Blame po/mk.po

Packit Service 407539
# translation of libgtop.HEAD.po to Macedonian
Packit Service 407539
# translation of libgtop-GNOME-2-0-port.mk.po to
Packit Service 407539
# translation of libgtop-GNOME-2-0-port.mk.po to
Packit Service 407539
# translation of mk.po to
Packit Service 407539
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit Service 407539
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
Packit Service 407539
#
Packit Service 407539
# Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>, 2002,2003.
Packit Service 407539
# Jovan Kostovski <chombium@freemail.com.mk>, 2003.
Packit Service 407539
# Глигор Костоски <gigo@ajvar.com.mk>, 2003.
Packit Service 407539
# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2004.
Packit Service 407539
# Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>, 2005.
Packit Service 407539
# Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>, 2007.
Packit Service 407539
msgid ""
Packit Service 407539
msgstr ""
Packit Service 407539
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
Packit Service 407539
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit Service 407539
"POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n"
Packit Service 407539
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 21:56+0200\n"
Packit Service 407539
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
Packit Service 407539
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
Packit Service 407539
"Language: mk\n"
Packit Service 407539
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 407539
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 407539
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 407539
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
Packit Service 407539
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../lib/read.c:51
Packit Service 407539
#, c-format
Packit Service 407539
msgid "read %d byte"
Packit Service 407539
msgid_plural "read %d bytes"
Packit Service 407539
msgstr[0] "прочитан %d бајт"
Packit Service 407539
msgstr[1] "прочитани %d бајти"
Packit Service 407539
msgstr[2] "прочитани %d бајти"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../lib/read_data.c:51
Packit Service 407539
msgid "read data size"
Packit Service 407539
msgstr "големина на прочитаните податоци"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../lib/read_data.c:70
Packit Service 407539
#, c-format
Packit Service 407539
msgid "read %lu byte of data"
Packit Service 407539
msgid_plural "read %lu bytes of data"
Packit Service 407539
msgstr[0] "прочитан %lu бајт податоци"
Packit Service 407539
msgstr[1] "прочитани %lu бајти податоци"
Packit Service 407539
msgstr[2] "прочитани %lu бајти податоци"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../lib/write.c:51
Packit Service 407539
#, c-format
Packit Service 407539
msgid "wrote %d byte"
Packit Service 407539
msgid_plural "wrote %d bytes"
Packit Service 407539
msgstr[0] "запишан %d бајт"
Packit Service 407539
msgstr[1] "запишани %d бајти"
Packit Service 407539
msgstr[2] "запишани %d бајти"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
Packit Service 407539
msgid "Enable debugging"
Packit Service 407539
msgstr "Овозможи наоѓање грешки"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
Packit Service 407539
msgid "Enable verbose output"
Packit Service 407539
msgstr "Овозможи опширен излез"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
Packit Service 407539
msgid "Don't fork into background"
Packit Service 407539
msgstr "Не дели процеси во позадина"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
Packit Service 407539
msgid "Invoked from inetd"
Packit Service 407539
msgstr "од"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
Packit Service 407539
#, c-format
Packit Service 407539
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
Packit Service 407539
msgstr "Изврши '%s --помош' за целосна листа на достапни опции за командни линии.\n"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
Packit Service 407539
msgid "Hangup"
Packit Service 407539
msgstr "Спушти"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
Packit Service 407539
msgid "Interrupt"
Packit Service 407539
msgstr "Прекин"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
Packit Service 407539
msgid "Quit"
Packit Service 407539
msgstr "Излез"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
Packit Service 407539
msgid "Illegal instruction"
Packit Service 407539
msgstr "Нелегална инструкција"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
Packit Service 407539
msgid "Trace trap"
Packit Service 407539
msgstr "Следи ја замката"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
Packit Service 407539
msgid "Abort"
Packit Service 407539
msgstr "Прекини"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
Packit Service 407539
msgid "EMT error"
Packit Service 407539
msgstr "ЕМТ грешка"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
Packit Service 407539
msgid "Floating-point exception"
Packit Service 407539
msgstr "Грешка во операција со реални броеви"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
Packit Service 407539
msgid "Kill"
Packit Service 407539
msgstr "Убиј"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
Packit Service 407539
msgid "Bus error"
Packit Service 407539
msgstr "Грешка во магистралата"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
Packit Service 407539
msgid "Segmentation violation"
Packit Service 407539
msgstr "Грешка при сегментација"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
Packit Service 407539
msgid "Bad argument to system call"
Packit Service 407539
msgstr "Грешен аргумент при системски повик"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
Packit Service 407539
msgid "Broken pipe"
Packit Service 407539
msgstr "Прекината цевка"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
Packit Service 407539
msgid "Alarm clock"
Packit Service 407539
msgstr "Будилник"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
Packit Service 407539
msgid "Termination"
Packit Service 407539
msgstr "Прекинување"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
Packit Service 407539
msgid "Urgent condition on socket"
Packit Service 407539
msgstr "Итна интервенција врз сокет"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
Packit Service 407539
msgid "Stop"
Packit Service 407539
msgstr "Стоп"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
Packit Service 407539
msgid "Keyboard stop"
Packit Service 407539
msgstr "Стоп на тастатура"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
Packit Service 407539
msgid "Continue"
Packit Service 407539
msgstr "Продолжи"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
Packit Service 407539
msgid "Child status has changed"
Packit Service 407539
msgstr "Статусот на дете-процесот се смени"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
Packit Service 407539
msgid "Background read from tty"
Packit Service 407539
msgstr "Позадинско читање од терминал"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
Packit Service 407539
msgid "Background write to tty"
Packit Service 407539
msgstr "Позадинско запишување на терминал"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
Packit Service 407539
msgid "I/O now possible"
Packit Service 407539
msgstr "Влезно/Излезната операција сега е возможна"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
Packit Service 407539
msgid "CPU limit exceeded"
Packit Service 407539
msgstr "Процесорскиот лимит е пречекорен"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
Packit Service 407539
msgid "File size limit exceeded"
Packit Service 407539
msgstr "Големината на датотека ги надминува границите"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
Packit Service 407539
msgid "Virtual alarm clock"
Packit Service 407539
msgstr "Виртуелен алармен часовник"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
Packit Service 407539
msgid "Profiling alarm clock"
Packit Service 407539
msgstr "Аларм со профили"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
Packit Service 407539
msgid "Window size change"
Packit Service 407539
msgstr "Промена на големина на прозорец"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
Packit Service 407539
msgid "Information request"
Packit Service 407539
msgstr "Барање за информации"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
Packit Service 407539
msgid "User defined signal 1"
Packit Service 407539
msgstr "Сигнал 1 дефиниран од корисникот"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
Packit Service 407539
msgid "User defined signal 2"
Packit Service 407539
msgstr "Сигнал 2 дефиниран од корисникот"
Packit Service 407539