Blame po/el.po

Packit a4058c
# Greek translation of GTK+ UI Translations
Packit a4058c
# Copyright (C) 1999 - 2009 Free Software Foundation, Inc.
Packit a4058c
# kostas: 04Sep2003, one more update
Packit a4058c
# nikos: 04Sep2003, review (more is needed)
Packit a4058c
# nikosK: 06Sep2003, One more review
Packit a4058c
# ta panta rei: 08Sep2003, one more review
Packit a4058c
# Nikos: 26Jan2004 fixes 390 messages
Packit a4058c
# kostas: 29Jan2004 updates 403 messages
Packit a4058c
# kostas: 25Apr2004 update
Packit a4058c
# ta panta rei <ta_panta_rei@flashmail.con>
Packit a4058c
# spyros: initial translation, 1999.
Packit a4058c
# simos: 186 messages, 20Apr2002, first log entry.
Packit a4058c
# simos: 214 messages, 16Aug2002, updated and converted to UTF-8.
Packit a4058c
# kostas: 981 messages, 16Oct2002, almost completed translation.
Packit a4058c
# kostas: 1018 messages, 06Nov2002, completed translation.
Packit a4058c
# kostas: 1127 messages, 03Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x.
Packit a4058c
# kostas:02Nov2003,1288 messages update for Gnome 2.6.
Packit a4058c
# kostas:22Nov2003,1342 messages.
Packit a4058c
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
Packit a4058c
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2001, 2002.
Packit a4058c
# Nikos Charonitakis <nikox@gmail.com>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
Packit a4058c
# Nikos Kannelopoulos <nkan@panafonet.gr>, 2003.
Packit a4058c
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
Packit a4058c
# Simos Xenitellis <simos@gnome.org>, 2006.
Packit a4058c
# Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>, 2009.
Packit a4058c
# Simos Xenitellis <simos@gnome.org>, 2009.
Packit a4058c
# Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>, 2010.
Packit a4058c
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013, 2014.
Packit a4058c
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2016.
Packit a4058c
#
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Project-Id-Version: gtk+ 2.20.1.1\n"
Packit a4058c
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
Packit a4058c
"pixbuf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit a4058c
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 12:35+0000\n"
Packit a4058c
"PO-Revision-Date: 2017-09-10 12:58+0200\n"
Packit a4058c
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
Packit a4058c
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
Packit a4058c
"Language: el\n"
Packit a4058c
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit a4058c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit a4058c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit a4058c
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit a4058c
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
Packit a4058c
"X-Project-Style: gnome\n"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to open file '%s': %s"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου '%s': %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:955
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image file '%s' contains no data"
Packit a4058c
msgstr "Το αρχείο εικόνας '%s' δεν περιέχει δεδομένα"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
Packit a4058c
"animation file"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Αποτυχία φόρτωσης κινούμενης εικόνας '%s': Άγνωστη αιτία, πιθανόν πρόκειται "
Packit a4058c
"για κατεστραμμένο αρχείο κινούμενης εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1106
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Αποτυχία φόρτωσης εικόνας '%s': Άγνωστη αιτία, πιθανόν πρόκειται για "
Packit a4058c
"κατεστραμμένο αρχείο κινούμενης εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
Packit a4058c
msgid "Number of Channels"
Packit a4058c
msgstr "Αριθμός καναλιών"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
Packit a4058c
msgid "The number of samples per pixel"
Packit a4058c
msgstr "Ο αριθμός των δειγμάτων ανά εικονοστοιχείο"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
Packit a4058c
msgid "Colorspace"
Packit a4058c
msgstr "Χρωματικός χώρος"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
Packit a4058c
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
Packit a4058c
msgstr "Ο χρωματικός χώρος στον οποίον ερμηνεύονται τα δείγματα"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
Packit a4058c
msgid "Has Alpha"
Packit a4058c
msgstr "Έχει άλφα"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
Packit a4058c
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
Packit a4058c
msgstr "Αν το pixbuf έχει κανάλι άλφα"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:199
Packit a4058c
msgid "Bits per Sample"
Packit a4058c
msgstr "Δυαδικά ανά δείγμα"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:200
Packit a4058c
msgid "The number of bits per sample"
Packit a4058c
msgstr "Ο αριθμός των δυαδικών ανά δείγμα"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:209
Packit a4058c
msgid "Width"
Packit a4058c
msgstr "Πλάτος"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:210
Packit a4058c
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Ο αριθμός των στηλών του pixbuf"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:219
Packit a4058c
msgid "Height"
Packit a4058c
msgstr "Ύψος"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:220
Packit a4058c
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Ο αριθμός των γραμμών του pixbuf"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:236
Packit a4058c
msgid "Rowstride"
Packit a4058c
msgstr "Βήμα γραμμής"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Ο αριθμός των ψηφιολέξεων μεταξύ της αρχής μιας γραμμής και της αρχής της "
Packit a4058c
"επόμενης γραμμής"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:246
Packit a4058c
msgid "Pixels"
