|
Packit Service |
4897fc |
# Biełaruski pierakład gnome-applets.
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Copyright (C) 2007 THE gnome-applets COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit Service |
4897fc |
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
|
|
Packit Service |
4897fc |
# Alaksandar Navicki & Łacinka.org 2007 <zolak@lacinka.org>
|
|
Packit Service |
4897fc |
#
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Project-Id-Version: gnome-applets.HEAD\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"POT-Creation-Date: 2008-10-11 13:07+0300\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 01:44+0200\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Language: be@latin\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"X-Poedit-Language: Belarusian latin\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * used when you first start the Weather Applet. This is
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * the common localised name that corresponds to
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * this name.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. *
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * "DEFAULT_LOCATION".
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:164 ../libgweather/gweather-gconf.c:165
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "DEFAULT_LOCATION"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "DEFAULT_LOCATION"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * the capital city, Athens.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. *
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:184 ../libgweather/gweather-gconf.c:185
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "DEFAULT_CODE"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "DEFAULT_CODE"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * Check
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * file.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. *
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * If your default location does not have a zone, set this to
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * "DEFAULT_ZONE".
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:204 ../libgweather/gweather-gconf.c:205
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "DEFAULT_ZONE"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "DEFAULT_ZONE"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * not. Check
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * file.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. *
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * (or space).
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:225 ../libgweather/gweather-gconf.c:226
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "DEFAULT_RADAR"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "DEFAULT_RADAR"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * above. Check
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * as any coordinates you put here must also be present in the
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * Locations.xml file.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. *
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * If your default location does not have known coordinates, set this
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * to " " (or space).
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * If you do not have a default location, set this to
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * DEFAULT_COORDINATES.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:246 ../libgweather/gweather-gconf.c:247
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "DEFAULT_COORDINATES"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "DEFAULT_COORDINATES"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Default"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Zmoŭčanaje"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: Kelvin
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: Celsius
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "C"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "C"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: Fahrenheit
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "F"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "F"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: meters per second
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "m/s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "m/s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: kilometers per hour
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "km/h"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "km/h"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: miles per hour
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "mph"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "mph"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: knots (speed unit)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "knots"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "vuzły"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: wind speed
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Beaufort scale"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Škała Beauforta"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: kilopascals
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "kPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "kPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: hectopascals
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "hPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "hPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: millibars
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "mb"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "mb"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: millimeters of mercury
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "mmHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "mmHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: inches of mercury
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "inHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "inHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: atmosphere
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "atm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "atm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: meters
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "m"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "m"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: kilometers
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "km"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "km"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. translators: miles
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "mi"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "milaŭ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "C"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. "mph" (miles per hour) and "knots"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "m/s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "hPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "km"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"from http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Trochličbavy kod dziela zahruzki radarnych mapaŭ sa staronki „weather.com”, "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"znojdzieny na „http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations."
|
|
Packit Service |
4897fc |
"xml.in”"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"A unique zone for the city, as found from http://svn.gnome.org/viewvc/"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Unikalnaja zona dla horadu, zhodna z „http://svn.gnome.org/viewvc/"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"libgweather/trunk/data/Locations.xml.in”"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"or not."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Akreślivaje, ci statystyka nadvorja aŭtamatyčna aktualizujecca apletam."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Display radar map"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Pakazvaj radarnuju mapu"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Distance unit"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Adzinka adlehłaści"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Fetch a radar map on each update."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Zahruzka radarnaj mapy pry kožnaj aktualizacyi."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"\" key."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Akreślivaje, ci zahružać radarnuju mapu z pałažeńnia, akreślenaha klučom "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"\"radar\"."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-"
|
|
Packit Service |
4897fc |
"SS[EW]."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Hieahrafičnaja šyrata j daŭhata tvajho pałažeńnia, vyražanaja ŭ DD-MM-SS[NS] "
|
|
Packit Service |
4897fc |
"(poŭnač, poŭdzień) i DD-MM-SS[EW] (uschod, zachad)"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Location coordinates"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Kaardynaty pałažeńnia"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Nearby city"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Bližejšy horad"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://svn.gnome."
|
|
Packit Service |
4897fc |
"org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
4897fc |
"Bližejšaja vialikaja zona, naprykład, stalica, zhodna z „http://svn.gnome."
