|
Packit |
4e910c |
# translation of libwnck .HEAD.si.po to Sinhala
|
|
Packit |
4e910c |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit |
4e910c |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
Packit |
4e910c |
#
|
|
Packit |
4e910c |
# Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
|
|
Packit |
4e910c |
msgid ""
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr ""
|
|
Packit |
4e910c |
"Project-Id-Version: libwnck .HEAD.si\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit |
4e910c |
"POT-Creation-Date: 2007-04-27 03:53+0100\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 16:56+0530\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Language: si\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/application.c:29
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "untitled application"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "නිර්නාමික යෙදුම"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/pager-accessible.c:321
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Workspace Switcher"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "වැඩබිම් සිරුමාරුව"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/pager-accessible.c:332
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Tool to switch between workspaces"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "වැඩබිම් අතර මාරුවිමට මෙවලම"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/pager-accessible.c:436
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Click this to switch to workspace %s"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "%s වැඩබිමට මාරුවිමට මෙය ඔබන්න"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/selector.c:221
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Unknown Window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "නොදන්නා කවුළුවක්"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/selector.c:729
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "No Windows Open"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "කිසිම කවුළුවක් විවෘතව නැත"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/selector.c:833
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Window Selector"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "කවුළු තොරණය"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/selector.c:834
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Tool to switch between windows"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "කවුළු අතර මාරුවිමට මෙවලම"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/tasklist.c:646
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Window List"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "කවුළු ලැයිස්තුව"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/tasklist.c:647
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Tool to switch between visible windows"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "දෘශ්ය කවුළු අතර මාරුවිමට උපකරණය"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/tasklist.c:2580
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Close All"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "සියල්ල වසන්න (_C)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/tasklist.c:2595
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Minimize All"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "සියල්ල හකුලන්න (_M)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/tasklist.c:2606
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Unminimize All"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "සියල්ල නොහකුලන්න (_U)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:260
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Unmi_nimize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "නොහකුලන්න (_n)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:267
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Mi_nimize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "හකුලන්න (_n)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:275
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Unma_ximize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "නොවිහිදන්න (_x)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:282
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Ma_ximize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "විහිදන්න (_x)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:302
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Only on This Workspace"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "මෙම වැඩබිම මත පමණි (_O)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:309
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Always on Visible Workspace"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "සැමවිටම දෘශ්ය වැඩබිම මත (_A)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:463 ../libwnck/workspace.c:237
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Workspace %d"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "%d වැඩබිම"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:471
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Workspace 1_0"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "වැඩබිම 10 (_0)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:473
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Workspace %s%d"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "%s%d වැඩබිම"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:563
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "On _Top"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ඉහළින් (_T)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:572
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Move"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ගෙන යන්න (_M)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:579
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Resize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ප්රමාණය සකසන්න (_R)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:592
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Close"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "වසන්න (_C)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:626
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move to Workspace _Left"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "වැඩබිම වමට ගෙන යන්න (_L)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:637
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move to Workspace R_ight"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "වැඩබිම දකුණට ගෙන යන්න (_i)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:648
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move to Workspace _Up"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "වැඩබිම ඉහලට ගෙන යන්න (_U)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:660
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move to Workspace _Down"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "වැඩබිම පහලට ගෙන යන්න (_D)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:667
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move to Another _Workspace"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "වෙනත් වැඩබිමකට ගෙන යන්න (_W)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window.c:36
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "untitled window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "නිර්නාමික කවුළුව"
|
|
Packit |
4e910c |
|