Blame po/de.po

Packit fc043f
# de.po - German strings for libgpg-error
Packit fc043f
# Copyright (C) 2003 g10 Code GmbH
Packit fc043f
# This file is distributed under the terms of the GNU LGPL v2.1 or later.
Packit fc043f
# Werner Koch <wk@gnupg.org>, 2003.
Packit fc043f
#
Packit fc043f
msgid ""
Packit fc043f
msgstr ""
Packit fc043f
"Project-Id-Version: libgpg-error-1.19\n"
Packit fc043f
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
Packit fc043f
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 20:32+0200\n"
Packit fc043f
"PO-Revision-Date: 2018-03-21 18:56+0100\n"
Packit fc043f
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
Packit fc043f
"Language-Team: none\n"
Packit fc043f
"Language: de\n"
Packit fc043f
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit fc043f
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit fc043f
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:28
Packit fc043f
msgid "Unspecified source"
Packit fc043f
msgstr "Quelle nicht angegeben"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:29
Packit fc043f
msgid "gcrypt"
Packit fc043f
msgstr "gcrypt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:30
Packit fc043f
msgid "GnuPG"
Packit fc043f
msgstr "GPG"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:31
Packit fc043f
msgid "GpgSM"
Packit fc043f
msgstr "GPGSM"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:32
Packit fc043f
msgid "GPG Agent"
Packit fc043f
msgstr "GPG Agent"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:33
Packit fc043f
msgid "Pinentry"
Packit fc043f
msgstr "Pinentry"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:34
Packit fc043f
msgid "SCD"
Packit fc043f
msgstr "SCD"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:35
Packit fc043f
msgid "GPGME"
Packit fc043f
msgstr "GPGME"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:36
Packit fc043f
msgid "Keybox"
Packit fc043f
msgstr "Keybox"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:37
Packit fc043f
msgid "KSBA"
Packit fc043f
msgstr "KSBA"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:38
Packit fc043f
msgid "Dirmngr"
Packit fc043f
msgstr "Dirmngr"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:39
Packit fc043f
msgid "GSTI"
Packit fc043f
msgstr "GSTI"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:40
Packit fc043f
msgid "GPA"
Packit fc043f
msgstr "GPA"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:41
Packit fc043f
msgid "Kleopatra"
Packit fc043f
msgstr "Kleopatra"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:42
Packit fc043f
msgid "G13"
Packit fc043f
msgstr "G13"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:43
Packit fc043f
msgid "Assuan"
Packit fc043f
msgstr "Assuan"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:44
Packit fc043f
msgid "TLS"
Packit fc043f
msgstr "TLS"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:45
Packit fc043f
msgid "Any source"
Packit fc043f
msgstr "Unspezifische Quelle"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:46
Packit fc043f
msgid "User defined source 1"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 1"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:47
Packit fc043f
msgid "User defined source 2"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 2"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:48
Packit fc043f
msgid "User defined source 3"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 3"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:49
Packit fc043f
msgid "User defined source 4"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 4"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-sources.h:50
Packit fc043f
msgid "Unknown source"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannte Quelle"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:28
Packit fc043f
msgid "Success"
Packit fc043f
msgstr "Erfolg"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:29
Packit fc043f
msgid "General error"
Packit fc043f
msgstr "Allgemeiner Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:30
Packit fc043f
msgid "Unknown packet"
Packit fc043f
msgstr "Unbekanntes Paket"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:31
Packit fc043f
msgid "Unknown version in packet"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannte Version im Paket"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:32
Packit fc043f
msgid "Invalid public key algorithm"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Public-Key-Verfahren"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:33
Packit fc043f
msgid "Invalid digest algorithm"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Hashmethode"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:34
Packit fc043f
msgid "Bad public key"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafter öffentlicher Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:35
Packit fc043f
msgid "Bad secret key"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafter geheimer Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:36
Packit fc043f
msgid "Bad signature"
Packit fc043f
