|
Packit Service |
4897fc |
# Thai translation for gnome-applets.
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Copyright (C) 2004-2016 Free Software Foundation, Inc.
|
|
Packit Service |
4897fc |
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2004.
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2004-2012.
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2013-2016.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"product=libgweather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"POT-Creation-Date: 2016-08-03 12:33+0000\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 15:08+0700\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Language: th\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Location Entry"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "วิดเจ็ตป้อนตำแหน่งที่ตั้ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Timezone Menu"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เมนูเขตเวลา"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Timezone"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เขตเวลา"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "GWeather"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "GWeather"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-location-entry.c:784
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Loading..."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "กำลังโหลด..."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-timezone.c:341
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Greenwich Mean Time"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เวลามาตรฐานกรีนิช"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-timezone-menu.c:274
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "timezone"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ไม่ทราบ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:113
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Variable"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ไม่คงทิศ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:114
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "North"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เหนือ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:114
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "North - NorthEast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เหนือ - ตะวันออกเฉียงเหนือ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:114
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Northeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ตะวันออกเฉียงเหนือ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:114
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "East - NorthEast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ตะวันออก - ตะวันออกเฉียงเหนือ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:115
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "East"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ตะวันออก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:115
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "East - Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ตะวันออก - ตะวันออกเฉียงใต้"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:115
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ตะวันออกเฉียงใต้"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:115
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "South - Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ใต้ - ตะวันออกเฉียงใต้"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:116
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "South"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ใต้"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:116
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "South - Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ใต้ - ตะวันตกเฉียงใต้"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:116
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ตะวันตกเฉียงใต้"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:116
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "West - Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ตะวันตก - ตะวันตกเฉียงใต้"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:117
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "West"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ตะวันตก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:117
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "West - Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ตะวันตก - ตะวันตกเฉียงเหนือ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:117
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ตะวันตกเฉียงเหนือ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:117
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "North - Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เหนือ - ตะวันตกเฉียงเหนือ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:124
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "wind direction"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Invalid"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ไม่ถูกต้อง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# These are from http://www.tmd.go.th
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:130
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Clear Sky"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ท้องฟ้าแจ่มใส"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:131
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Broken clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ท้องฟ้ามีเมฆเป็นส่วนมาก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:132
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Scattered clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ท้องฟ้ามีเมฆบางส่วน"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Can't think of a better word
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:133
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Few clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ท้องฟ้าโปร่ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:134
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Overcast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ท้องฟ้ามีเมฆเต็มท้องฟ้า"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:141 ../libgweather/gweather-weather.c:213
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "sky conditions"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Invalid"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ไม่ถูกต้อง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. NONE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:173 ../libgweather/gweather-weather.c:175
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Thunderstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "พายุฝนฟ้าคะนอง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DRIZZLE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:174
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนละออง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:174
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Light drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนละอองเบาบาง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:174
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนละอองปานกลาง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:174
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนละอองหนัก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:174
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Freezing drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนละอองเยือกแข็ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# What does "ฝนฟ้าคะนอง" mean?
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. RAIN
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:175
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนตก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:175
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Light rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนตกเล็กน้อย"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:175
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนตกปานกลาง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:175
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนตกหนัก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# What's the difference between ประปราย and เป็นหย่อมๆ ?
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Tempted to use ฝนไล่ช้าง :-)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:175
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Rain showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนซู่"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:175
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Freezing rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนเยือกแข็ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Guess this hardly ever happen in Thailand :-).