Packit a4058c
msgstr "Εικονοστοιχεία"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247
Packit a4058c
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Ένας δείκτης για τα δεδομένα εικονοστοιχείου του pixbuf"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:261
Packit a4058c
msgid "Pixel Bytes"
Packit a4058c
msgstr "Ψηφιολέξεις εικονοστοιχείου"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:262
Packit a4058c
msgid "Readonly pixel data"
Packit a4058c
msgstr "Δεδομένα εικονοστοιχείου μόνο για ανάγνωση"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρθρώματος φόρτωσης εικόνων: %s: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
Packit a4058c
"from a different gdk-pixbuf version?"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Το άρθρωμα φόρτωσης εικόνων %s δεν εξάγει την κατάλληλη διεπαφή· μήπως "
Packit a4058c
"προέρχεται από διαφορετική έκδοση του gdk-pixbuf;"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:799 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:842
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image type '%s' is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Δεν υποστηρίζεται ο τύπος εικόνας '%s'"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:927
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία αναγνώρισης της μορφής αρχείου εικόνας για το αρχείο '%s'"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:935
Packit a4058c
msgid "Unrecognized image file format"
Packit a4058c
msgstr "Άγνωστη μορφή αρχείου εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1117
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to load image '%s': %s"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης εικόνας '%s': %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2143 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error writing to image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο εικόνας: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2306
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Αυτή η έκδοση του gdk-pixbuf δεν υποστηρίζει αποθήκευση της μορφής εικόνας : "
Packit a4058c
"%s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2216
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για την αποθήκευση της εικόνας στην επανάκληση"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2229
Packit a4058c
msgid "Failed to open temporary file"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος προσωρινού αρχείου"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2252
Packit a4058c
msgid "Failed to read from temporary file"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από το προσωρινό αρχείο"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2462
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του '%s' για εγγραφή: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2488
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
Packit a4058c
"%s"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Αποτυχία κλεισίματος του '%s' κατά την εγγραφή της εικόνας, μπορεί να μην "
Packit a4058c
"έχουν αποθηκευτεί όλα τα δεδομένα: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2709 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2761
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για την αποθήκευση της εικόνας σε ενδιάμεση μνήμη"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2807
Packit a4058c
msgid "Error writing to image stream"
Packit a4058c
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στη ροή της εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:382
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
Packit a4058c
"but didn't give a reason for the failure"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Εσωτερικό σφάλμα: Το άρθρωμα φόρτωσης εικόνων '%s' απέτυχε να ολοκληρώσει "
Packit a4058c
"μια ενέργεια, αλλά δεν εξήγησε το λόγο της αποτυχίας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:424
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Δεν υποστηρίζεται η σταδιακή φόρτωση για τον τύπο εικόνας '%s'"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:161
Packit a4058c
msgid "Loop"
Packit a4058c
msgstr "Βρόχος"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162
Packit a4058c
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
Packit a4058c
msgstr "Αν η κίνηση πρέπει να επαναλαμβάνεται όταν φτάσει στο τέλος"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
Packit a4058c
msgid "Image header corrupt"
Packit a4058c
msgstr "Κατεστραμμένη κεφαλίδα εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170
Packit a4058c
msgid "Image format unknown"
Packit a4058c
msgstr "Άγνωστη μορφή εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:467
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:477 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:573
Packit a4058c
msgid "Image pixel data corrupt"
Packit a4058c
msgstr "Κατεστραμμένα δεδομένα εικονοστοιχείων εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:489
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
Packit a4058c
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
Packit a4058c
msgstr[0] "Αποτυχία διάθεσης %u byte ως ενδιάμεσης μνήμης εικόνας"
Packit a4058c
msgstr[1] "Αποτυχία διάθεσης %u bytes ως ενδιάμεσης μνήμης εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:242
Packit a4058c
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
Packit a4058c
msgstr "Μη αναμενόμενο τμήμα εικονιδίου στην κινούμενη εικόνα"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:340 gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:447 gdk-pixbuf/io-ani.c:474 gdk-pixbuf/io-ani.c:561
Packit a4058c
msgid "Invalid header in animation"
Packit a4058c
msgstr "Μη έγκυρη κεφαλίδα στην κινούμενη εικόνα"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:350 gdk-pixbuf/io-ani.c:372 gdk-pixbuf/io-ani.c:456
