|
Packit |
d37888 |
# French translation of libgtop.
|
|
Packit |
d37888 |
# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
Packit |
d37888 |
# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
|
|
Packit |
d37888 |
#
|
|
Packit |
d37888 |
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998-1999.
|
|
Packit |
d37888 |
# Fabrice Bellet <Fabrice.Bellet@imag.fr>, 1999.
|
|
Packit |
d37888 |
# Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2004.
|
|
Packit |
d37888 |
# Benoit Dejean <tazforever@dlfp.org>, 2004.
|
|
Packit |
d37888 |
# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2007.
|
|
Packit |
d37888 |
#
|
|
Packit |
d37888 |
msgid ""
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr ""
|
|
Packit |
d37888 |
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
Packit |
d37888 |
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 09:18+0200\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Language: fr\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: lib/read.c:49
|
|
Packit |
d37888 |
#, c-format
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "read %d byte"
|
|
Packit |
d37888 |
msgid_plural "read %d bytes"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[0] "%d octet lu"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[1] "%d octets lus"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: lib/read_data.c:49
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "read data size"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "taille des données lues"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: lib/read_data.c:66
|
|
Packit |
d37888 |
#, c-format
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "read %lu byte of data"
|
|
Packit |
d37888 |
msgid_plural "read %lu bytes of data"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[0] "lecture de %lu octet de données"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[1] "lecture de %lu octets de données"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: lib/write.c:49
|
|
Packit |
d37888 |
#, c-format
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "wrote %d byte"
|
|
Packit |
d37888 |
msgid_plural "wrote %d bytes"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[0] "écriture de %d octet"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[1] "écriture de %d octets"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Enable debugging"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Active le débogage"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Enable verbose output"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Active la sortie bavarde"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Don’t fork into background"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Ne pas lancer en tâche de fond"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Invoked from inetd"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Invoqué à partir de inetd"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: src/daemon/gnuserv.c:498
|
|
Packit |
d37888 |
#, c-format
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr ""
|
|
Packit |
d37888 |
"Lancer « %s --help » pour afficher la liste des options de la ligne de "
|
|
Packit |
d37888 |
"commande.\n"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Hangup"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Hangup"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Interrupt"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Interruption"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Quit"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Quitter"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Illegal instruction"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Instruction illégale"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Trace trap"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Point d'arrêt rencontré"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Abort"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Annulation"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "EMT error"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Erreur EMT"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Floating-point exception"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Exception virgule flottante"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Kill"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Tuer"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Bus error"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Erreur bus"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Segmentation violation"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Violation de segmentation"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Bad argument to system call"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Mauvais argument d'appel système"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Broken pipe"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Tube cassé"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Alarm clock"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Alarme d'horloge"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Termination"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Signal de fin"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Urgent condition on socket"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Condition urgente sur socket"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Stop"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Arrêt"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Keyboard stop"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Arrêt depuis le clavier"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Continue"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Continuer"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Child status has changed"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "L'état du fils a changé"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Background read from tty"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Lecture sur tty en arrière-plan"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Background write to tty"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Écriture sur tty en arrière-plan"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "I/O now possible"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "E/S maintenant possible"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "CPU limit exceeded"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Limite de temps CPU dépassée"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "File size limit exceeded"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Taille de fichier excessive"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Virtual alarm clock"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Alarme virtuelle"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Profiling alarm clock"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Profile de l'alarme"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Window size change"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Redimensionnement de la fenêtre"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Information request"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Demande d'information"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "User defined signal 1"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Signal utilisateur 1"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "User defined signal 2"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Signal utilisateur 2"
|