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SNOW
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:176
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หิมะตก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Make more sense than หิมะตกเบาบาง
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:176
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Light snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หิมะตกเล็กน้อย"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:176
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หิมะตกปานกลาง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:176
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หิมะตกหนัก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:176
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Snowstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "พายุหิมะ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Hope this doesn't confuse with "drifting snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:176
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Blowing snowfall"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หิมะฟุ้ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:176
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Snow showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หิมะตกประปราย"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Hope this doesn't confuse with "blowing snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:176
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Drifting snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "พริ้วหิมะ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Man, this is getting hard for Thai translation >:-|
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SNOW_GRAINS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:177
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เม็ดหิมะ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:177
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Light snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เม็ดหิมะ ตกเบาบาง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:177
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เม็ดหิมะ ตกปานกลาง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:177
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เม็ดหิมะ ตกหนัก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. ICE_CRYSTALS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:178
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Ice crystals"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ผลึกน้ำแข็ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. ICE_PELLETS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:179
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนน้ำแข็ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:179
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Little sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนน้ำแข็งตกเล็กน้อย"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:179
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนน้ำแข็งตกปานกลาง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:179
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนน้ำแข็งตกหนัก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:179
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sleet storm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "พายุฝนน้ำแข็ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:179
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Showers of sleet"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝนน้ำแข็งโปรย"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. HAIL
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:180
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ลูกเห็บ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:180
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Hailstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "พายุลูกเห็บ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:180
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Hail showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ลูกเห็บโปรย"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SMALL_HAIL
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:181
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Small hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ลูกเห็บชนิดเล็ก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:181
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Small hailstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "พายุลูกเห็บชนิดเล็ก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:181
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Showers of small hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ลูกเห็บชนิดเล็กโปรย"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. PRECIPITATION
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:182
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown precipitation"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หยาดน้ำฟ้าไม่ทราบชนิด"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. MIST
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:183
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Mist"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หมอกน้ำค้าง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. FOG
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:184
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หมอก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:184
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Fog in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หมอกในบริเวณรอบข้าง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:184
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Shallow fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หมอกตื้น"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:184
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Patches of fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หมอกเป็นหย่อม"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:184
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Partial fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หมอกบางส่วน"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:184
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Freezing fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หมอกเยือกแข็ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SMOKE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:185
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Smoke"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ควัน"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. VOLCANIC_ASH
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:186
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Volcanic ash"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เถ้าภูเขาไฟ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SAND
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:187
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ทราย"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:187
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Blowing sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ทรายปลิว"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:187
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Drifting sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ทรายฟุ้ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. HAZE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:188
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Haze"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฟ้าหลัว"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# This is salt sprays blown from the sea
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SPRAY
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:189
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Blowing sprays"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "อนุภาคเกลือ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DUST
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:190
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝุ่น"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:190
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Blowing dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝุ่นปลิว"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:190
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Drifting dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ฝุ่นฟุ้ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SQUALL
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:191
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Squall"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ลมสควอลล์"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SANDSTORM
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:192
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sandstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "พายุทราย"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:192
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sandstorm in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "พายุทรายในบริเวณใกล้เคียง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:192
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy sandstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "พายุทรายพัดหนัก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DUSTSTORM
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:193
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Duststorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "พายุฝุ่น"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:193
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Duststorm in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "พายุฝุ่นในบริเวณใกล้เคียง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:193
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy duststorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "พายุฝุ่นพัดหนัก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. FUNNEL_CLOUD
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:194
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Funnel cloud"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เมฆงวงช้าง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# ลมสลาตัน ;-)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TORNADO
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:195
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Tornado"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ทอร์นาโด"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# FIXME: This could be translated better.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DUST_WHIRLS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:196
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Dust whirls"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ลมฝุ่นหมุน"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:196
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Dust whirls in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ลมฝุ่นหมุนในบริเวณใกล้เคียง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:705
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%a, %b %d / %H∶%M"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%a %d %b / %H:%M น."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:711
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown observation time"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ไม่ทราบเวลาบันทึกสภาพอากาศ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:723
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "sky conditions"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ไม่ทราบ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. Translate to the default units to use for presenting
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:745
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "default:mm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "default:mm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:797
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f °F"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f °F"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:800
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%d °F"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%d °F"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:806
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f °C"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f °C"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:809
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%d °C"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%d °C"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:815
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:818
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%d K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%d K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:841 ../libgweather/gweather-weather.c:857
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:873 ../libgweather/gweather-weather.c:935
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "temperature"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ไม่ทราบ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:895
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "dew"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ไม่ทราบ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:915
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "humidity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ไม่ทราบ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:918
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.f%%"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.f%%"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
# from กรมอุตุนิยมวิทยา www.tmd.go.th
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:964
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%0.1f knots"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%0.1f นอต"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:967
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f mph"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f ไมล์/ชม."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:970
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f km/h"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f กม./ชม."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:973
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f m/s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f เมตร/วินาที"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:978
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Beaufort force %.1f"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "แรงโบฟอร์ต %.1f"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:999
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "wind speed"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ไม่ทราบ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1001
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Calm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "สงบ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1009
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%s / %s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%s / %s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1045
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "pressure"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ไม่ทราบ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1051
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.2f inHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.2f นิ้วปรอท"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1054
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f mmHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f มม.ปรอท"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1057
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.2f kPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.2f กิโลปาสคาล"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1060
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.2f hPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.2f เฮกโตปาสคาล"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1063
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.2f mb"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.2f มิลลิบาร์"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1066
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.3f atm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.3f บรรยากาศ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1104
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgctxt "visibility"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ไม่ทราบ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1110
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f miles"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f ไมล์"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1113
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f km"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f กม."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1116
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.0fm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.0f เมตร"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1144
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1169
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%H∶%M"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%H∶%M"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-weather.c:1263
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Retrieval failed"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "เรียกอ่านข้อมูลไม่สำเร็จ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather-metar.c:573
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "อ่านข้อมูล METAR ไม่สำเร็จ: %d %s\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather-owm.c:383
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Weather data from the Open Weather Map "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"project"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"ข้อมูลสภาพอากาศจาก
|
|
Packit Service |
4897fc |
"\">โครงการแผนที่สภาพอากาศแบบเปิด"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. The new (documented but not advertised) API is less strict in the
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. format of the attribution, and just requires a generic CC-BY compatible
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. attribution with a link to their service.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. That's very nice of them!