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:483 gdk-pixbuf/io-ani.c:534 gdk-pixbuf/io-ani.c:606
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load animation"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση της κινούμενης εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:390 gdk-pixbuf/io-ani.c:416 gdk-pixbuf/io-ani.c:435
Packit a4058c
msgid "Malformed chunk in animation"
Packit a4058c
msgstr "Η κινούμενη εικόνα περιέχει κακοδιατυπωμένο τμήμα"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:628
Packit a4058c
msgid "ANI image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "Η εικόνα ANI ήταν περικομμένη ή ατελής."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:669
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "Windows animated cursor"
Packit a4058c
msgstr "Κινούμενος δρομέας Windows "
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:265 gdk-pixbuf/io-bmp.c:372
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:458
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:483 gdk-pixbuf/io-bmp.c:556
Packit a4058c
msgid "BMP image has bogus header data"
Packit a4058c
msgstr "Η εικόνα BMP περιέχει εσφαλμένα δεδομένα κεφαλίδας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:492
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση της εικόνας bitmap"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:329
Packit a4058c
msgid "BMP image has unsupported header size"
Packit a4058c
msgstr "Δεν υποστηρίζεται αυτό το μέγεθος κεφαλίδας εικόνας BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
Packit a4058c
msgid "BMP image has unsupported depth"
Packit a4058c
msgstr "Δεν υποστηρίζεται αυτό το βάθος εικόνας BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:354
Packit a4058c
msgid "BMP image has oversize palette"
Packit a4058c
msgstr "Η εικόνα BMP περιέχει υπερμεγέθη παλέτα"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:386
Packit a4058c
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
Packit a4058c
msgstr "Δεν είναι δυνατή η συμπίεση εικόνων Topdown BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:411
Packit a4058c
msgid "BMP image width too large"
Packit a4058c
msgstr "Το πλάτος της εικόνας BMP είναι πολύ μεγάλο"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:780 gdk-pixbuf/io-png.c:528 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
Packit a4058c
msgid "Premature end-of-file encountered"
Packit a4058c
msgstr "Εντοπίστηκε πρόωρος τερματισμός αρχείου"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1308
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error while decoding colormap"
Packit a4058c
msgstr "Σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση του χρωματικού χάρτη"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1371 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1383
Packit a4058c
msgid "Image is too wide for BMP format."
Packit a4058c
msgstr "Η εικόνα είναι πολύ πλατυά για τη μορφή BMP."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1416
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για την αποθήκευση του αρχείου BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1457
Packit a4058c
msgid "Couldn't write to BMP file"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1510 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "BMP"
Packit a4058c
msgstr "BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:61
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "EMF"
Packit a4058c
msgstr "EMF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1728
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "GIF"
Packit a4058c
msgstr "GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1412
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "Windows icon"
Packit a4058c
msgstr "Εικονίδιο Windows"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1357
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
Packit a4058c
"parsed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Η ποιότητα του JPEG πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 100· η τιμή '%s' δεν "
Packit a4058c
"μπορεί να αναλυθεί."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1373
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Η ποιότητα του JPEG πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 100· η τιμή '%d' δεν "
Packit a4058c
"επιτρέπεται."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1657
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "JPEG"
Packit a4058c
msgstr "JPEG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1038
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "TIFF"
Packit a4058c
msgstr "TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not allocate memory: %s"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not create stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ροής: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not seek stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία αναζήτησης μέσα στη ροή: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not read from stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης από τη ροή: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:618
Packit a4058c
msgid "Couldn't load bitmap"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του bitmap"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
Packit a4058c
msgid "Couldn't load metafile"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του αρχείου μεταδεδομένων"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:879
Packit a4058c
msgid "Unsupported image format for GDI+"
Packit a4058c
msgstr "Μη υποστηριζόμενη μορφή εικόνας για το GDI+"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:886
Packit a4058c
msgid "Couldn't save"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:60
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "WMF"
