|
Packit |
d37888 |
# Asturian translation for libgtop.
|
|
Packit |
d37888 |
# Copyright (C) 2010 libgtop's COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit |
d37888 |
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
|
|
Packit |
d37888 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
Packit |
d37888 |
#
|
|
Packit |
d37888 |
msgid ""
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr ""
|
|
Packit |
d37888 |
"Project-Id-Version: libgtop master\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgtop&component=general\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 10:53+0000\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"PO-Revision-Date: 2010-01-06 18:12+0100\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Language: ast\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
Packit |
d37888 |
"X-Poedit-Language: asturian\n"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../lib/read.c:51
|
|
Packit |
d37888 |
#, c-format
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "read %d byte"
|
|
Packit |
d37888 |
msgid_plural "read %d bytes"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[0] "lleíu %d byte"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[1] "lleíos %d bytes"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../lib/read_data.c:51
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "read data size"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "lleíu tamañu de datos"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../lib/read_data.c:70
|
|
Packit |
d37888 |
#, c-format
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "read %lu byte of data"
|
|
Packit |
d37888 |
msgid_plural "read %lu bytes of data"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[0] "lleíu %lu byte de datos"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[1] "lleíos %lu bytes de datos"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../lib/write.c:51
|
|
Packit |
d37888 |
#, c-format
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "wrote %d byte"
|
|
Packit |
d37888 |
msgid_plural "wrote %d bytes"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[0] "escritu %d byte"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr[1] "escritos %d bytes"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Enable debugging"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Activar depuración"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Enable verbose output"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Activa salida detallada"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Don't fork into background"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Nun se pudo abrir un procesu en segundu planu"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Invoked from inetd"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Invocáu dende inetd"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
|
|
Packit |
d37888 |
#, c-format
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Executa '%s --help' pa ver una llista ensembre de les opciones de llinia de comandos disponibles.\n"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Hangup"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Terminar"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Interrupt"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Interrupción"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Quit"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Colar"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Illegal instruction"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Instrucción illegal"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Trace trap"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Atrapar traza"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Abort"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Encaboxar"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "EMT error"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Fallu EMT"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Floating-point exception"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Esceición de coma flotante"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Kill"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Matar"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Bus error"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Fallu de bus"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Segmentation violation"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Violación de segmentu"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Bad argument to system call"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Argumentu malu na llamada al sistema"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Broken pipe"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Tubería rota"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Alarm clock"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Alarma de reló"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Termination"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Terminación"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Urgent condition on socket"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Condición urxente en socket"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Stop"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Parar"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Keyboard stop"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Parada de tecláu"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Continue"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Siguir"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Child status has changed"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Cambiu d'estáu de fíu"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Background read from tty"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Llectura en segundu planu de tty"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Background write to tty"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Escritura en segundu planu a tty"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "I/O now possible"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "E/S agora puédese"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "CPU limit exceeded"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Perpaseste la llende del CPU"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "File size limit exceeded"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Tamañu llende de ficheru perpasáu"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Virtual alarm clock"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Alarma de reló virtual"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Profiling alarm clock"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Alarma de reló perfilada"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Window size change"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Cambéu del tamañu de ventana"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "Information request"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Solicitú d'información"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "User defined signal 1"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Señal 1 definida pol usuariu"
|
|
Packit |
d37888 |
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
|
|
Packit |
d37888 |
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
|
Packit |
d37888 |
msgid "User defined signal 2"
|
|
Packit |
d37888 |
msgstr "Señal 2 definida pol usuariu"
|
|
Packit |
d37888 |
|