|
|
Packit Service |
4897fc |
"org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in”"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Not used anymore"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Bolej nie ŭžyvanaje"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Pressure unit"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Adzinka cisku"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Radar location"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Radarnaje pałažeńnie"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Speed unit"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Adzinka chutkaści"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Temperature unit"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Adzinka temperatury"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "The city that gweather displays information for."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Horad, pra jaki gweather pakazvaje infarmacyju."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Vykarystańnie ŭłasnaha adrasu URL, adkul zahružajecca radarnaja mapa."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Peryjad času ŭ sekundach pamiž aŭtamatyčnymi aktualizacyjami."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "The unit to use for pressure."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Užyvanyja adzinki cisku."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "The unit to use for temperature."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Užyvanaja adzinka temperatury."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "The unit to use for visibility."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Užyvanaja adzinka bačnaści."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "The unit to use for wind speed."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Užyvanaja adzinka chutkaści vietru."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Update interval"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Peryjad aktualizacyi"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Update the data automatically"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Aŭtamatyčnaja aktualizacyja źviestak"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Url for the radar map"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Adras URL radarnaj mapy"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Use custom url for the radar map"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Vykarystańnie ŭłasnaha adrasu URL radarnaj mapy"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Use metric units"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Vykarystańnie metryčnaj systemy"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Use metric units instead of english units."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Vykarystańnie metryčnaj systemy zamiest anhielskich adzinak."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Weather for a city"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Prahnoz nadvorja dla horadu"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Weather location information"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Infarmacyja pra miesca prahnozu"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Weather location information."
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Infarmacyja pra miesca prahnozu."
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Zone location"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Pałažeńnie zony"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather-metar.c:498
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Nie ŭdałosia atrymać źviestki „METAR”: %d %s.\n"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather-metar.c:535
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "WeatherInfo missing location"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Niama infarmacyi pra pałažeńnie"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:205
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Variable"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Źmiennyja"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:206
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "North"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Poŭnač"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:206
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "North - NorthEast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Poŭnač – paŭnočny ŭschod"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:206
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Northeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Paŭnočny ŭschod"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:206
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "East - NorthEast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Uschod – paŭnočny ŭschod"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:207
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "East"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Uschod"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:207
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "East - Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Uschod – paŭdniovy ŭschod"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:207
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Paŭdniovy ŭschod"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:207
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "South - Southeast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Poŭdzień – paŭdniovy ŭschod"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:208
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "South"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Poŭdzień"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:208
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "South - Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Poŭdzień – paŭdniovy zachad"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:208
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Paŭdniovy zachad"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:208
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "West - Southwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Zachad – paŭdniovy zachad"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:209
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "West"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Zachad"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:209
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "West - Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Zachad – paŭdniovy zachad"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:209
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Paŭnočny zachad"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:209
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "North - Northwest"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Poŭnač – paŭnočny zachad"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:216 ../libgweather/weather.c:640
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:691 ../libgweather/weather.c:705
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:718 ../libgweather/weather.c:736
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:754 ../libgweather/weather.c:792
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:808 ../libgweather/weather.c:831
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:863 ../libgweather/weather.c:879
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:899
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Nieviadomy"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:218 ../libgweather/weather.c:236
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:308
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Invalid"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Nieadpaviedny"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:224
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Clear Sky"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Čystaje nieba"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:225
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Broken clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Pieramiennaja vobłačnaść"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:226
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Scattered clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Hustyja chmary"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:227
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Few clouds"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Miescami vobłačna"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:228
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Overcast"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Pachmurna"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. NONE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:268 ../libgweather/weather.c:270
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Thunderstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Navalnica"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DRIZZLE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:269
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Imža"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:269
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Light drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Łahodnaja imža"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:269
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Siaredniaja imža"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:269
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Drobny doždž"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:269
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Freezing drizzle"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Doždž z ildom"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. RAIN
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:270
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Doždž"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:270
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Light rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Łahodnyja apadki daždžu"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:270
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Siarednija apadki daždžu"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:270
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Praliŭny doždž"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:270
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Rain showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Karotkačasovyja daždžy"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:270
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Freezing rain"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Doždž, jaki zamiarzaje"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SNOW
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:271
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Śnieh"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:271
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Light snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Łahodny śnieh"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:271
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Siaredni śnieh"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:271
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Vialiki śnieh"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:271
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Snowstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Śniežnaja bura"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:271
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Blowing snowfall"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Mocnaja śniežnaja bura"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:271
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Snow showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Karotkačasovyja apadki śniehu"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:271
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Drifting snow"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Śniežnyja zaviruchi"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SNOW_GRAINS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:272
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Łahodnyja apadki śniehu"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:272
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Light snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Lohkija śniažynki"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:272
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Siarednija śniažynki"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:272
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy snow grains"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Ciažki hrad"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. ICE_CRYSTALS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:273
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Ice crystals"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Kryštali lodu"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. ICE_PELLETS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:274
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Ice pellets"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Ladovyja kulki"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:274
