Blame po/pt_BR.po

Packit d37888
# Brazilian Portuguese translation of libgtop.
Packit d37888
# Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc.
Packit d37888
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
Packit d37888
# E. A. Tacão <tacao@conectiva.com.br>, 2001.
Packit d37888
# Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>, 2004-2005.
Packit d37888
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2007.
Packit d37888
# Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com>
Packit d37888
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017.
Packit d37888
msgid ""
Packit d37888
msgstr ""
Packit d37888
"Project-Id-Version: libgtop\n"
Packit d37888
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgto"
Packit d37888
"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit d37888
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
Packit d37888
"PO-Revision-Date: 2017-09-03 11:58-0200\n"
Packit d37888
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
Packit d37888
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
Packit d37888
"Language: pt_BR\n"
Packit d37888
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit d37888
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit d37888
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit d37888
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Packit d37888
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
Packit d37888
"X-Project-Style: gnome\n"
Packit d37888
Packit d37888
#: lib/read.c:49
Packit d37888
#, c-format
Packit d37888
msgid "read %d byte"
Packit d37888
msgid_plural "read %d bytes"
Packit d37888
msgstr[0] "%d byte lido"
Packit d37888
msgstr[1] "%d bytes lidos"
Packit d37888
Packit d37888
#: lib/read_data.c:49
Packit d37888
msgid "read data size"
Packit d37888
msgstr "tamanho dos dados lidos"
Packit d37888
Packit d37888
#: lib/read_data.c:66
Packit d37888
#, c-format
Packit d37888
msgid "read %lu byte of data"
Packit d37888
msgid_plural "read %lu bytes of data"
Packit d37888
msgstr[0] "%lu byte de dados lido"
Packit d37888
msgstr[1] "%lu bytes de dados lidos"
Packit d37888
Packit d37888
#: lib/write.c:49
Packit d37888
#, c-format
Packit d37888
msgid "wrote %d byte"
Packit d37888
msgid_plural "wrote %d bytes"
Packit d37888
msgstr[0] "%d byte gravado"
Packit d37888
msgstr[1] "%d bytes gravados"
Packit d37888
Packit d37888
#: src/daemon/gnuserv.c:456
Packit d37888
msgid "Enable debugging"
Packit d37888
msgstr "Habilitar depuração"
Packit d37888
Packit d37888
#: src/daemon/gnuserv.c:458
Packit d37888
msgid "Enable verbose output"
Packit d37888
msgstr "Habilitar saída com mensagens detalhadas"
Packit d37888
Packit d37888
#: src/daemon/gnuserv.c:460
Packit d37888
#| msgid "Don't fork into background"
Packit d37888
msgid "Don’t fork into background"
Packit d37888
msgstr "Não bifurcar para o segundo plano"
Packit d37888
Packit d37888
#: src/daemon/gnuserv.c:462
Packit d37888
msgid "Invoked from inetd"
Packit d37888
msgstr "Acionado pelo inetd"
Packit d37888
Packit d37888
#: src/daemon/gnuserv.c:498
Packit d37888
#, c-format
Packit d37888
#| msgid ""
Packit d37888
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
Packit d37888
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
Packit d37888
msgstr ""
Packit d37888
"Execute “%s --help” para ver uma lista completa das opções de linha de "
Packit d37888
"comando disponíveis.\n"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
Packit d37888
msgid "Hangup"
Packit d37888
msgstr "Desligar"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
Packit d37888
msgid "Interrupt"
Packit d37888
msgstr "Interromper"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
Packit d37888
msgid "Quit"
Packit d37888
msgstr "Sair"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
Packit d37888
msgid "Illegal instruction"
Packit d37888
msgstr "Instrução ilegal"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
Packit d37888
msgid "Trace trap"
Packit d37888
msgstr "Rastrear interceptações"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
Packit d37888
msgid "Abort"
Packit d37888
msgstr "Interromper"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
Packit d37888
msgid "EMT error"
Packit d37888
msgstr "Erro EMT"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
Packit d37888
msgid "Floating-point exception"
Packit d37888
msgstr "Exceção de ponto flutuante"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
Packit d37888
msgid "Kill"
Packit d37888
msgstr "Matar"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
Packit d37888
msgid "Bus error"
Packit d37888
msgstr "Erro do barramento"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
Packit d37888
msgid "Segmentation violation"
Packit d37888
msgstr "Violação de segmentação"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
Packit d37888
msgid "Bad argument to system call"
Packit d37888
msgstr "Argumento inválido na chamada de sistema"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
Packit d37888
msgid "Broken pipe"
Packit d37888
msgstr "Conexão interrompida"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
Packit d37888
msgid "Alarm clock"
Packit d37888
msgstr "Despertador"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
Packit d37888
msgid "Termination"
Packit d37888
msgstr "Terminação"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
Packit d37888
msgid "Urgent condition on socket"
Packit d37888
msgstr "Condição urgente no soquete"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
Packit d37888
msgid "Stop"
Packit d37888
msgstr "Parar"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
Packit d37888
msgid "Keyboard stop"
Packit d37888
msgstr "Teclado parado"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
Packit d37888
msgid "Continue"
Packit d37888
msgstr "Continuar"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
Packit d37888
msgid "Child status has changed"
Packit d37888
msgstr "Status do filho alterado"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
Packit d37888
msgid "Background read from tty"
Packit d37888
msgstr "Leitura de TTY em segundo plano"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
Packit d37888
msgid "Background write to tty"
Packit d37888
msgstr "Escrita para TTY em segundo plano"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
Packit d37888
msgid "I/O now possible"
Packit d37888
msgstr "E/S possível agora"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
Packit d37888
msgid "CPU limit exceeded"
Packit d37888
msgstr "Limite de CPU excedido"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
Packit d37888
msgid "File size limit exceeded"
Packit d37888
msgstr "Limite de tamenho de arquivo excedido"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
Packit d37888
msgid "Virtual alarm clock"
Packit d37888
msgstr "Despertador virtual"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
Packit d37888
msgid "Profiling alarm clock"
Packit d37888
msgstr "Personalizando despertador"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
Packit d37888
msgid "Window size change"
Packit d37888
msgstr "Alteração do tamanho da janela"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
Packit d37888
msgid "Information request"
Packit d37888
msgstr "Requisição de informação"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
Packit d37888
msgid "User defined signal 1"
Packit d37888
msgstr "Sinal 1 definido pelo usuário"
Packit d37888
Packit d37888
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
Packit d37888
msgid "User defined signal 2"
Packit d37888
msgstr "Sinal 2 definido pelo usuário"
Packit d37888
Packit d37888
#~ msgid "DEBUG"
Packit d37888
#~ msgstr "DEBUG"
Packit d37888
Packit d37888
#~ msgid "VERBOSE"
Packit d37888
#~ msgstr "VERBOSE"
Packit d37888
Packit d37888
#~ msgid "NO-DAEMON"
Packit d37888
#~ msgstr "NO-DAEMON"
Packit d37888
Packit d37888
#~ msgid "INETD"
Packit d37888
#~ msgstr "INETD"