msgstr "Falsche Unterschrift"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:37
Packit fc043f
msgid "No public key"
Packit fc043f
msgstr "Kein öffentlicher Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:38
Packit fc043f
msgid "Checksum error"
Packit fc043f
msgstr "Prüfsummenfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:39
Packit fc043f
msgid "Bad passphrase"
Packit fc043f
msgstr "Falsche Passphrase"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:40
Packit fc043f
msgid "Invalid cipher algorithm"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Verschlüsselungsverfahren"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:41
Packit fc043f
msgid "Cannot open keyring"
Packit fc043f
msgstr "Schlüsselbund kann nicht geöffnet werden"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:42
Packit fc043f
msgid "Invalid packet"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Paket"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:43
Packit fc043f
msgid "Invalid armor"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige ASCII-Hülle"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:44
Packit fc043f
msgid "No user ID"
Packit fc043f
msgstr "Keine User-ID"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:45
Packit fc043f
msgid "No secret key"
Packit fc043f
msgstr "Kein geheimer Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:46
Packit fc043f
msgid "Wrong secret key used"
Packit fc043f
msgstr "Falscher geheimer Schlüssel benutzt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:47
Packit fc043f
msgid "Bad session key"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte Sitzungsschlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:48
Packit fc043f
msgid "Unknown compression algorithm"
Packit fc043f
msgstr "Unbekanntes Komprimierungsverfahren"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:49
Packit fc043f
msgid "Number is not prime"
Packit fc043f
msgstr "Zahl ist nicht prim"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:50
Packit fc043f
msgid "Invalid encoding method"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Kodierungsverfahren"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:51
Packit fc043f
msgid "Invalid encryption scheme"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Verschlüsselungsschema"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:52
Packit fc043f
msgid "Invalid signature scheme"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Signaturschema"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:53
Packit fc043f
msgid "Invalid attribute"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Attribut"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:54
Packit fc043f
msgid "No value"
Packit fc043f
msgstr "Kein Wert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:55
Packit fc043f
msgid "Not found"
Packit fc043f
msgstr "Nicht gefunden"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:56
Packit fc043f
msgid "Value not found"
Packit fc043f
msgstr "Wert nicht gefunden"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:57
Packit fc043f
msgid "Syntax error"
Packit fc043f
msgstr "Syntaxfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:58
Packit fc043f
msgid "Bad MPI value"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafter MPI Wert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:59
Packit fc043f
msgid "Invalid passphrase"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Passphrase"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:60
Packit fc043f
msgid "Invalid signature class"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Signaturklasse"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:61
Packit fc043f
msgid "Resources exhausted"
Packit fc043f
msgstr "Ressourcen erschöpft"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:62
Packit fc043f
msgid "Invalid keyring"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Schlüsselbund"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:63
Packit fc043f
msgid "Trust DB error"
Packit fc043f
msgstr "Fehler in der 'Trust'-Datenbank"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:64
Packit fc043f
msgid "Bad certificate"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhaftes Zertifikat"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:65
Packit fc043f
msgid "Invalid user ID"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige User-ID"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:66
Packit fc043f
msgid "Unexpected error"
Packit fc043f
msgstr "Unerwarteter Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:67
Packit fc043f
msgid "Time conflict"
Packit fc043f
msgstr "Zeitangaben differieren"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:68
Packit fc043f
msgid "Keyserver error"
Packit fc043f
msgstr "Schlüsselserverfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:69
Packit fc043f
msgid "Wrong public key algorithm"
Packit fc043f
msgstr "Falsches Public-Key-Verfahren"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:70
Packit fc043f
msgid "Tribute to D. A."
Packit fc043f
msgstr "Tribut an D. A."
