Blame po/ro.po

Packit d37888
# Romanian translation for libgtop
Packit d37888
# Copyright (C) 2003 - 2009, Free Software Foundation, Inc.
Packit d37888
# Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2003 - 2009.
Packit d37888
#
Packit d37888
msgid ""
Packit d37888
msgstr ""
Packit d37888
"Project-Id-Version: libgtop\n"
Packit d37888
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit d37888
"POT-Creation-Date: 2007-09-13 08:49+0100\n"
Packit d37888
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 00:44+0300\n"
Packit d37888
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
Packit d37888
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
Packit d37888
"Language: ro\n"
Packit d37888
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit d37888
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit d37888
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit d37888
"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
Packit d37888
"2:1))\n"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../lib/read.c:51
Packit d37888
#, c-format
Packit d37888
msgid "read %d byte"
Packit d37888
msgid_plural "read %d bytes"
Packit d37888
msgstr[0] "s-a citit un octet"
Packit d37888
msgstr[1] "s-au citit %d octeți"
Packit d37888
msgstr[2] "s-au citit %d de octeți"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../lib/read_data.c:51
Packit d37888
msgid "read data size"
Packit d37888
msgstr "mărime date citite"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../lib/read_data.c:70
Packit d37888
#, c-format
Packit d37888
msgid "read %lu byte of data"
Packit d37888
msgid_plural "read %lu bytes of data"
Packit d37888
msgstr[0] "s-a citit un octet de date"
Packit d37888
msgstr[1] "s-au citit %lu octeți de date"
Packit d37888
msgstr[2] "s-au citit %lu de octeți de date"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../lib/write.c:51
Packit d37888
#, c-format
Packit d37888
msgid "wrote %d byte"
Packit d37888
msgid_plural "wrote %d bytes"
Packit d37888
msgstr[0] "s-a scris un octet"
Packit d37888
msgstr[1] "s-au scris %d octeți"
Packit d37888
msgstr[2] "s-au scris %d de octeți"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
Packit d37888
msgid "Enable debugging"
Packit d37888
msgstr "Activează depanarea"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
Packit d37888
msgid "Enable verbose output"
Packit d37888
msgstr "Mesaje de ieșire explicite"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
Packit d37888
msgid "Don't fork into background"
Packit d37888
msgstr "Nu clona în fundal"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
Packit d37888
msgid "Invoked from inetd"
Packit d37888
msgstr "Pornit de inetd"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
Packit d37888
#, c-format
Packit d37888
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
Packit d37888
msgstr "Încercați „%s --help” pentru a vedea o listă completă a opțiunilor.\n"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
Packit d37888
msgid "Hangup"
Packit d37888
msgstr "Terminare"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
Packit d37888
msgid "Interrupt"
Packit d37888
msgstr "Întrerupere"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
Packit d37888
msgid "Quit"
Packit d37888
msgstr "Ieșire"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
Packit d37888
msgid "Illegal instruction"
Packit d37888
msgstr "Instrucțiune ilegală"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
Packit d37888
msgid "Trace trap"
Packit d37888
msgstr "Punct de oprire întâlnit"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
Packit d37888
msgid "Abort"
Packit d37888
msgstr "Renunță"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
Packit d37888
msgid "EMT error"
Packit d37888
msgstr "Eroare EMT"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
Packit d37888
msgid "Floating-point exception"
Packit d37888
msgstr "Excepție în virgulă mobilă"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
Packit d37888
msgid "Kill"
Packit d37888
msgstr "Omoară"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
Packit d37888
msgid "Bus error"
Packit d37888
msgstr "Eroare de bus"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
Packit d37888
msgid "Segmentation violation"
Packit d37888
msgstr "Violare a segmentului"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
Packit d37888
msgid "Bad argument to system call"
Packit d37888
msgstr "Argument greșit în apelul de sistem"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
Packit d37888
msgid "Broken pipe"
Packit d37888
msgstr "Filtru nefuncțional"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
Packit d37888
msgid "Alarm clock"
Packit d37888
msgstr "Ceas de alarmă"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
Packit d37888
msgid "Termination"
Packit d37888
msgstr "Terminare"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
Packit d37888
msgid "Urgent condition on socket"
Packit d37888
msgstr "Condiție de urgență în socket"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
Packit d37888
msgid "Stop"
Packit d37888
msgstr "Stop"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
Packit d37888
msgid "Keyboard stop"
Packit d37888
msgstr "Întrerupere de la tastatură"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
Packit d37888
msgid "Continue"
Packit d37888
msgstr "Continuă"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
Packit d37888
msgid "Child status has changed"
Packit d37888
msgstr "Starea copilului s-a schimbat"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
Packit d37888
msgid "Background read from tty"
Packit d37888
msgstr "Citire în fundal de la tty"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
Packit d37888
msgid "Background write to tty"
Packit d37888
msgstr "Scriere în fundal către tty"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
Packit d37888
msgid "I/O now possible"
Packit d37888
msgstr "Operațiile I/O sunt acum posibile"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
Packit d37888
msgid "CPU limit exceeded"
Packit d37888
msgstr "Limită depășită CPU"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
Packit d37888
msgid "File size limit exceeded"
Packit d37888
msgstr "Limită depășită mărime fișier"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
Packit d37888
msgid "Virtual alarm clock"
Packit d37888
msgstr "Ceas de alarmă virtual"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
Packit d37888
msgid "Profiling alarm clock"
Packit d37888
msgstr "Ceas de alarmă pentru „profiling”"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
Packit d37888
msgid "Window size change"
Packit d37888
msgstr "Schimbare de mărime a ferestrei"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
Packit d37888
msgid "Information request"
Packit d37888
msgstr "Cerere de informație"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
Packit d37888
msgid "User defined signal 1"
Packit d37888
msgstr "Semnal 1 definit de utilizator"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
Packit d37888
msgid "User defined signal 2"
Packit d37888
msgstr "Semnal 2 definit de utilizator"
Packit d37888