|
Packit |
a4058c |
# Translation of gtk+ to Qırımtatarca.
|
|
Packit |
a4058c |
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
|
|
Packit |
a4058c |
# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009, 2010, 2013.
|
|
Packit |
a4058c |
#
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Project-Id-Version: gtk+ TRUNK\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit |
a4058c |
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:13-0500\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 20:24-0500\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Language-Team: QIRIMTATARCA (Qırım Türkçesi)
|
|
Packit |
a4058c |
"sourceforge.net>\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Language: crh\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
Packit |
a4058c |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1064
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "'%s' dosyesi açılamadı: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:173 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1076
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image file '%s' contains no data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret dosyesi '%s' hiç bir veri ihtiva etmey"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:212
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
|
|
Packit |
a4058c |
"animation file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"'%s' sureti yüklenamadı: sebep bilinmey, mühtemelen bozuq canlandırma dosyesi"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:280 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"'%s' sureti yüklenamadı: sebep bilinmey, mühtemelen bozuq suret dosyesi"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret-yükleme modülini yükleyamayım: %s: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
|
|
Packit |
a4058c |
"from a different gdk-pixbuf version?"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Suret-yükleme modüli %s uyğun arayüzni ihrac etmey; yoqsa o farqlı bir gdk-"
|
|
Packit |
a4058c |
"pixbuf sürümindenmidir?"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:814 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:865
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image type '%s' is not supported"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret türü '%s' desteklenmey"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:950
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "'%s' dosyesindeki suretniñ formatını tanıyamadım"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:958
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unrecognized image file format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Tanılmağan suret dosyesi formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1121
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to load image '%s': %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret '%s' yüklenamadı: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2015 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:837
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Error writing to image file: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret dosyesine yazğanda hata: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2057 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2178
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "gdk-pixbuf'nıñ bu inşası suret formatını saqlavnı desteklemey: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2088
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suretni keri-çağırılımğa saqlamaq içün yetersiz hafiza"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2101
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to open temporary file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Muvaqqat dosye açılamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2124
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to read from temporary file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Muvaqqat dosyeden oquyamadım"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2372
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "'%s' dosyesi yazmaq içün açılamadı: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2398
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
|
|
Packit |
a4058c |
"%s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Suretni yazğanda '%s' qapatılamadı, verilerniñ hepsi saqlanmağan ola bilir: "
|
|
Packit |
a4058c |
"%s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# tüklü
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2619 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2671
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suretni buferge saqlamaq içün yetersiz hafiza"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2717
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Error writing to image stream"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret aqımına yazğanda hata"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
|
|
Packit |
a4058c |
"but didn't give a reason for the failure"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"İçki hata: Suret yükleme modüli '%s' bir ameliyatnı tamamlayamadı, amma "
|
|
Packit |
a4058c |
"muvafaqiyetsizlik sebebini de bermedi"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# tüklü
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "'%s' suret türüniñ artımlı yüklenüvi desteklenmey"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# tüklü
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image header corrupt"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret başlığı bozuq"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image format unknown"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret formatı bilinmey"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image pixel data corrupt"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret piksel verileri bozuq"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
|
|
Packit |
a4058c |
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr[0] "%u baytlıq suret buferi tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# tüklü
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Canlandırmada beklenmegen işaretçik tomarı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:342 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:400
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:426 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:449
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:476 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:563
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Invalid header in animation"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Canlandırma içinde keçersiz başlıq"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:352 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:374
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:485
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:608
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load animation"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Canlandırmanı yüklemek içün yeterli hafiza yoq"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:392 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:418
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:437
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Malformed chunk in animation"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Canlandırmada yañlış-şekilli tomar"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:660
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The ANI image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ANI suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:266
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:369
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "BMP image has bogus header data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "BMP sureti sahte başlıq verilerine malik"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Bit-haritası suretini yüklemek içün hafiza yetersiz"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "BMP image has unsupported header size"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "BMP sureti desteklenmegen başlıq ölçüsine malik"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Yuqarıdan-aşağığa BMP suretleri sıqıştırılamaz"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Premature end-of-file encountered"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Baliğ olmağan dosye-soñu rastkeldi"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "BMP dosyesini saqlamaq içün hafiza tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gtk/gtkfilesel.c:3277
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't write to BMP file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "BMP dosyesine yazamadım"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The BMP image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "BMP suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The EMF image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "EMF suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The GIF image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The ICO image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ICO suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
|
|
Packit |
a4058c |
"parsed."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"JPEG keyfiyeti 0 ile 100 arasında bir deger olmalı; '%s' degeri "
|
|
Packit |
a4058c |