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:71
Packit fc043f
msgid "Weak encryption key"
Packit fc043f
msgstr "Unsicherer Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:72
Packit fc043f
msgid "Invalid key length"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Schlüssellänge"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:73
Packit fc043f
msgid "Invalid argument"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Argument"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:74
Packit fc043f
msgid "Syntax error in URI"
Packit fc043f
msgstr "Syntaxfehler im URI"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:75
Packit fc043f
msgid "Invalid URI"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger URI"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:76
Packit fc043f
msgid "Network error"
Packit fc043f
msgstr "Netzwerkfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:77
Packit fc043f
msgid "Unknown host"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannter Rechner"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:78
Packit fc043f
msgid "Selftest failed"
Packit fc043f
msgstr "Selbstprüfung fehlgeschlagen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:79
Packit fc043f
msgid "Data not encrypted"
Packit fc043f
msgstr "Daten sind nicht verschlüsselt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:80
Packit fc043f
msgid "Data not processed"
Packit fc043f
msgstr "Daten wurden nicht verarbeitet"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:81
Packit fc043f
msgid "Unusable public key"
Packit fc043f
msgstr "Unbrauchbarer öffentlicher Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:82
Packit fc043f
msgid "Unusable secret key"
Packit fc043f
msgstr "Unbrauchbarer geheimer Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:83
Packit fc043f
msgid "Invalid value"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Wert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:84
Packit fc043f
msgid "Bad certificate chain"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte Zertifikatkette"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:85
Packit fc043f
msgid "Missing certificate"
Packit fc043f
msgstr "Fehlendes Zertifikat"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:86
Packit fc043f
msgid "No data"
Packit fc043f
msgstr "Keine Daten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:87
Packit fc043f
msgid "Bug"
Packit fc043f
msgstr "Bug (Programmfehler)"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:88
Packit fc043f
msgid "Not supported"
Packit fc043f
msgstr "Nicht unterstützt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:89
Packit fc043f
msgid "Invalid operation code"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Verarbeitungscode"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:90
Packit fc043f
msgid "Timeout"
Packit fc043f
msgstr "Zeitüberschreitung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:91
Packit fc043f
msgid "Internal error"
Packit fc043f
msgstr "Interner Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:92
Packit fc043f
msgid "EOF (gcrypt)"
Packit fc043f
msgstr "EOF (in gcrypt)"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:93
Packit fc043f
msgid "Invalid object"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Objekt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:94
Packit fc043f
msgid "Provided object is too short"
Packit fc043f
msgstr "Objekt ist zu kurz"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:95
Packit fc043f
msgid "Provided object is too large"
Packit fc043f
msgstr "Objekt ist zu groß"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:96
Packit fc043f
msgid "Missing item in object"
Packit fc043f
msgstr "Fehlendes Feld im Objekt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:97
Packit fc043f
msgid "Not implemented"
Packit fc043f
msgstr "Nich implementiert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:98
Packit fc043f
msgid "Conflicting use"
Packit fc043f
msgstr "Zwiespältige Benutzung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:99
Packit fc043f
msgid "Invalid cipher mode"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Verschlüsselungsmodus"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:100
Packit fc043f
msgid "Invalid flag"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Flagge"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:101
Packit fc043f
msgid "Invalid handle"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Handle"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:102
Packit fc043f
msgid "Result truncated"
Packit fc043f
msgstr "Ausgabe abgeschnitten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:103
Packit fc043f
msgid "Incomplete line"
Packit fc043f
msgstr "Unvollständige Zeile"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:104
Packit fc043f
msgid "Invalid response"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Antwort"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:105
Packit fc043f
msgid "No agent running"
Packit fc043f
msgstr "Agent läuft nicht"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:106
Packit fc043f
msgid "Agent error"
Packit fc043f
msgstr "Fehler beim Agenten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:107
Packit fc043f
msgid "Invalid data"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Daten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:108
Packit fc043f
msgid "Unspecific Assuan server fault"
Packit fc043f
msgstr "Unspezifischer Assuan Serverfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:109
Packit fc043f
msgid "General Assuan error"
Packit fc043f
msgstr "Allgemeiner Assuan Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:110
Packit fc043f
msgid "Invalid session key"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Sitzungsschlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:111
Packit fc043f
msgid "Invalid S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige S-expression"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:112
Packit fc043f
msgid "Unsupported algorithm"
Packit fc043f
msgstr "Nicht unterstütztes Verfahren"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:113
Packit fc043f
msgid "No pinentry"
Packit fc043f
msgstr "Kein Pinentry"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:114
Packit fc043f
msgid "pinentry error"
Packit fc043f
msgstr "Fehler in der Pinentry"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:115
Packit fc043f
msgid "Bad PIN"
Packit fc043f
msgstr "Falsche PIN"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:116