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Few ice pellets"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Trochi ladovych kulek"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:274
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Moderate ice pellets"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Siarednija ladovyja kulki"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:274
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy ice pellets"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Šmat ladovych kulek"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:274
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Ice pellet storm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Bura ź ladovymi kulkami"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:274
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Showers of ice pellets"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Karotkačasovyja ladovyja kulki"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. HAIL
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:275
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Hrad"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:275
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Hailstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Hradavaja bura"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:275
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Hail showers"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Karotkačasovy hrad"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SMALL_HAIL
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:276
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Small hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Hradzik"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:276
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Small hailstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Małaja hradavaja bura"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:276
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Showers of small hail"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Karotkačasovy hradzik"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. PRECIPITATION
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:277
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown precipitation"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Nieviadomyja apadki"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. MIST
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:278
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Mist"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Tumanok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. FOG
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:279
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Tuman"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:279
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Fog in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Źbirajecca tuman"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:279
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Shallow fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Redki tuman"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:279
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Patches of fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Łahodny tuman"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:279
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Partial fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Častkovy tuman"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:279
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Freezing fog"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Ladovy tuman"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SMOKE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:280
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Smoke"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Dym"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. VOLCANIC_ASH
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:281
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Volcanic ash"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Vulkaničny popieł"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SAND
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:282
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Piasok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:282
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Blowing sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Zaciažny piasok"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:282
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Drifting sand"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Piasočnaja bura"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. HAZE
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:283
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Haze"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Zatumanienaść"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SPRAY
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:284
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Blowing sprays"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Zaciažny vadziany pył"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DUST
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:285
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Tumany pyłu"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:285
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Blowing dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Zaciažnyja pylnyja tumany"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:285
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Drifting dust"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Nadychodziać pylnyja tumany"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SQUALL
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:286
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Squall"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Škvał"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. SANDSTORM
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:287
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sandstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Piasočnaja bura"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:287
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Sandstorm in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Niepadalok piasočnaja bura"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:287
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy sandstorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Mocnaja piasočnaja bura"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DUSTSTORM
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:288
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Duststorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Pylnaja bura"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:288
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Duststorm in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Niepadalok pylnaja bura"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:288
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Heavy duststorm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Mocnaja pylnaja bura"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. FUNNEL_CLOUD
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:289
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Funnel cloud"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Tarnada"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TORNADO
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:290
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Tornado"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Tarnada"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. DUST_WHIRLS
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:291
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Dust whirls"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Pylnyja tumany"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:291
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Dust whirls in the vicinity"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Niapadalok pylnyja tumany"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * see `man 3 strftime` for more details
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:611
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:626
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Unknown observation time"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Nieviadomy čas nazirańnia"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\342\204\211 is the "DEGREE FAHRENHEIT" symbol)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:662
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f ℉"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f "
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\342\204\211 is the "DEGREE FAHRENHEIT" symbol)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:665
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%d ℉"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%d "
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\342\204\203 is the "DEGREE CELSIUS" symbol)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:671
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f ℃"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f "
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\342\204\203 is the "DEGREE CELSIUS" symbol)
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:674
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%d ℃"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%d "
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:680
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:683
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%d K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%d K"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:739
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.f%%"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.f%%"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:767
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%0.1f knots"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%0.1f vuzłoŭ"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:771
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f mph"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f mph"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:775
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f km/h"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f km/h"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:779
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f m/s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f m/s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
|
|
Packit Service |
4897fc |
#.
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:785
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Beaufort force %.1f"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f pavodle škały Beauforta"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:810
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Calm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Spakojny"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:814
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%s / %s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%s / %s"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:836
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.2f inHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.2f inHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:840
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f mmHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f mmHg"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:844
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.2f kPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.2f kPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:848
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.2f hPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.2f hPa"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:852
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.2f mb"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.2f mb"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:856
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.3f atm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.3f atm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:884
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f miles"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f mil"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:888
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.1f km"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.1f km"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:892
|
|
Packit Service |
4897fc |
#, c-format
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%.0fm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%.0fm"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:921 ../libgweather/weather.c:942
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "%H:%M"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "%H:%M"
|
|
Packit Service |
4897fc |
|
|
Packit Service |
4897fc |
#: ../libgweather/weather.c:981
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgid "Retrieval failed"
|
|
Packit Service |
4897fc |
msgstr "Zahruzka nie ŭdałasia"
|