Packit a4058c
msgstr "WMF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failure reading GIF: %s"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης GIF: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1503 gdk-pixbuf/io-gif.c:1677
Packit a4058c
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Λείπουν κάποια δεδομένα από το αρχείο GIF (μήπως περικόπηκαν με κάποιο "
Packit a4058c
"τρόπο;)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα στην εφαρμογή φόρτωσης εικόνων GIF (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
Packit a4058c
msgid "Stack overflow"
Packit a4058c
msgstr "Υπερχείλιση στοίβας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Packit a4058c
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
Packit a4058c
msgstr "Η εφαρμογή φόρτωσης εικόνων GIF δεν μπορεί να αναγνωρίσει την εικόνα."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
Packit a4058c
msgid "Bad code encountered"
Packit a4058c
msgstr "Εντοπίστηκε εσφαλμένος κώδικας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
Packit a4058c
msgid "Circular table entry in GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Κυκλική εγγραφή πίνακα στο αρχείο GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1489 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1665
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση του αρχείου GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη σύνθεση πλαισίου στο αρχείο GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
Packit a4058c
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
Packit a4058c
msgstr "Η εικόνα GIF είναι κατεστραμμένη (εσφαλμένη συμπίεση LZW)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
Packit a4058c
msgid "File does not appear to be a GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Το αρχείο δε φαίνεται να είναι αρχείο GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Η έκδοση %s της μορφής αρχείων GIF δεν υποστηρίζεται"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
Packit a4058c
msgid "Resulting GIF image has zero size"
Packit a4058c
msgstr "Σαν αποτέλεσμα η εικόνα GIF έχει μηδενικό μέγεθος"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
Packit a4058c
"colormap."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Η εικόνα GIF δεν περιέχει καθολικό χρωματικό χάρτη, ενώ ένα εσωτερικό "
Packit a4058c
"πλαίσιο δεν περιέχει τοπικό χρωματικό χάρτη."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1565
Packit a4058c
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "Η εικόνα GIF ήταν περικομμένη ή ατελής."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1572
Packit a4058c
msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
Packit a4058c
msgstr "Δεν φορτώθηκαν όλα τα καρέ της εικόνας GIF."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:358
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error reading ICNS image: %s"
Packit a4058c
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση της εικόνας ICNS: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:375 gdk-pixbuf/io-icns.c:452
Packit a4058c
msgid "Could not decode ICNS file"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία αποκωδικοποίησης του αρχείου ICNS"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:511
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "MacOS X icon"
Packit a4058c
msgstr "Εικονίδιο MacOS X"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:237 gdk-pixbuf/io-ico.c:251 gdk-pixbuf/io-ico.c:343
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:424 gdk-pixbuf/io-ico.c:449
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Invalid header in icon (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Μη έγκυρη κεφαλίδα στο εικονίδιο (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:353 gdk-pixbuf/io-ico.c:459
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:502 gdk-pixbuf/io-ico.c:530
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load icon"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση του εικονιδίου"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
Packit a4058c
#| msgid "Invalid header in icon (%s)"
Packit a4058c
msgid "Invalid header in icon"
Packit a4058c
msgstr "Μη έγκυρη κεφαλίδα στο εικονίδιο"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:385
Packit a4058c
msgid "Compressed icons are not supported"
Packit a4058c
msgstr "Δεν υποστηρίζονται συμπιεσμένα εικονίδια"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:487
Packit a4058c
msgid "Unsupported icon type"
Packit a4058c
msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος εικονιδίου"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:579
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load ICO file"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση του αρχείου ICO"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:625
Packit a4058c
#| msgid "ANI image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgid "ICO image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "Η εικόνα ICO ήταν περικομμένη ή ατελής."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1070
Packit a4058c
msgid "Image too large to be saved as ICO"
Packit a4058c
msgstr "Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη για να αποθηκευτεί ως ICO"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1081
Packit a4058c
msgid "Cursor hotspot outside image"
Packit a4058c
msgstr "Το επίκεντρο του δρομέα βρίσκεται έξω από την εικόνα"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1104
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
Packit a4058c
msgstr "Μη υποστηριζόμενο βάθος στο αρχείο ICO: %d"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:73
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τη ροή"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:124
Packit a4058c