Packit fc043f
msgid "Invalid name"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Name"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:117
Packit fc043f
msgid "Bad data"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte Daten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:118
Packit fc043f
msgid "Invalid parameter"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Parameter"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:119
Packit fc043f
msgid "Wrong card"
Packit fc043f
msgstr "Falsche Karte"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:120
Packit fc043f
msgid "No dirmngr"
Packit fc043f
msgstr "Kein Dirmngr"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:121
Packit fc043f
msgid "dirmngr error"
Packit fc043f
msgstr "Fehler im Dirmngr"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:122
Packit fc043f
msgid "Certificate revoked"
Packit fc043f
msgstr "Zertifikat ist widerrufen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:123
Packit fc043f
msgid "No CRL known"
Packit fc043f
msgstr "Keine CRL bekannt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:124
Packit fc043f
msgid "CRL too old"
Packit fc043f
msgstr "CRL ist zu alt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:125
Packit fc043f
msgid "Line too long"
Packit fc043f
msgstr "Zeile ist zu lang"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:126
Packit fc043f
msgid "Not trusted"
Packit fc043f
msgstr "Nicht vertrauenswürdig"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:127
Packit fc043f
msgid "Operation cancelled"
Packit fc043f
msgstr "Verarbeitung wurde abgebrochen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:128
Packit fc043f
msgid "Bad CA certificate"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhaftes CA-Zertifikat"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:129
Packit fc043f
msgid "Certificate expired"
Packit fc043f
msgstr "Zertifikat abgelaufen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:130
Packit fc043f
msgid "Certificate too young"
Packit fc043f
msgstr "Zertifikat ist noch nicht gültig"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:131
Packit fc043f
msgid "Unsupported certificate"
Packit fc043f
msgstr "Nicht unterstütztes Zertifikat"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:132
Packit fc043f
msgid "Unknown S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannte S-expression"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:133
Packit fc043f
msgid "Unsupported protection"
Packit fc043f
msgstr "Nicht unterstütztes Schutzverfahren"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:134
Packit fc043f
msgid "Corrupted protection"
Packit fc043f
msgstr "Beschädigter Schutz"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:135
Packit fc043f
msgid "Ambiguous name"
Packit fc043f
msgstr "Mehrdeutiger Name"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:136
Packit fc043f
msgid "Card error"
Packit fc043f
msgstr "Kartenfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:137
Packit fc043f
msgid "Card reset required"
Packit fc043f
msgstr "Karte wurde zurückgesetzt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:138
Packit fc043f
msgid "Card removed"
Packit fc043f
msgstr "Karte wurde entfernt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:139
Packit fc043f
msgid "Invalid card"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Karte"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:140
Packit fc043f
msgid "Card not present"
Packit fc043f
msgstr "Karte nicht vorhanden"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:141
Packit fc043f
msgid "No PKCS15 application"
Packit fc043f
msgstr "Kein PKCS#15 Anwendung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:142
Packit fc043f
msgid "Not confirmed"
Packit fc043f
msgstr "Nicht bestätigt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:143
Packit fc043f
msgid "Configuration error"
Packit fc043f
msgstr "Konfigurationsfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:144
Packit fc043f
msgid "No policy match"
Packit fc043f
msgstr "Richtlinien stimmen nicht überein"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:145
Packit fc043f
msgid "Invalid index"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Index"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:146
Packit fc043f
msgid "Invalid ID"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige ID"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:147
Packit fc043f
msgid "No SmartCard daemon"
Packit fc043f
msgstr "Kein Karten-Daemon"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:148
Packit fc043f
msgid "SmartCard daemon error"
Packit fc043f
msgstr "Fehler im Karten-Daemon"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:149
Packit fc043f
msgid "Unsupported protocol"
Packit fc043f
msgstr "Nicht unterstütztes Protokoll"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:150
Packit fc043f
msgid "Bad PIN method"
Packit fc043f
msgstr "Falsche PIN Methode"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:151
Packit fc043f
msgid "Card not initialized"
Packit fc043f
msgstr "Karte ist nicht initialisiert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:152
Packit fc043f
msgid "Unsupported operation"
Packit fc043f
msgstr "Nicht unterstützte Verarbeitungsaufgabe"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:153
Packit fc043f
msgid "Wrong key usage"
Packit fc043f
msgstr "Falsche Schlüsselnutzung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:154
Packit fc043f
msgid "Nothing found"
Packit fc043f
msgstr "Nichts gefunden"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:155
Packit fc043f
msgid "Wrong blob type"
Packit fc043f
msgstr "Falscher BLOB-Typ"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:156
Packit fc043f
msgid "Missing value"
Packit fc043f
msgstr "Fehlender Wert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:157
Packit fc043f
msgid "Hardware problem"
Packit fc043f
msgstr "Problem mit der Hardware"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:158
Packit fc043f
msgid "PIN blocked"
Packit fc043f
msgstr "PIN ist blockiert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:159
Packit fc043f
msgid "Conditions of use not satisfied"
Packit fc043f
msgstr "Nutzungsvorraussetzungen nicht erfüllt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:160
Packit fc043f
msgid "PINs are not synced"
Packit fc043f
msgstr "PINs sind nicht syncronsiert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:161
Packit fc043f
