# translation of libgtop to Kinyarwanda. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgtop package. # Steve Murphy , 2005 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005.. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/read.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" msgstr[0] "Gusoma Bayite" #: lib/read_data.c:53 #, fuzzy msgid "read data size" msgstr "Gusoma Ibyatanzwe Ingano" #: lib/read_data.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" msgstr[0] "Gusoma Bayite Bya Ibyatanzwe" #: lib/write.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" msgstr[0] "Bayite" #: src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "Enable debugging" msgstr "" # Debug menu items #: src/daemon/gnuserv.c:460 #, fuzzy msgid "DEBUG" msgstr "Kosora amakosa" #: src/daemon/gnuserv.c:462 #, fuzzy msgid "Enable verbose output" msgstr "Ibisohoka" #: src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "VERBOSE" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:464 #, fuzzy msgid "Don't fork into background" msgstr "Mbuganyuma" #: src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "NO-DAEMON" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:466 #, fuzzy msgid "Invoked from inetd" msgstr "Bivuye" #: src/daemon/gnuserv.c:466 msgid "INETD" msgstr "" #: src/daemon/gnuserv.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "ku Ihitamo Kuri a Urutonde Bya Bihari Komandi: Umurongo Amahitamo" #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Hangup" msgstr "" # 3225 #: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Interrupt" msgstr "Hagarikira aho" #: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Quit" msgstr "Kuvamo" #: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Illegal instruction" msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Trace trap" msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "Abort" msgstr "Ntibyakunze" #: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 #, fuzzy msgid "EMT error" msgstr "Ikosa" #: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 #, fuzzy msgid "Floating-point exception" msgstr "Akadomo Irengayobora(-)" #: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Kill" msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 #, fuzzy msgid "Bus error" msgstr "Ikosa" #: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 msgid "Segmentation violation" msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 #, fuzzy msgid "Bad argument to system call" msgstr "Kuri Sisitemu" #: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Broken pipe" msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Alarm clock" msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Termination" msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 #, fuzzy msgid "Urgent condition on socket" msgstr "Ibisabwa ku" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text #: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Stop" msgstr "Guhagarara" #: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 #, fuzzy msgid "Keyboard stop" msgstr "Guhagarara" #: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Continue" msgstr "Gukomeza" #: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 #, fuzzy msgid "Child status has changed" msgstr "Imimerere Byahinduwe" #: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #, fuzzy msgid "Background read from tty" msgstr "Gusoma Bivuye" #: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 #, fuzzy msgid "Background write to tty" msgstr "Kuri" #: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 #, fuzzy msgid "I/O now possible" msgstr "NONEAHA" #: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "CPU limit exceeded" msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #, fuzzy msgid "File size limit exceeded" msgstr "Idosiye Ingano" #: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Virtual alarm clock" msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 #, fuzzy msgid "Window size change" msgstr "Ingano Guhindura>>" #: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 #, fuzzy msgid "Information request" msgstr "Kubaza..." #: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 #, fuzzy msgid "User defined signal 1" msgstr "1." #: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 #, fuzzy msgid "User defined signal 2" msgstr "2."