Blob Blame History Raw
# translation of libgtop.po to Georgian
# Copyright (C) 2006 Gnome Georgian Translators
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
#
# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 08:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 03:28+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n"
"Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0"

#: ../lib/read.c:65
#, c-format
#, fuzzy
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "byte"

#: ../lib/read_data.c:53
#, fuzzy
msgid "read data size"
msgstr "სიდიდე"

#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
#, fuzzy
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "byte"

#: ../lib/write.c:52
#, c-format
#, fuzzy
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "byte"

#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr ""

#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"

#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""

#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"

#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""

#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""

#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""

#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"

#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
#, fuzzy
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "შეცდომა -სკენ a ხაზი n"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Hangup"
msgstr ""

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Interrupt"
msgstr ""

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Quit"
msgstr "გამოსვლა"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "არალეგალური ინსტრუქცია"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#, fuzzy
msgid "Trace trap"
msgstr "გამოთვალე"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Abort"
msgstr "შეწყვეტა"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "EMT error"
msgstr "EMT შეცდომა"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Kill"
msgstr ""

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Bus error"
msgstr "შეცდომა"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#, fuzzy
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "-სკენ"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Broken pipe"
msgstr ""

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Alarm clock"
msgstr ""

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Termination"
msgstr ""

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Stop"
msgstr "შეჩერება"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#, fuzzy
msgid "Keyboard stop"
msgstr "კლავიატურა"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Continue"
msgstr "გაგრძელება"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Child status has changed"
msgstr ""

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#, fuzzy
msgid "Background read from tty"
msgstr "ფონი"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#, fuzzy
msgid "Background write to tty"
msgstr "ფონი -სკენ"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O ახლა შესაძლებელია"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#, fuzzy
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#, fuzzy
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ფაილი სიდიდე"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#, fuzzy
msgid "Window size change"
msgstr "ფანჯარა სიდიდე"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#, fuzzy
msgid "Information request"
msgstr "ინფორმაცია"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
#, fuzzy
msgid "User defined signal 1"
msgstr "მომხმარებელი 1"

#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59
#, fuzzy
msgid "User defined signal 2"
msgstr "მომხმარებელი 2"