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather-yrno.c:507
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Weather data from the Norwegian "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Meteorological Institute"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"ข้อมูลสภาพอากาศจาก สถาบันอุตุนิยมวิทยานอร์เวย์"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "URL for the radar map"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "URL สำหรับแผนที่เรดาร์"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:2
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"radar maps."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "URL กำหนดเองสำหรับใช้ดึงข้อมูลแผนที่เรดาร์ หรือเป็นค่าว่างถ้าปิดการใช้แผนที่เรดาร์"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:3
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Temperature unit"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หน่วยอุณหภูมิ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:4
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are 'kelvin', "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"'centigrade' and 'fahrenheit'."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"หน่วยอุณหภูมิที่จะใช้ในการแสดงสภาพอากาศ ค่าที่ใช้ได้คือ 'kelvin', 'centigrade' และ "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"'fahrenheit'"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:5
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Distance unit"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หน่วยระยะทาง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:6
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"'miles'."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"หน่วยระยะทางที่จะใช้ในการแสดงสภาพอากาศ (เช่น ทัศนวิสัยหรือระยะทางของเหตุการณ์สำคัญ) "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"ค่าที่ใช้ได้คือ 'meters', 'km' และ 'miles'"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:7
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Speed unit"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หน่วยความเร็ว"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:8
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Valid values are 'ms' (meters per second), 'kph' (kilometers per hour), "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"หน่วยความเร็วที่จะใช้ในการแสดงสภาพอากาศ (เช่น ความเร็วลม) ค่าที่ใช้ได้คือ "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"'ms' (เมตรต่อวินาที), 'kph' (กิโลเมตรต่อชั่วโมง), 'mph' (ไมล์ต่อชั่วโมง), 'knots' และ "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"'bft' (มาตราโบฟอร์ต)"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:9
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Pressure unit"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "หน่วยความกดอากาศ:"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:10
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimeters of "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"หน่วยความกดอากาศที่จะใช้ในการแสดงสภาพอากาศ ค่าที่ใช้ได้คือ 'kpa' (กิโลปาสคาล), "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"'hpa' (เฮกโตปาสคาล), 'mb' (มิลลิบาร์ ซึ่งเท่ากับ 1 hPa ในทางคณิตศาสตร์ "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"แต่แสดงเป็นคนละหน่วยเท่านั้น), 'mm-hg' (มิลลิเมตรของปรอท), 'inch-hg' (นิ้วของปรอท), "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"'atm' (บรรยากาศ)"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:11
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Default location"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "ตำแหน่งที่ตั้งปริยาย"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The default location for the weather applet. The first field is the name "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"The second field is the METAR code for the default weather station. It must "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"calculations, not for weather forecast."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"ตำแหน่งที่ตั้งปริยายสำหรับแอพเพล็ตรายงานสภาพอากาศ ค่าแรกคือชื่อที่จะแสดง ซึ่งถ้าว่างเปล่า "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"ก็จะอ่านเอาจากฐานข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง ค่าที่สองคือรหัส METAR ของตำแหน่งที่ตั้งปริยาย "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"ซึ่งต้องไม่เป็นค่าว่างเปล่า และต้องตรงกับแท็ก <code> ค่าใดค่าหนึ่งในแฟ้ม Locations.xml "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"ค่าที่สามคือพิกัดภูมิศาสตร์ (ละติจูด, ลองจิจูด) ซึ่งจะมีผลทับค่าที่ได้จากฐานข้อมูล "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"ค่านี้จะใช้สำหรับคำนวณการขึ้น-ตกของดวงอาทิตย์และข้างขึ้น-ข้างแรมของดวงจันทร์เท่านั้น "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"ไม่ใช้สำหรับการพยากรณ์อากาศ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgid "Ice pellets"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgstr "ลูกปรายน้ำแข็ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgid "Few ice pellets"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgstr "ลูกปรายน้ำแข็ง ตกเล็กน้อย"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgid "Moderate ice pellets"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgstr "ลูกปรายน้ำแข็ง ตกปานกลาง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgid "Heavy ice pellets"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgstr "ลูกปรายน้ำแข็ง ตกหนัก"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgid "%H:%M"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgstr "%H.%M น."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgid "WeatherInfo missing location"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgstr "ข้อมูลสภาพอากาศไม่มีข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgid "'fahrenheit'"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgstr "'centigrade'"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgid "'miles'"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#~ msgstr "'km'"
|