Blame po/cy.po

Packit Service 407539
# libgtop yn Gymraeg.
Packit Service 407539
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
Packit Service 407539
# Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>, 2003 2004.
Packit Service 407539
#
Packit Service 407539
msgid ""
Packit Service 407539
msgstr ""
Packit Service 407539
"Project-Id-Version: libgtop\n"
Packit Service 407539
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit Service 407539
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
Packit Service 407539
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 20:39+0100\n"
Packit Service 407539
"Last-Translator: Bryn Salisbury <bryn@randomlyevil.org.uk>\n"
Packit Service 407539
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@www.linux.org>\n"
Packit Service 407539
"Language: cy\n"
Packit Service 407539
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 407539
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 407539
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 407539
"Plural-Form: nplurals=2: plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: lib/read.c:65
Packit Service 407539
#, c-format
Packit Service 407539
msgid "read %d byte"
Packit Service 407539
msgid_plural "read %d bytes"
Packit Service 407539
msgstr[0] "darllen %d beit"
Packit Service 407539
msgstr[1] "darllen %d feit"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: lib/read_data.c:53
Packit Service 407539
msgid "read data size"
Packit Service 407539
msgstr "darllen maint data"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: lib/read_data.c:72
Packit Service 407539
#, c-format
Packit Service 407539
msgid "read %lu byte of data"
Packit Service 407539
msgid_plural "read %lu bytes of data"
Packit Service 407539
msgstr[0] "darllennwyd %lu beit"
Packit Service 407539
msgstr[1] "darllennwyd %lu feit"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: lib/write.c:52
Packit Service 407539
#, c-format
Packit Service 407539
msgid "wrote %d byte"
Packit Service 407539
msgid_plural "wrote %d bytes"
Packit Service 407539
msgstr[0] "ysgrifennwyd %d beit"
Packit Service 407539
msgstr[1] "ysgrifennwyd %d feit"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: src/daemon/gnuserv.c:460
Packit Service 407539
msgid "Enable debugging"
Packit Service 407539
msgstr "Galluogi datnamu"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: src/daemon/gnuserv.c:460
Packit Service 407539
msgid "DEBUG"
Packit Service 407539
msgstr "DATNAMU"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: src/daemon/gnuserv.c:462
Packit Service 407539
msgid "Enable verbose output"
Packit Service 407539
msgstr "Galluogi allbwn amleiriog"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: src/daemon/gnuserv.c:462
Packit Service 407539
msgid "VERBOSE"
Packit Service 407539
msgstr "AMLEIRIOG"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: src/daemon/gnuserv.c:464
Packit Service 407539
msgid "Don't fork into background"
Packit Service 407539
msgstr "Peidio fforcio i'r cefndir"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: src/daemon/gnuserv.c:464
Packit Service 407539
msgid "NO-DAEMON"
Packit Service 407539
msgstr "DIM-ELLYLL"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: src/daemon/gnuserv.c:466
Packit Service 407539
msgid "Invoked from inetd"
Packit Service 407539
msgstr "Cychwynwyd o inetd"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: src/daemon/gnuserv.c:466
Packit Service 407539
msgid "INETD"
Packit Service 407539
msgstr "INETD"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: src/daemon/gnuserv.c:500
Packit Service 407539
#, c-format
Packit Service 407539
msgid ""
Packit Service 407539
"Error on option %s: %s.\n"
Packit Service 407539
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
Packit Service 407539
msgstr ""
Packit Service 407539
"Gwall efo'r opsiwn %s: %s.\n"
Packit Service 407539
"Rhedwch '%s --help' er mwyn gweld rhestr cyflawn o'r opsinnau llinell "
Packit Service 407539
"gorchymyn sydd ar gael.\n"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
Packit Service 407539
msgid "Hangup"
Packit Service 407539
msgstr "Hongian i fyny"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
Packit Service 407539
msgid "Interrupt"
Packit Service 407539
msgstr "Ymyrryd"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
Packit Service 407539
msgid "Quit"
Packit Service 407539
msgstr "Gadael"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
Packit Service 407539
msgid "Illegal instruction"
Packit Service 407539
msgstr "Cyfarwyddiad anghyfriethlon"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
Packit Service 407539
msgid "Trace trap"
Packit Service 407539
msgstr "Trap trywyddu"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
Packit Service 407539
msgid "Abort"
Packit Service 407539
msgstr "Terfynu"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
Packit Service 407539
msgid "EMT error"
Packit Service 407539
msgstr "Gwall EMT"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
Packit Service 407539
msgid "Floating-point exception"
Packit Service 407539
msgstr "Eithriad pwynt symudol"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
Packit Service 407539
msgid "Kill"
Packit Service 407539
msgstr "Lladd"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
Packit Service 407539
msgid "Bus error"
Packit Service 407539
msgstr "Gwall bws"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
Packit Service 407539
msgid "Segmentation violation"
Packit Service 407539
msgstr "Trosedd segmentu"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
Packit Service 407539
msgid "Bad argument to system call"
Packit Service 407539
msgstr "Ymresymiad gwael i alwad system"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
Packit Service 407539
msgid "Broken pipe"
Packit Service 407539
msgstr "Piben torredig"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
Packit Service 407539
msgid "Alarm clock"
Packit Service 407539
msgstr "Cloc larwm"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
Packit Service 407539
msgid "Termination"
Packit Service 407539
msgstr "Terfynnu"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
Packit Service 407539
msgid "Urgent condition on socket"
Packit Service 407539
msgstr "Amod pwysig ar soced"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
Packit Service 407539
msgid "Stop"
Packit Service 407539
msgstr "Atal"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
Packit Service 407539
msgid "Keyboard stop"
Packit Service 407539
msgstr "Ataliad bysellfwrdd"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
Packit Service 407539
msgid "Continue"
Packit Service 407539
msgstr "Parhau"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
Packit Service 407539
msgid "Child status has changed"
Packit Service 407539
msgstr "Statws plentyn wedi newid"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
Packit Service 407539
msgid "Background read from tty"
Packit Service 407539
msgstr "Darllen cefndir o TTY"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
Packit Service 407539
msgid "Background write to tty"
Packit Service 407539
msgstr "Ysgrifennu cefndir at TTY"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
Packit Service 407539
msgid "I/O now possible"
Packit Service 407539
msgstr "I/O nawr yn bosib"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
Packit Service 407539
msgid "CPU limit exceeded"
Packit Service 407539
msgstr "Y tu hwnt i'r cyfwng CPU"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
Packit Service 407539
msgid "File size limit exceeded"
Packit Service 407539
msgstr "Y tu hwnt i'r cyfwng maint ffeil"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
Packit Service 407539
msgid "Virtual alarm clock"
Packit Service 407539
msgstr "Cloc larwm rhithwir"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
Packit Service 407539
msgid "Profiling alarm clock"
Packit Service 407539
msgstr "Cloc larm proffeilio"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
Packit Service 407539
msgid "Window size change"
Packit Service 407539
msgstr "Newid maint ffenest"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
Packit Service 407539
msgid "Information request"
Packit Service 407539
msgstr "Cais gwybodaeth"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
Packit Service 407539
msgid "User defined signal 1"
Packit Service 407539
msgstr "Arwydd diffiniwyd gan y defnyddiwr 1"
Packit Service 407539
Packit Service 407539
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
Packit Service 407539
msgid "User defined signal 2"
Packit Service 407539
msgstr "Arwydd diffiniwyd gan y defnyddiwr 2"