msgid "Couldn't decode image"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία αποκωδικοποίησης της εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:142
Packit a4058c
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
Packit a4058c
msgstr "Το μετασχηματισμένο JPEG2000 έχει μηδενικό ύψος ή πλάτος."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:158
Packit a4058c
msgid "Image type currently not supported"
Packit a4058c
msgstr "Αυτός ο τύπος εικόνας δεν υποστηρίζεται προς το παρόν"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:170 gdk-pixbuf/io-jasper.c:178
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για το προφίλ χρωμάτων"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:204
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για το άνοιγμα του αρχείου JPEG 2000"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:283
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Αδυναμία διάθεσης μνήμης για την αποθήκευση των δεδομένων της εικόνας στην "
Packit a4058c
"ενδιάμεση μνήμη"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:327
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "JPEG 2000"
Packit a4058c
msgstr "JPEG 2000"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Σφάλμα κατά την ερμηνεία του αρχείου εικόνας JPEG (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:633
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
Packit a4058c
"memory"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση της εικόνας, δοκιμάστε να τερματίσετε "
Packit a4058c
"ορισμένες εφαρμογές για να απελευθερώσετε μνήμη"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:706 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:917
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Μη υποστηριζόμενο εύρος χρωμάτων JPEG (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:817 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1116
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1464 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1474
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τη φόρτωση του αρχείου JPEG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1073
Packit a4058c
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Το μετασχηματισμένο JPEG έχει μηδενικό ύψος ή πλάτος."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1100
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
#| msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Packit a4058c
msgid "Unsupported number of color components (%d)"
Packit a4058c
msgstr "Μη υποστηριζόμενο εύρος χρωμάτων (%d)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1394
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Τα x-dpi του JPEG πρέπει να έχουν τιμή μεταξύ 1 και 65535· η τιμή '%s' δεν "
Packit a4058c
"επιτρέπεται."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1415
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Τα y-dpi του JPEG πρέπει να έχουν τιμή μεταξύ 1 και 65535· η τιμή '%s' δεν "
Packit a4058c
"επιτρέπεται."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1429
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Color profile has invalid length '%u'."
Packit a4058c
msgstr "Το προφίλ χρωμάτων έχει άκυρο μήκος '%u'."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:53
Packit a4058c
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
Packit a4058c
msgstr "Μη έγκυρος αριθμός bits ανά κανάλι στην εικόνα PNG."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:134 gdk-pixbuf/io-png.c:666
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Το μετασχηματισμένο PNG έχει μηδενικό ύψος ή πλάτος."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:142
Packit a4058c
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
Packit a4058c
msgstr "Τα bits ανά κανάλι του μετασχηματισμένου PNG δεν είναι 8."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:151
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
Packit a4058c
msgstr "Το μετασχηματισμένο PNG δεν είναι RGB ή RGBA."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:160
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Το μετασχηματισμένο PNG περιέχει μη υποστηριζόμενο αριθμό καναλιών· θα "
Packit a4058c
"έπρεπε να είναι 3 ή 4."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:181
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Μοιραίο σφάλμα στο αρχείο εικόνας PNG: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:318
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση του αρχείου PNG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:679
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
Packit a4058c
"applications to reduce memory usage"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Ανεπάρκεια μνήμης για την αποθήκευση εικόνας %lu επί %lu· δοκιμάστε να "
Packit a4058c
"τερματίσετε μερικές εφαρμογές για να απελευθερώσετε μνήμη"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:755
Packit a4058c
msgid "Fatal error reading PNG image file"
Packit a4058c
msgstr "Μοιραίο σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου εικόνας PNG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:804
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Μοιραίο σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου εικόνας PNG: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Τα κλειδιά για τα τμήματα κειμένου του PNG θα πρέπει να περιέχουν "
Packit a4058c
"τουλάχιστον 1 και όχι περισσότερους από 79 χαρακτήρες."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:905
Packit a4058c
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Τα κλειδιά για τα τμήματα κειμένου του PNG θα πρέπει να απαρτίζονται από "
Packit a4058c
"χαρακτήρες ASCII."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:919 gdk-pixbuf/io-tiff.c:802
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Color profile has invalid length %d."
