|
Packit |
d37888 |
# Vietnamese translation for libgtop.
|
|
Packit |
d37888 |
# Copyright © 2007 Gnome i18n Project for Vietnamese.
|
|
Packit |
d37888 |
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmx.net>, 2002.
|
|
Packit |
d37888 |
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
|
|
Packit |
d37888 |
#
|
|
Packit |
d37888 |
msgid ""
|
|
Packit |
d37888 |
""
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Project-Id-Version: libgtop GNOME 2.20\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit |
d37888 |
"POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 17:37+09300\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Language: vi\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a5\n"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../lib/read.c:51
|
|
Packit |
d37888 |
#, c-format
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "read %d byte"
|
|
Packit |
d37888 |
msgid_plural "read %d bytes"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[0] "đã đọc %d byte"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../lib/read_data.c:51
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "read data size"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "đã đọc kích cỡ dữ liệu"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../lib/read_data.c:70
|
|
Packit |
d37888 |
#, c-format
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "read %lu byte of data"
|
|
Packit |
d37888 |
msgid_plural "read %lu bytes of data"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[0] "đã đọc %lu byte dữ liệu"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../lib/write.c:51
|
|
Packit |
d37888 |
#, c-format
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "wrote %d byte"
|
|
Packit |
d37888 |
msgid_plural "wrote %d bytes"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[0] "đã ghi %d byte"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Enable debugging"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Bật khả năng gỡ lỗi"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Enable verbose output"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Bật khả năng xuất chi tiết"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Don't fork into background"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Không tạo tiến trình con vào nền"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Invoked from inetd"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Được gọi từ inetd"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
|
|
Packit |
d37888 |
#, c-format
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Chạy lệnh « %s --help » để xem danh sách các tùy chọn dòng lệnh sẵn sàng.\n"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Hangup"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Treo máy"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Interrupt"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Ngắt"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Quit"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Thoát"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Illegal instruction"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Lệnh bị cấm"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Trace trap"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Bẫy theo vết"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Abort"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Hủy"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "EMT error"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Lỗi EMT"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Floating-point exception"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Ngoại lệ điểm phù động"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Kill"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Buộc chấm dứt"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Bus error"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Lỗi mạch"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Segmentation violation"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Vi phạm phân đoạn"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Bad argument to system call"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Đối số sai với cuộc gọi hệ thống"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Broken pipe"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Ống dẫn bị ngắt"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Alarm clock"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Đồng hồ báo động"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Termination"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Kết thúc"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Urgent condition on socket"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Hoàn cảnh khẩn trên ổ cắm"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Stop"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Dừng"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Keyboard stop"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Dừng bàn phím"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Continue"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Tiếp tục"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Child status has changed"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Trạng thái tiến trình con đã thay đổi"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Background read from tty"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Đọc từ tty (chế độ nền)"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Background write to tty"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Ghi vào tty (chế độ nền)"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "I/O now possible"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "giờ có thể dùng Vào/Ra"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "CPU limit exceeded"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Vượt quá giới hạn CPU"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "File size limit exceeded"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Vượt quá giới hạn kích cỡ tập tin"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Virtual alarm clock"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Đồng hồ báo động ảo"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Profiling alarm clock"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Đồng hồ bảo động đo hiệu suất"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Window size change"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Thay đổi kích cỡ cửa sổ"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Information request"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Yêu cầu thông tin"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "User defined signal 1"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Tín hiệu do người dùng xác định 1"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "User defined signal 2"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Tín hiệu do người dùng xác định 2"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#~ msgid "DEBUG"
|
|
Packit |
d37888 |
#~ msgstr "GỠ LỖI"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#~ msgid "VERBOSE"
|
|
Packit |
d37888 |
#~ msgstr "CHI TIẾT"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#~ msgid "NO-DAEMON"
|
|
Packit |
d37888 |
#~ msgstr "KHÔNG TRÌNH NỀN"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#~ msgid "INETD"
|
|
Packit |
d37888 |
#~ msgstr "INETD"
|