"ayırıştırılamadı."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"JPEG keyfiyeti 0 ile 100 arasında bir deger olmalı; '%d' degeri caiz degil."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The JPEG image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "JPEG suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not allocate memory: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Hafiza tahsis etilamadı: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gtk/gtkfilesel.c:1011
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not create stream: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Aqım icat etilamadı: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not seek stream: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Aqım aranamadı: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gtk/gtkfilesel.c:1011
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not read from stream: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Aqımdan oqulamadı: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gtk/gtkfilesel.c:3277
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't load bitmap"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Bit-haritası yüklenamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gtk/gtkfilesel.c:3277
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:773
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't load metafile"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Meta-dosye yüklenamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:878
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unsupported image format for GDI+"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GDI+ içün desteklenmegen suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:885
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't save"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Saqlayamadım"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The WMF image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "WMF suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:218
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failure reading GIF: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF oqulamadı: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1502
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"GIF dosyesinde bazı veriler eksik edi (nasıl olsa pıtalğan ola bilirmi?)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:469
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF yükleyicide içki hata (%s)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Stack overflow"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Çeren taşması"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:592
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF suret yükleyicisi bu suretni añlayamay."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Bad code encountered"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Fena kod rastkeldi"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# tüklü
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:622
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Circular table entry in GIF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF dosyesinde daireviy cedvel kirildisi"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1488
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1541 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load GIF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF dosyesini yüklemek içün yetersiz hafiza"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# tüklü
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF dosyesindeki bir çerçiveni telif etmek içün yeterli hafiza yoq"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:990
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Bozuq GIF dosyesi (LZW sıqıştırması yañlış)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1040
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "File does not appear to be a GIF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Dosye bir GIF dosyesi kibi körünmey"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1052
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF dosye formatınıñ %s sürümi desteklenmey"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Resulting GIF image has zero size"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Neticedeki GIF suretiniñ ölçüsi sıfırdır"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
|
|
Packit |
a4058c |
"colormap."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"GIF suretiniñ kürreviy tüs-haritası yoq ve içindeki bir çerçiveniñ yerli bir "
|
|
Packit |
a4058c |
"tüs-haritası da yoq."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GIF sureti ya pıtalğan ya da tamamlanmağan."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-png.c:610
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Error reading ICNS image: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ICNS sureti oqulğanda hata: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not decode ICNS file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ICNS dosyesi ğayrı-kodlandırılamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The ICNS image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ICNS suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:228 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:242
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:291 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:302
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:395
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Invalid header in icon"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "İşaretçik içinde keçersiz başlıq"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:257 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:312
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:405 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:458
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:488
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load icon"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "İşaretçikni yüklemek içün yetersiz hafiza"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Compressed icons are not supported"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Sıqıştırılğan işaretçikler desteklenmey"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:358
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Icon has zero width"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "İşaretçikniñ kenişligi sıfırdır"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:368
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Icon has zero height"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "İşaretçikniñ yüksekligi sıfırdır"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:443
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unsupported icon type"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Desteklenmegen işaretçik türü"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:537
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load ICO file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ICO dosyesini yüklemek içün yetersiz hafiza"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image too large to be saved as ICO"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret, ICO olaraq saqlanmaq içün fazla büyük"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cursor hotspot outside image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "İmleçniñ sıcaq-noqtası suretniñ tışında"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "ICO dosyesi içün desteklenmegen terenlik: %d"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Aqım içün hafiza tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gtk/gtkfilesel.c:3277
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't decode image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret ğayrı-kodlandırılamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Dönüştirilgen JPEG2000 kenişligi ve yüksekligi sıfırdır."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image type currently not supported"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret türü hal-hazırda desteklenmey"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Tüs profili içün hafiza tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "JPEG 2000 dosyesini açmaq içün yetersiz hafiza"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret verilerini buferlemek içün hafiza tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The JPEG 2000 image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "JPEG 2000 suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "JPEG suret dosyesi tefsir etilgende hata (%s)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
|
|
Packit |
a4058c |
"memory"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Suretni yüklemek içün yetersiz hafiza, hafizanı azat etmek içün bazı "
|
|
Packit |
a4058c |
"uyğulamalardan çıquvnı deñeñiz"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Desteklenmegen JPEG tüs fezası (%s)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "JPEG dosyesini yüklemek içün hafiza tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Dönüştirilgen JPEG kenişligi yaki yüksekligi sıfırdır."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Color profile has invalid length '%u'."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Tüs profiliniñ uzunlığı keçersiz: '%u'."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for header"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Başlıq içün hafiza tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Kontekst buferi içün hafiza tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image has invalid width and/or height"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret keçersiz kenişlikke ve/yaki yükseklikke malik"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image has unsupported bpp"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret desteklenmegen Piksel-Başına Bit qıymetine sahip"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# tüklü