Packit a4058c
msgstr "Το προφίλ χρωμάτων έχει άκυρο μήκος %d."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:932
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
Packit a4058c
"be parsed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Η ποιότητα συμπίεσης του PNG πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 9· η τιμή '%s' "
Packit a4058c
"δεν μπορεί να αναλυθεί."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:945
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
Packit a4058c
"allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Η ποιότητα συμπίεσης του PNG πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 9· η τιμή '%d' "
Packit a4058c
"δεν επιτρέπεται."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:964
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Τα x-dpi του PNG πρέπει να είναι μεγαλύτερα από μηδέν· η τιμή '%s' δεν "
Packit a4058c
"επιτρέπεται."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:984
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Τα y-dpi του PNG πρέπει να είναι μεγαλύτερα από μηδέν· η τιμή '%s' δεν "
Packit a4058c
"επιτρέπεται."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1033
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Η τιμή του τμήματος κειμένου του PNG %s δεν μπορεί να μετατραπεί σε "
Packit a4058c
"κωδικοποίηση ISO-8859-1."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1218
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "PNG"
Packit a4058c
msgstr "PNG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:246
Packit a4058c
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Η εφαρμογή φόρτωσης εικόνων PNM ανέμενε ακέραιο αριθμό, αλλά δεν τον βρήκε"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278
Packit a4058c
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
Packit a4058c
msgstr "Το αρχείο PNM περιέχει ένα εσφαλμένο αρχικό byte"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:308
Packit a4058c
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
Packit a4058c
msgstr "Η μορφή του αρχείου PNM δεν είναι αναγνωρίσιμος τύπος PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:333
Packit a4058c
#| msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit a4058c
msgid "PNM file has an invalid width"
Packit a4058c
msgstr "Μη έγκυρο πλάτος εικόνας του αρχείου PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
Packit a4058c
msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit a4058c
msgstr "Το πλάτος εικόνας του αρχείου PNM είναι 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
Packit a4058c
#| msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit a4058c
msgid "PNM file has an invalid height"
Packit a4058c
msgstr "Μη έγκυρο ύψος εικόνας του αρχείου PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:370
Packit a4058c
msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit a4058c
msgstr "Το ύψος εικόνας του αρχείου PNM είναι 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
Packit a4058c
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
Packit a4058c
msgstr "Η μέγιστη τιμή χρώματος στο αρχείο PNM είναι 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
Packit a4058c
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
Packit a4058c
msgstr "Η μέγιστη τιμή χρώματος στο αρχείο PNM είναι πολύ μεγάλη"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:441 gdk-pixbuf/io-pnm.c:471 gdk-pixbuf/io-pnm.c:516
Packit a4058c
msgid "Raw PNM image type is invalid"
Packit a4058c
msgstr "Μη έγκυρος τύπος ακατέργαστης εικόνας PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:666
Packit a4058c
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
Packit a4058c
msgstr "Η εφαρμογή φόρτωσης εικόνων PNM δεν υποστηρίζει αυτή τη μορφή PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:753 gdk-pixbuf/io-pnm.c:980
Packit a4058c
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Οι ακατέργαστες μορφές PNM πρέπει να περιέχουν ακριβώς ένα κενό διάστημα "
Packit a4058c
"πριν από τα δεδομένα του δείγματος"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:780
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τη φόρτωση της εικόνας PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:830
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση της δομής περιεχομένων του PNΜ"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:881
Packit a4058c
msgid "Unexpected end of PNM image data"
Packit a4058c
msgstr "Μη αναμενόμενος τερματισμός των δεδομένων της εικόνας PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1009
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση του αρχείου PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1093
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit a4058c
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126
Packit a4058c
msgid "Input file descriptor is NULL."
Packit a4058c
msgstr "Ο περιγραφέας του αρχείου εισόδου είναι NULL."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141
Packit a4058c
msgid "Failed to read QTIF header"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης κεφαλίδας QTIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:454
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
Packit a4058c
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
Packit a4058c
msgstr[0] "Το μέγεθος του ατόμου QTIF είναι πολύ μεγάλο (%d byte)"
Packit a4058c
msgstr[1] "Το μέγεθος του ατόμου QTIF είναι πολύ μεγάλο (%d byte)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
Packit a4058c
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
Packit a4058c
msgstr[0] "Αποτυχία διάθεσης %d byte ως αρχείο ανάγνωσης ενδιάμεσης μνήμης"
Packit a4058c
msgstr[1] "Αποτυχία διάθεσης %d bytes ως αρχείο ανάγνωσης ενδιάμεσης μνήμης"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία αρχείου κατά την ανάγνωση του ατόμου QTIF: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
Packit a4058c
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
Packit a4058c
msgstr[0] "Αποτυχία παράκαμψης του επόμενου %d byte με χρήση του seek()."
Packit a4058c
msgstr[1] "Αποτυχία παράκαμψης των επόμενων %d byteσs με χρήση του seek()."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:265
Packit a4058c
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τη δομή περιεχομένων του QTIF."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:325
Packit a4058c
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αντικειμένου GdkPixbufLoader."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:429
Packit a4058c
msgid "Failed to find an image data atom."
