a4058c
msgstr "Huts egin du GdkPixbufLoader objektua sortzean."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:429
Packit a4058c
msgid "Failed to find an image data atom."
Packit a4058c
msgstr "Huts egin du irudiaren datuen elementu bat bilatzean."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:613
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "QuickTime"
Packit a4058c
msgstr "QuickTime"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:333
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate colormap"
Packit a4058c
msgstr "Ezin da kolore-mapa esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:358
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Ezin da pixbuf berria esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:506
Packit a4058c
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
Packit a4058c
msgstr "Kolore-maparen sarreren ustekabeko bit-sakonera"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:522
Packit a4058c
msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap"
Packit a4058c
msgstr "Irudiaren sasikoloreak ez dauka kolore-maparik"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:565
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
Packit a4058c
msgstr "Ezin da TGAren goiburu-memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:596
Packit a4058c
msgid "TGA image has invalid dimensions"
Packit a4058c
msgstr "TGA irudiak tamaina baliogabeak ditu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:602 gdk-pixbuf/io-tga.c:609
Packit a4058c
msgid "TGA image type not supported"
Packit a4058c
msgstr "TGA irudi-mota ez da onartzen"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:634
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
Packit a4058c
msgstr "Ezin da TGAren testuinguru-egiturarako memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:695
Packit a4058c
msgid "TGA image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "TGA irudia trunkatuta edo osatu gabe zegoen."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:747
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "Targa"
Packit a4058c
msgstr "Targa"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:107
Packit a4058c
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da irudiaren zabalera lortu (TIFF fitxategi hondatua)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:115
Packit a4058c
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da irudiaren altuera lortu (TIFF fitxategi hondatua)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:123
Packit a4058c
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
Packit a4058c
msgstr "TIFF irudiaren zabalera edo altuera zero da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 gdk-pixbuf/io-tiff.c:141
Packit a4058c
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
Packit a4058c
msgstr "TIFF irudiaren neurriak handiegiak dira"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165 gdk-pixbuf/io-tiff.c:177 gdk-pixbuf/io-tiff.c:535
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago TIFF fitxategia irekitzeko behar adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
Packit a4058c
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan dira RGB datuak kargatu TIFF fitxategitik"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:337
Packit a4058c
msgid "Failed to open TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da TIFF irudia ireki"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:471 gdk-pixbuf/io-tiff.c:484
Packit a4058c
msgid "Failed to load TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da TIFF irudia kargatu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:710
Packit a4058c
msgid "Failed to save TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da TIFF irudia gorde"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
Packit a4058c
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
Packit a4058c
msgstr "TIFF konpresioak ez du baliozko koderik adierazten."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:811
Packit a4058c
msgid "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value."
Packit a4058c
msgstr "TIFF 'bits-per-sample' (bit lagineko) ez dauka onartutako baliorik."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:892
Packit a4058c
msgid "Failed to write TIFF data"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da TIFF irudia idatzi"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:910
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"TIFF 'x-dpi'-ren balioa zero baino handiagoa izan behar du; '%s' balioa ez "
Packit a4058c
"da onartzen."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:922
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"TIFF 'y-dpi'-ren balioa zero baino handiagoa izan behar du; '%s' balioa ez "
Packit a4058c
"da onartzen."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:963
Packit a4058c
msgid "Couldn't write to TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da TIFF fitxategian idatzi"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:302
Packit a4058c
msgid "Invalid XBM file"
Packit a4058c
msgstr "XBM fitxategi baliogabea"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:312
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
Packit a4058c
msgstr "Ez dago XBM irudi-fitxategia kargatzeko behar adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:460
Packit a4058c
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategian idatzi XBM irudia kargatzean"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:499
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "XBM"
Packit a4058c
msgstr "XBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
Packit a4058c
msgid "No XPM header found"
Packit a4058c
msgstr "Ez da XPM goibururik aurkitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
Packit a4058c
msgid "Invalid XPM header"
Packit a4058c
msgstr "XPM goiburu baliogabea"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
Packit a4058c
msgid "XPM file has image width <= 0"
Packit a4058c
msgstr "XPM fitxategiaren irudi-zabalera <= 0 da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
Packit a4058c
msgid "XPM file has image height <= 0"
Packit a4058c
msgstr "XPM fitxategiaren irudi-altuera <= 0 da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
Packit a4058c
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
Packit a4058c
msgstr "XPMk pixel bakoitzeko karaktere-kopuru baliogabea du"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
Packit a4058c
msgid "XPM file has invalid number of colors"
Packit a4058c
msgstr "XPM fitxategiak kolore-kopuru baliogabea du"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
Packit a4058c
msgstr "Ezin da XPM irudia kargatzeko memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
Packit a4058c
msgid "Cannot read XPM colormap"
Packit a4058c
msgstr "Ezin da XPMren kolore-mapa irakurri"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
Packit a4058c
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Packit a4058c
msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategian idatzi XPM irudia kargatzean"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "XPM"
Packit a4058c
msgstr "XPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
Packit a4058c
#~ msgstr "Bihurtutako pixbuf-en zabalera edo altuera zero da."
