# translation of libgtop.po to Georgian # Copyright (C) 2006 Gnome Georgian Translators # This file is distributed under the same license as the libgtop package. # # Alexander Didebulidze , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-25 08:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 03:28+0100\n" "Last-Translator: Alexander Didebulidze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0" #: ../lib/read.c:65 #, c-format #, fuzzy msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" msgstr[0] "byte" #: ../lib/read_data.c:53 #, fuzzy msgid "read data size" msgstr "სიდიდე" #: ../lib/read_data.c:72 #, c-format #, fuzzy msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" msgstr[0] "byte" #: ../lib/write.c:52 #, c-format #, fuzzy msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" msgstr[0] "byte" #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "Enable debugging" msgstr "" #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Enable verbose output" msgstr "" #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "VERBOSE" msgstr "VERBOSE" #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "Don't fork into background" msgstr "" #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "NO-DAEMON" msgstr "" #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 msgid "Invoked from inetd" msgstr "" #: ../src/daemon/gnuserv.c:466 msgid "INETD" msgstr "INETD" #: ../src/daemon/gnuserv.c:500 #, c-format #, fuzzy msgid "" "Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "შეცდომა -სკენ a ხაზი n" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Hangup" msgstr "" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Interrupt" msgstr "" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Quit" msgstr "გამოსვლა" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Illegal instruction" msgstr "არალეგალური ინსტრუქცია" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 #, fuzzy msgid "Trace trap" msgstr "გამოთვალე" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 msgid "Abort" msgstr "შეწყვეტა" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "EMT error" msgstr "EMT შეცდომა" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Floating-point exception" msgstr "" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 msgid "Kill" msgstr "" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 #, fuzzy msgid "Bus error" msgstr "შეცდომა" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Segmentation violation" msgstr "" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 #, fuzzy msgid "Bad argument to system call" msgstr "-სკენ" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Broken pipe" msgstr "" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Alarm clock" msgstr "" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Termination" msgstr "" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Urgent condition on socket" msgstr "" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Stop" msgstr "შეჩერება" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 #, fuzzy msgid "Keyboard stop" msgstr "კლავიატურა" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Continue" msgstr "გაგრძელება" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Child status has changed" msgstr "" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 #, fuzzy msgid "Background read from tty" msgstr "ფონი" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 #, fuzzy msgid "Background write to tty" msgstr "ფონი -სკენ" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "I/O now possible" msgstr "I/O ახლა შესაძლებელია" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 #, fuzzy msgid "CPU limit exceeded" msgstr "CPU" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 #, fuzzy msgid "File size limit exceeded" msgstr "ფაილი სიდიდე" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Virtual alarm clock" msgstr "" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 #, fuzzy msgid "Window size change" msgstr "ფანჯარა სიდიდე" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 #, fuzzy msgid "Information request" msgstr "ინფორმაცია" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 #, fuzzy msgid "User defined signal 1" msgstr "მომხმარებელი 1" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 #, fuzzy msgid "User defined signal 2" msgstr "მომხმარებელი 2"