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία εύρεσης ατόμου δεδομένων εικόνας."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:613
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "QuickTime"
Packit a4058c
msgstr "QuickTime"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:333
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate colormap"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τον χρωματικό χάρτη"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:358
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για το νέο pixbuf"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:506
Packit a4058c
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
Packit a4058c
msgstr "Μη αναμενόμενο βάθος χρωμάτων στις εγγραφές του χρωματικού χάρτη"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:522
Packit a4058c
msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap"
Packit a4058c
msgstr "Το ψευτοχρώμα της εικόνας δεν περιέχει χρωματικό χάρτη"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:565
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για την κεφαλίδα του TGA"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:596
Packit a4058c
msgid "TGA image has invalid dimensions"
Packit a4058c
msgstr "Η εικόνα TGA δεν έχει έγκυρες διαστάσεις"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:602 gdk-pixbuf/io-tga.c:609
Packit a4058c
msgid "TGA image type not supported"
Packit a4058c
msgstr "Ο τύπος εικόνας TGA δεν υποστηρίζεται"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:634
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τη δομή περιεχομένων του TGA"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:695
Packit a4058c
msgid "TGA image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "Η εικόνα TGA ήταν περικομμένη ή ατελής."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:747
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "Targa"
Packit a4058c
msgstr "Targa"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:108
Packit a4058c
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία λήψης του πλάτους της εικόνας (εσφαλμένο αρχείο TIFF)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:116
Packit a4058c
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία λήψης του ύψους της εικόνας (εσφαλμένο αρχείο TIFF)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:124
Packit a4058c
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
Packit a4058c
msgstr "Το ύψος ή το πλάτος της εικόνας TIFF είναι μηδενικό"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 gdk-pixbuf/io-tiff.c:142
Packit a4058c
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
Packit a4058c
msgstr "Οι διαστάσεις της εικόνας TIFF είναι πολύ μεγάλες"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:168 gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 gdk-pixbuf/io-tiff.c:536
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για το άνοιγμα του αρχείου TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:278
Packit a4058c
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης των δεδομένων RGB από το αρχείο TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:340
Packit a4058c
msgid "Failed to open TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος της εικόνας TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:474 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
Packit a4058c
msgid "Failed to load TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:711
Packit a4058c
msgid "Failed to save TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:772
Packit a4058c
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
Packit a4058c
msgstr "Η συμπίεση TIFF δεν αναφέρεται σε έγκυρο codec."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:817
Packit a4058c
msgid "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value."
Packit a4058c
msgstr "Τα δυαδικά ανά δείγμα του TIFF δεν περιέχουν μια υποστηριζόμενη τιμή."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:898
Packit a4058c
msgid "Failed to write TIFF data"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία εγγραφής των δεδομένων TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:916
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Τα x-dpi του TIFF πρέπει να είναι μεγαλύτερα από μηδέν· η τιμή '%s' δεν "
Packit a4058c
"επιτρέπεται."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:928
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Τα y-dpi του TIFF πρέπει να είναι μεγαλύτερα από μηδέν· η τιμή '%s' δεν "
Packit a4058c
"επιτρέπεται."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:969
Packit a4058c
msgid "Couldn't write to TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:318
Packit a4058c
msgid "Invalid XBM file"
Packit a4058c
msgstr "Μη έγκυρο αρχείο XBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:328
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
Packit a4058c
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση του αρχείου εικόνας XBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
Packit a4058c
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία εγγραφής σε προσωρινό αρχείο κατά τη φόρτωση της εικόνας XBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:515
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "XBM"
Packit a4058c
msgstr "XBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
Packit a4058c
msgid "No XPM header found"
Packit a4058c
msgstr "Δε βρέθηκε κεφαλίδα XBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
Packit a4058c
msgid "Invalid XPM header"
Packit a4058c
msgstr "Μη έγκυρη κεφαλίδα XBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
Packit a4058c
msgid "XPM file has image width <= 0"
Packit a4058c
msgstr "Το αρχείο XPM έχει πλάτος εικόνας <= 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
Packit a4058c
msgid "XPM file has image height <= 0"
Packit a4058c
msgstr "Το αρχείο XPM έχει ύψος εικόνας <= 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
Packit a4058c
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
Packit a4058c
msgstr "Το αρχείο XPM περιέχει μη έγκυρο αριθμό χαρακτήρων ανά εικονοστοιχείο"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
Packit a4058c
msgid "XPM file has invalid number of colors"
Packit a4058c
msgstr "Το αρχείο XPM περιέχει μη έγκυρο αριθμό χρωμάτων"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τη φόρτωση της εικόνας XPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
Packit a4058c
msgid "Cannot read XPM colormap"
Packit a4058c
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του χρωματικού χάρτη XPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
Packit a4058c
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Packit a4058c
msgstr "Αποτυχία εγγραφής σε προσωρινό αρχείο κατά τη φόρτωση της εικόνας XPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "XPM"
Packit a4058c
msgstr "XPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
Packit a4058c
#~ msgstr "Το μετασχηματισμένο pixbuf έχει μηδενικό ύψος ή πλάτος."