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret desteklenmegen sayıda %d-bit tüzlemge malik"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't create new pixbuf"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Yañı piksel buferi (pixbuf) icat etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Satır verileri içün hafiza tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PCX sureti içün hafiza tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PCX suretiniñ bütün satırları alınmadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "No palette found at end of PCX data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PCX verileriniñ soñunda hiç bir palet tapılmadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The PCX image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PCX suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Dönüştirilgen piksel buferi (pixbuf) kenişligi yaki yüksekligi sıfırdır."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The GdkPixdata format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GdkPixdata formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:54
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG dosyesiniñ kanal başına bit qıymeti keçersiz."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:641
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Dönüştirilgen PNG suretiniñ kenişligi yaki yüksekligi sıfırdır."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:143
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Dönüştirilgen PNG'niñ kanal başına bit qıymeti 8 degil."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:152
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Dönüştirilgen PNG, RGB yaki RGBA degil."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:161
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Dönüştirilgen PNG'de desteklenmegen sayıda kanal bar, 3 yaki 4 olmalı."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-png.c:161
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:182
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG suret dosyesinde ölümcil hata: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-png.c:245
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:315
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG dosyesini yüklemek içün yetersiz hafiza"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-png.c:536
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
|
|
Packit |
a4058c |
"applications to reduce memory usage"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"%lu x %lu suretini mağazlamaq içün yetersiz hafiza; hafiza qullanımını "
|
|
Packit |
a4058c |
"azlaştırmaq içün bazı uyğulamalardan çıquvnı deñeñiz"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-png.c:610
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:719
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Fatal error reading PNG image file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG dosyesini oquğanda ölümcil hata"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-png.c:610
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:768
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG dosyesini oquğanda ölümcil hata: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"PNG metin tomarları içün anahtarlar eñ az 1 ve eñ çoq 79 remizden ibaret "
|
|
Packit |
a4058c |
"olmalı."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:867
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG metin tomarları içün anahtarlar ASCII remizleri olmalı."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:881 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:667
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Color profile has invalid length %d."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Tüs profiliniñ uzunlığı keçersiz: %d."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:894
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
|
|
Packit |
a4058c |
"be parsed."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"PNG sıqıştırma seviyesi 0 ile 9 arasında bir qıymet olmalı; '%s' qıymeti "
|
|
Packit |
a4058c |
"ayrıştırılamadı."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:907
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid ""
|
|
Packit |
a4058c |
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
|
|
Packit |
a4058c |
"allowed."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"PNG sıqıştırma seviyesi 0 ile 9 arasında bir qıymet olmalı; '%d' qıymeti "
|
|
Packit |
a4058c |
"caiz degildir."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:955
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "%s PNG metin tomarınıñ qıymeti ISO-8859-1 kodlandırmasına çevirilamay."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1118
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The PNG image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNG suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM yükleyicisi tamsayı tapmaqnı bekledi, ancaq tapamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:285
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM dosyesi keçersiz başlanğıç baytına malik"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:315
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM dosyesi tanılğan bir PNM alt-formatında degil"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "PNM file has an image width of 0"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM dosyesindeki suret kenişligi 0"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "PNM file has an image height of 0"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM dosyesindeki suret yüksekligi 0"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:384
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM dosyesindeki azamiy tüs qıymeti 0"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:384
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM dosyesindeki azamiy tüs qıymeti fazla büyük"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:457
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Raw PNM image type is invalid"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Çiy PNM suret türü keçersizdir"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:644
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM suret yükleyicisi bu PNM alt-formatını desteklemey"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr ""
|
|
Packit |
a4058c |
"Çiy PNM formatları nümuneviy verilerden evvel tam olaraq bir aq-boşluq "
|
|
Packit |
a4058c |
"kerektirir"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM suretiniñ yüklenüvi içün hafiza tahsis etilamay"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:920
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM kontekst yapısını yüklemek içün yetersiz hafiza"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unexpected end of PNM image data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM suret verileriniñ beklenmegen soñu"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:920
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM dosyesini yüklemek içün yetersiz hafiza"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM suret formatı ailesi"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# tüklü
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Input file descriptor is NULL."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Kirdi dosyesi tasvircisi SIFIRDIR (NULL)."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# tüklü
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to read QTIF header"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "QTIF başlığı oqulamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:189
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:459
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr[0] "QTIF atom ölçüsi fazla balaban (%d bayt)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
|
|
Packit |
a4058c |
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr[0] "Dosye oquv buferi içün %d bayt tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:218
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "QTIF atomı oqulğanda dosye hatası: %s"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
|
|
Packit |
a4058c |
#, c-format
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
|
|
Packit |
a4058c |
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr[0] "seek() ile soñraki %d bayt atlanamadı."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "QTIF kontekst yapısı tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "GdkPixbufLoader nesnesi icat etilamadı."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to find an image data atom."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Sureti veri atomı tapılamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:618
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The QTIF image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "QTIF suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:125
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "RAS image has bogus header data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "RAS sureti sahte başlıq verilerine sahip"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:147
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "RAS image has unknown type"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "RAS sureti bilinmegen türge sahip"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:155
