Blame po/eo.po

Packit Service 407539
# Esperanto translation for libgtop.
Packit Service 407539
# Copyright (C) 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
Packit Service 407539
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
Packit Service 407539
# Dominique PELLE <dominique.pelle@free.fr>, 2006.
Packit Service 407539
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011.
Packit Service 407539
#
Packit Service 407539
msgid ""
Packit Service 407539
msgstr ""
Packit Service 407539
"Project-Id-Version: libgtop\n"
Packit Service 407539
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
Packit Service 407539
"product=libgtop&component=general\n"
Packit Service 407539
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 17:35+0000\n"
Packit Service 407539
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 11:49+0200\n"
Packit Service 407539
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
Packit Service 407539
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
Packit Service 407539
"Language: eo\n"
Packit Service 407539
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 407539
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 407539
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 407539
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
Packit Service 407539
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-08 09:44+0000\n"
Packit Service 407539
"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../lib/read.c:51
Packit Service 407539
#, c-format
Packit Service 407539
msgid "read %d byte"
Packit Service 407539
msgid_plural "read %d bytes"
Packit Service 407539
msgstr[0] "legis %d bajton"
Packit Service 407539
msgstr[1] "legis %d bajtojn"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../lib/read_data.c:51
Packit Service 407539
msgid "read data size"
Packit Service 407539
msgstr "grando de legita datumo"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../lib/read_data.c:70
Packit Service 407539
#, c-format
Packit Service 407539
msgid "read %lu byte of data"
Packit Service 407539
msgid_plural "read %lu bytes of data"
Packit Service 407539
msgstr[0] "legis %lu bajton da datumo"
Packit Service 407539
msgstr[1] "legis %lu bajtojn da datumo"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../lib/write.c:51
Packit Service 407539
#, c-format
Packit Service 407539
msgid "wrote %d byte"
Packit Service 407539
msgid_plural "wrote %d bytes"
Packit Service 407539
msgstr[0] "skribis %d bajton"
Packit Service 407539
msgstr[1] "skribis %d bajtojn"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
Packit Service 407539
msgid "Enable debugging"
Packit Service 407539
msgstr "Enŝalti sencimigon"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
Packit Service 407539
msgid "Enable verbose output"
Packit Service 407539
msgstr "Enŝalti babileman eligon"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
Packit Service 407539
msgid "Don't fork into background"
Packit Service 407539
msgstr "Ne forki fonen"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
Packit Service 407539
msgid "Invoked from inetd"
Packit Service 407539
msgstr "Alvokita de \"inetd\""
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
Packit Service 407539
#, c-format
Packit Service 407539
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
Packit Service 407539
msgstr ""
Packit Service 407539
"Ruli '%s --help' por vidigi tutan liston de disponeblajn komandliniaj "
Packit Service 407539
"opciojn.\n"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
Packit Service 407539
msgid "Hangup"
Packit Service 407539
msgstr "Malkonekti"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
Packit Service 407539
msgid "Interrupt"
Packit Service 407539
msgstr "Interrompi"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
Packit Service 407539
msgid "Quit"
Packit Service 407539
msgstr "Ĉesi"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
Packit Service 407539
msgid "Illegal instruction"
Packit Service 407539
msgstr "Nevalida komando"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
Packit Service 407539
msgid "Trace trap"
Packit Service 407539
msgstr "Spura escepto"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
Packit Service 407539
msgid "Abort"
Packit Service 407539
msgstr "Ĉesigi"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
Packit Service 407539
msgid "EMT error"
Packit Service 407539
msgstr "EMT-eraro"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
Packit Service 407539
msgid "Floating-point exception"
Packit Service 407539
msgstr "Glitpunkta escepto"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
Packit Service 407539
msgid "Kill"
Packit Service 407539
msgstr "Mortigi"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
Packit Service 407539
msgid "Bus error"
Packit Service 407539
msgstr "Bus-eraro"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
Packit Service 407539
msgid "Segmentation violation"
Packit Service 407539
msgstr "Aliro al nerezervita memoro"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
Packit Service 407539
msgid "Bad argument to system call"
Packit Service 407539
msgstr "Nevalida argumento al sistemvoko"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
Packit Service 407539
msgid "Broken pipe"
Packit Service 407539
msgstr "Rompita dukto"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
Packit Service 407539
msgid "Alarm clock"
Packit Service 407539
msgstr "Alarm-takto"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
Packit Service 407539
msgid "Termination"
Packit Service 407539
msgstr "Finiĝo"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
Packit Service 407539
msgid "Urgent condition on socket"
Packit Service 407539
msgstr "Urĝa kondiĉo ĉe kontaktoskatolo"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
Packit Service 407539
msgid "Stop"
Packit Service 407539
msgstr "Haltigi"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
Packit Service 407539
msgid "Keyboard stop"
Packit Service 407539
msgstr "Klavara halto"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
Packit Service 407539
msgid "Continue"
Packit Service 407539
msgstr "Daŭrigi"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
Packit Service 407539
msgid "Child status has changed"
Packit Service 407539
msgstr "Stato de ido ŝanĝiĝis"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
Packit Service 407539
msgid "Background read from tty"
Packit Service 407539
msgstr "Fona lego de  \"tty\""
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
Packit Service 407539
msgid "Background write to tty"
Packit Service 407539
msgstr "Fona skribo al \"tty\""
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
Packit Service 407539
msgid "I/O now possible"
Packit Service 407539
msgstr "Eneligo nun eblas"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
Packit Service 407539
msgid "CPU limit exceeded"
Packit Service 407539
msgstr "Limo de procesilo superitas"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
Packit Service 407539
msgid "File size limit exceeded"
Packit Service 407539
msgstr "Limo de dosiergrando superitas"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
Packit Service 407539
msgid "Virtual alarm clock"
Packit Service 407539
msgstr "Virtuala alarm-takto"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
Packit Service 407539
msgid "Profiling alarm clock"
Packit Service 407539
msgstr "Profila alarm-takto"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
Packit Service 407539
msgid "Window size change"
Packit Service 407539
msgstr "Ŝanĝo de fenestrogrando"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
Packit Service 407539
msgid "Information request"
Packit Service 407539
msgstr "Informpeto"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
Packit Service 407539
msgid "User defined signal 1"
Packit Service 407539
msgstr "Uzant-difinita signalo 1"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
Packit Service 407539
msgid "User defined signal 2"
Packit Service 407539
msgstr "Uzant-difinita signalo 2"