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgctxt "image format"
Packit a4058c
#~ msgid "GdkPixdata"
Packit a4058c
#~ msgstr "GdkPixdata"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for header"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για την κεφαλίδα"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τη σχετική ενδιάμεση μνήμη"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has invalid width and/or height"
Packit a4058c
#~ msgstr "Μη έγκυρο ύψος ή/και πλάτος εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has unsupported bpp"
Packit a4058c
#~ msgstr "Εικόνα με μη υποστηριζόμενο bpp"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
Packit a4058c
#~ msgstr "Εικόνα με μη υποστηριζόμενο αριθμό επιφανειών %d-bit"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't create new pixbuf"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέου pixbuf"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τα δεδομένα των γραμμών"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για την εικόνα PCX"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Didn't get all lines of PCX image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αδυναμία λήψης όλων των γραμμών της εικόνας PCX"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "No palette found at end of PCX data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Δε βρέθηκε παλέτα στο τέλος των δεδομένων PCX"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgctxt "image format"
Packit a4058c
#~ msgid "PCX"
Packit a4058c
#~ msgstr "PCX"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "RAS image has bogus header data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η εικόνα RAS περιέχει εσφαλμένα δεδομένα κεφαλίδας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "RAS image has unknown type"
Packit a4058c
#~ msgstr "Άγνωστος τύπος εικόνας RAS"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "unsupported RAS image variation"
Packit a4058c
#~ msgstr "μη υποστηριζόμενη παραλλαγή εικόνας RAS"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Not enough memory to load RAS image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση της εικόνας RAS"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgctxt "image format"
Packit a4058c
#~ msgid "Sun raster"
Packit a4058c
#~ msgstr "Εικονογραφία Sun"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τη δομή του IOBuffer"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τα δεδομένα του IOBuffer"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αδυναμία αλλαγής της διάθεσης μνήμης για το IOBuffer"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τα προσωρινά δεδομένα του IOBuffer"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Excess data in file"
Packit a4058c
#~ msgstr "Περίσσεια δεδομένων στο αρχείο"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has zero width"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η εικόνα έχει μηδενικό πλάτος"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has zero height"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η εικόνα έχει μηδενικό ύψος"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Not enough memory to load image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση της εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't save the rest"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης των υπολοίπων"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgctxt "image format"
Packit a4058c
#~ msgid "WBMP"
Packit a4058c
#~ msgstr "WBMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image is corrupted or truncated"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η εικόνα είναι κατεστραμμένη ή περικομμένη"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate colormap structure"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τη δομή του χάρτη χρωμάτων"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The ANI image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας ΑΝΙ"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The BMP image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The EMF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας EMF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The GIF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The ICO image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας ICO"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The JPEG image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας JPEG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The TIFF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The WMF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας WMF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The ICNS image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας ICNS"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Icon has zero width"
Packit a4058c
#~ msgstr "Το εικονίδιο έχει μηδενικό πλάτος"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Icon has zero height"
Packit a4058c
#~ msgstr "Το εικονίδιο έχει μηδενικό ύψος"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The JPEG 2000 image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας JPEG 2000"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The PCX image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας PCX"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The PNG image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας PNG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η οικογένεια μορφών εικόνας PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The QTIF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας QTIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The Sun raster image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας Sun raster"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The Targa image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας Targa"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The WBMP image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας WBMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The XBM image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας XBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The XPM image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "Η μορφή εικόνας XPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "TIFFClose operation failed"
Packit a4058c
#~ msgstr "Αποτυχία ενέργειας TIFFClose"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Unsupported animation type"
Packit a4058c
#~ msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος κινούμενης εικόνας"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η διάθεση μνήμης για τα δεδομένα σε παλέτα"