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "unsupported RAS image variation"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "desteklenmegen RAS sureti çeşiti"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:170 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:199
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load RAS image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "RAS suretini yüklemek içün yeterli hafiza yoq"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# tüklü
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:544
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The Sun raster image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Sun raster suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:153
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "IOBuffer yapısı içün hafiza tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:172
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "IOBuffer verileri içün hafiza tahsis etilamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:183
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "IOBuffer verileri kene tahsis etilamay"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:213
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Muvaqqat IOBuffer verileri tahsis etilamay"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:346
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Yañı piksel buferi (pixbuf) tahsis etilamay"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:685
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image is corrupted or truncated"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Sureti ya ifsat etilgen ya da pıtalğandır."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:692
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate colormap structure"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Tüs haritası yapısı tahsis etilamay"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# tüklü
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:699
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate colormap entries"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Tüs haritası kirildileri tahsis etilamay"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:721
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Tüs haritası kirildileri içün beklenmegen bit-terenligi"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:739
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TGA başlığı hafizası tahsis etilamay"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# tüklü
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:772
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "TGA image has invalid dimensions"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TGA sureti keçersiz boyutlarğa sahip"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:778 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:787
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:797 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:814
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "TGA image type not supported"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TGA sureti türü desteklenmey"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:861
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TGA kontekst yapısı içün hafiza tahsis etilamay"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:926
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Excess data in file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Dosyede veriler fazlası"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The Targa image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Targa suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret kenişligi alınamadı (fena TIFF dosyesi)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:112
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret yüksekligi alınamadı (fena TIFF dosyesi)"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:120
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF suretiniñ kenişligi yaki yüksekligi sıfırdır"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:138
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF suretiniñ boyutları fazla büyük"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:174
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:491
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF dosyesini açmaq içün yetersiz hafiza"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:236
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF dosyesinden RGB verileri yüklenamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:293
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to open TIFF image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF sureti açılamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:440
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to load TIFF image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF sureti yüklenamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:623
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to save TIFF image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF sureti saqlanamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:656
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF sıqıştırması keçerli bir kodekke sıltamay."
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:696
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to write TIFF data"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF verileri yazılamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gtk/gtkfilesel.c:3277
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:733
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't write to TIFF file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF dosyesine yazılamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:788
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The TIFF image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "TIFF suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image has zero width"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret kenişligi sıfırdır"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Image has zero height"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suret yüksekligi sıfırdır"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Not enough memory to load image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Suretni yüklemek içün hafiza yeterli degil"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Couldn't save the rest"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Qalğanları saqlanamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The WBMP image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "WBMP suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:304
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Invalid XBM file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Keçersiz XBM dosyesi"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:314
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XBM suret dosyesini yüklemek içün yetersiz hafiza"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:462
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XBM sureti yüklengende muvaqqat dosyege yazamadım"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:501
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The XBM image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XBM suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "No XPM header found"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM başlığı tapılamadı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Invalid XPM header"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "Keçersiz XPM başlığı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "XPM file has image width <= 0"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM dosyesiniñ suret kenişligi <= 0"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "XPM file has image height <= 0"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM dosyesiniñ suret yüksekligi <= 0"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM keçersiz sayıda piksel başına remizge sahip"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "XPM file has invalid number of colors"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM dosyesindeki tüs sayısı keçersizdir"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:532
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM suretiniñ yüklenüvi içün hafiza tahsis etilamay"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Cannot read XPM colormap"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM tüs haritası oqulamay"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM sureti yüklengende muvaqqat dosyege yazamadım"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585
|
|
Packit |
a4058c |
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
|
|
Packit |
a4058c |
msgid "The XPM image format"
|
|
Packit |
a4058c |
msgstr "XPM suret formatı"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
#~ msgid "Unsupported animation type"
|
|
Packit |
a4058c |
#~ msgstr "Desteklenmegen canlandırma türü"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:277
|
|
Packit |
a4058c |
#~ msgid "TIFFClose operation failed"
|
|
Packit |
a4058c |
#~ msgstr "TIFFClose ameliyatı muvafaqiyetsiz"
|
|
Packit |
a4058c |
|
|
Packit |
a4058c |
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
|
|
Packit |
a4058c |
#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
|
|
Packit |
a4058c |
#~ msgstr "Paletli veriler içün hafiza tahsis etilamadı"
|