# Libvirt package strings. # Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Fábio Olivé Leite , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt-glib 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-26 12:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-17 12:23+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "libvirt-glib/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-helpers.c:141 msgid "No XML document to parse" msgstr "Nenhum documento XML para analisar" #: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-helpers.c:149 msgid "Unable to parse configuration" msgstr "Não foi possível ler a configuração" #: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-helpers.c:157 #, c-format msgid "XML data has no '%s' node" msgstr "Dados XML não possuem um nó '%s'" #: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:206 msgid "No XML document associated with this config object" msgstr "Nenhum documento XML associado a este objeto de configuração" #: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:214 msgid "No XML schema associated with this config object" msgstr "" #: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:223 #, c-format msgid "Unable to create RNG parser for %s" msgstr "Não foi possível criar um analisador RNG para %s" #: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:233 #, c-format msgid "Unable to parse RNG %s" msgstr "Não foi possível analisar o RNG %s" #: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:245 #, c-format msgid "Unable to create RNG validation context %s" msgstr "Não foi possível criar o contexto de validação RNG %s" #: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:255 msgid "Unable to validate doc" msgstr "Não foi possível validar o documento" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:438 #, c-format msgid "Connection %s is already open" msgstr "Conexão %s já está aberta" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:453 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível abrir %s" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:464 msgid "Unable to get connection URI" msgstr "Não foi possível encontrar a URI da conexão" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:729 #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:817 #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1504 #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1761 msgid "Connection is not open" msgstr "A conexão não está aberta" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:742 msgid "Failed to fetch list of domains" msgstr "" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:833 msgid "Failed to fetch list of pools" msgstr "" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1034 #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1073 msgid "Connection is not opened" msgstr "A conexão não está aberta" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1041 msgid "Unable to get hypervisor name" msgstr "Não foi possível encontrar o nome do hypervisor" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1079 msgid "Unable to get hypervisor version" msgstr "Não foi possível encontrar a versão do hypervisor" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1394 #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1449 msgid "Failed to create domain" msgstr "Falha na criação do domínio" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1520 msgid "Failed to fetch list of interfaces" msgstr "" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1777 msgid "Failed to fetch list of networks" msgstr "" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2020 msgid "Failed to create storage pool" msgstr "Falha na criação do storage pool" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2063 msgid "Unable to get node info" msgstr "Não foi possível buscar informações do nó" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2119 msgid "Unable to get domain capabilities" msgstr "" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2271 msgid "Unable to get capabilities" msgstr "Não foi possível buscar as capacidades" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2395 msgid "Unable to restore domain" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:347 msgid "virStreamRecv call would block" msgstr "A chamada a virStreamRecv bloquearia" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:350 #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:466 #, c-format msgid "Got virStreamRecv error in %s" msgstr "Erro virStreamRecv em %s" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:415 msgid "Unable to perform RecvAll" msgstr "Não foi possível realizar um RecvAll" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:463 msgid "virStreamSend call would block" msgstr "A chamada a virStreamSend bloquearia" #: libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:531 msgid "Unable to perform SendAll" msgstr "Não foi possível realizar um SendAll"