# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 12:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-16 16:09+0545\n" "Language-Team: Nepali Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: ne\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:237 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "जडान अप्रत्याशित रूपमा समाप्त भयो" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 msgid "Invalid seek request" msgstr "अमान्य खोज अनुरोध" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "सूपबडीइनपुटस्ट्रीम ट्रंक गर्न सकिँदैन" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "सञ्जाल स्ट्रीम अनपेक्षित रूपमा बन्द गरियो" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "संसाधन पुरा तरिकाले क्यास गर्न असफल भयो" #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "निर्गत बफर धेरै सानो छ" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "HTTP प्रतिक्रिया पार्स गर्न सकिएन" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "अपरिचित HTTP प्रतिक्रिया इन्कोडिङ" #: ../libsoup/soup-message-io.c:387 ../libsoup/soup-message-io.c:1015 msgid "Operation would block" msgstr "सञ्चालन ब्लक हुनेछ" #: ../libsoup/soup-message-io.c:967 ../libsoup/soup-message-io.c:1000 msgid "Operation was cancelled" msgstr "सञ्चालन रद्द भएको छ" #: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "HTTP अनुरोध पार्स गर्न सकिएन" #: ../libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "कुनै URI प्रदान गरिएको छैन" #: ../libsoup/soup-request.c:151 #, c-format msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "अमान्य \"%s\" URI:%s" #: ../libsoup/soup-server.c:1725 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "TLS प्रमाणपत्र बिना TLS सर्भर सिर्जना गर्न सक्दैन" #: ../libsoup/soup-server.c:1742 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "ठेगाना%s, पोर्ट%d मा सुन्न सकेन: " #: ../libsoup/soup-session.c:4517 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" msgstr "URI \"%s\" पार्स गर्न सकिएन" #: ../libsoup/soup-session.c:4554 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" msgstr "असमर्थित यूआरआई योजना \"%s\"" #: ../libsoup/soup-session.c:4576 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "HTTP URI होइन" #: ../libsoup/soup-session.c:4762 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "सर्भरले वेबसकेट ह्यान्डशक स्वीकार गरेन।." #: ../libsoup/soup-socket.c:148 msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" msgstr "सूपसकेटको रूपमा गैर-सकेट आयात गर्न सकिँदैन" #: ../libsoup/soup-socket.c:166 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "अवस्थित सकेट आयात गर्न सकिएन: " #: ../libsoup/soup-socket.c:175 msgid "Can’t import unconnected socket" msgstr "जडान नगरिएको सकेट सकिएन" #: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "वेबसकेट ह्यान्डशेक अपेक्षित" #: ../libsoup/soup-websocket.c:355 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "असमर्थित वेबसकेट संस्करण" #: ../libsoup/soup-websocket.c:364 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "असमर्थित वेबसकेट सबप्रटोकल" #: ../libsoup/soup-websocket.c:374 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" msgstr "गलत वेबसकेट \"%s\" हेडर" #: ../libsoup/soup-websocket.c:383 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Unsupported WebSocket subprotocol" #: ../libsoup/soup-websocket.c:510 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "सर्भरले वेबस्केट ह्यान्डशकलाई अस्वीकार गर्यो" #: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "सर्भरले वेबस्केट ह्यान्डशेकलाई बेवास्ता गर्यो" #: ../libsoup/soup-websocket.c:539 msgid "Server requested unsupported protocol" msgstr "सर्भरले असमर्थित प्रोटोकल अनुरोध गर्यो" #: ../libsoup/soup-websocket.c:549 msgid "Server requested unsupported extension" msgstr "सर्भरले असमर्थित एक्सटेन्सन अनुरोध गर्यो" #: ../libsoup/soup-websocket.c:562 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" msgstr "सर्भरले गलत \"%s\" कुञ्जीलाई फर्कायो" #: ../libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "होस्टनाम आईपी ठेगाना हो" #: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 msgid "Invalid hostname" msgstr "अवैध होस्टनाम" #: ../libsoup/soup-tld.c:250 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "होस्टनामसँग कुनै आधार डोमेन छैन" #: ../libsoup/soup-tld.c:304 msgid "Not enough domains" msgstr "पर्याप्त डोमेनहरू छैनन्"