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgctxt "image format"
Packit a4058c
#~ msgid "GdkPixdata"
Packit a4058c
#~ msgstr "GdkPixdata"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ezin zaio IOBuffer-en egiturari memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ezin zaie IOBuffer-en datuei memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ezin dira IOBuffer-en datuak berriro esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ezin dira IOBuffer-en aldi baterako datuak esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Excess data in file"
Packit a4058c
#~ msgstr "Fitxategian datu gehiegi daude"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for header"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ezin da goibururako memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ezin da testuinguru-bufferrerako memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has invalid width and/or height"
Packit a4058c
#~ msgstr "Irudiak altuera edota zabalera baliogabea du"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has unsupported bpp"
Packit a4058c
#~ msgstr "Irudiak onartzen ez den bpp du"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
Packit a4058c
#~ msgstr "Irudiak onartu gabeko %d bit plano kopurua du"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't create new pixbuf"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ezin da pixbuf berria sortu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ezin da lerroko datuentzako memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ezin da PCX irudiarentzako memoriarik esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Didn't get all lines of PCX image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ez dira PCX irudiko marra guztiak lortu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "No palette found at end of PCX data"
Packit a4058c
#~ msgstr "PCX datuen amaieran ez da paletarik aurkitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgctxt "image format"
Packit a4058c
#~ msgid "PCX"
Packit a4058c
#~ msgstr "PCX"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "RAS image has bogus header data"
Packit a4058c
#~ msgstr "RAS irudiak goiburu-datu akastunak ditu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "RAS image has unknown type"
Packit a4058c
#~ msgstr "RAS irudiak mota ezezaguna du"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "unsupported RAS image variation"
Packit a4058c
#~ msgstr "onartzen ez den RAS irudi-aldaera"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Not enough memory to load RAS image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ez dago RAS irudia kargatzeko behar adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgctxt "image format"
Packit a4058c
#~ msgid "Sun raster"
Packit a4058c
#~ msgstr "Sun raster"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image is corrupted or truncated"
Packit a4058c
#~ msgstr "Irudia trunkatuta edo hondatuta dago"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate colormap structure"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ezin da kolore-maparen egitura esleitu"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has zero width"
Packit a4058c
#~ msgstr "Irudiaren zabalera zero da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has zero height"
Packit a4058c
#~ msgstr "Irudiaren altuera zero da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Not enough memory to load image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ez dago irudia kargatzeko behar adina memoria"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't save the rest"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ezin izan da gainerakoa gorde"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgctxt "image format"
Packit a4058c
#~ msgid "WBMP"
Packit a4058c
#~ msgstr "WBMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The ANI image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "ANI irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The BMP image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "BMP irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The EMF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "EMF irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The GIF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "GIF irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The ICO image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "ICO irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The JPEG image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "JPEG irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The TIFF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "TIFF irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The WMF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "WMF irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The ICNS image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "ICNS irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Icon has zero width"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ikonoaren zabalera zero da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Icon has zero height"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ikonoaren altuera zero da"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The JPEG 2000 image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "JPEG 2000 irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The PCX image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "PCX irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The PNG image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "PNG irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
Packit a4058c
#~ msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM irudi-formatuen familia"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The QTIF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "QTIF irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The Sun raster image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Sun bilbe-irudiaren formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The Targa image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Targa irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The WBMP image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "WBMP irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The XBM image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "XBM irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The XPM image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "XPM irudi-formatua"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Unsupported animation type"
Packit a4058c
#~ msgstr "Onartzen ez den animazio-mota"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "TIFFClose operation failed"
Packit a4058c
#~ msgstr "TIFFClose eragiketak huts egin du"