msgid "Invalid CRL"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige CRL"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:162
Packit fc043f
msgid "BER error"
Packit fc043f
msgstr "BER Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:163
Packit fc043f
msgid "Invalid BER"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige BER"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:164
Packit fc043f
msgid "Element not found"
Packit fc043f
msgstr "Element nicht gefunden"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:165
Packit fc043f
msgid "Identifier not found"
Packit fc043f
msgstr "Indentifier nicht gefunden"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:166
Packit fc043f
msgid "Invalid tag"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges \"Tag\""
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:167
Packit fc043f
msgid "Invalid length"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Länge"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:168
Packit fc043f
msgid "Invalid key info"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Key-Info"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:169
Packit fc043f
msgid "Unexpected tag"
Packit fc043f
msgstr "Unerwartetes \"Tag\""
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:170
Packit fc043f
msgid "Not DER encoded"
Packit fc043f
msgstr "Nicht DER kodiert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:171
Packit fc043f
msgid "No CMS object"
Packit fc043f
msgstr "Kein CMS Objekt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:172
Packit fc043f
msgid "Invalid CMS object"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges CMS Objekt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:173
Packit fc043f
msgid "Unknown CMS object"
Packit fc043f
msgstr "Unbekanntes CMS Objekt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:174
Packit fc043f
msgid "Unsupported CMS object"
Packit fc043f
msgstr "Nicht unterstütztes CMS Objekt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:175
Packit fc043f
msgid "Unsupported encoding"
Packit fc043f
msgstr "Nicht unterstützte Kodierung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:176
Packit fc043f
msgid "Unsupported CMS version"
Packit fc043f
msgstr "Nicht unterstützte CMS Version"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:177
Packit fc043f
msgid "Unknown algorithm"
Packit fc043f
msgstr "Unbekanntes Verfahren"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:178
Packit fc043f
msgid "Invalid crypto engine"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Krypto-Engine"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:179
Packit fc043f
msgid "Public key not trusted"
Packit fc043f
msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:180
Packit fc043f
msgid "Decryption failed"
Packit fc043f
msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:181
Packit fc043f
msgid "Key expired"
Packit fc043f
msgstr "Schlüssel abgelaufen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:182
Packit fc043f
msgid "Signature expired"
Packit fc043f
msgstr "Unterschrift abgelaufen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:183
Packit fc043f
msgid "Encoding problem"
Packit fc043f
msgstr "Kodierungsproblem"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:184
Packit fc043f
msgid "Invalid state"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Status"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:185
Packit fc043f
msgid "Duplicated value"
Packit fc043f
msgstr "Doppelter Wert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:186
Packit fc043f
msgid "Missing action"
Packit fc043f
msgstr "Aktion fehlt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:187
Packit fc043f
msgid "ASN.1 module not found"
Packit fc043f
msgstr "ASN.1 Modul nicht gefunden"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:188
Packit fc043f
msgid "Invalid OID string"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige OID Zeichenkette"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:189
Packit fc043f
msgid "Invalid time"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Zeit"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:190
Packit fc043f
msgid "Invalid CRL object"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges CRL Objekt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:191
Packit fc043f
msgid "Unsupported CRL version"
Packit fc043f
msgstr "Nicht unterstützte CRL Version"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:192
Packit fc043f
msgid "Invalid certificate object"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Zertifikatsobjekt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:193
Packit fc043f
msgid "Unknown name"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannter Name"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:194
Packit fc043f
msgid "A locale function failed"
Packit fc043f
msgstr "Eine \"locale\" Funktion ist fehlgeschlagen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:195
Packit fc043f
msgid "Not locked"
Packit fc043f
msgstr "Nicht gesperrt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:196
Packit fc043f
msgid "Protocol violation"
Packit fc043f
msgstr "Protokollverletzung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:197
Packit fc043f
msgid "Invalid MAC"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger MAC"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:198
Packit fc043f
msgid "Invalid request"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Request"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:199
Packit fc043f
msgid "Unknown extension"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannte Erweiterung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:200
Packit fc043f
msgid "Unknown critical extension"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannte kritische Erweiterung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:201
Packit fc043f
msgid "Locked"
Packit fc043f
msgstr "Gesperrt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:202
Packit fc043f
msgid "Unknown option"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannte Option"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:203
Packit fc043f
msgid "Unknown command"
Packit fc043f
msgstr "Unbekanntes Kommando"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:204
Packit fc043f
msgid "Not operational"
Packit fc043f
msgstr "Nicht betriebsbereit"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:205
Packit fc043f
msgid "No passphrase given"
Packit fc043f
msgstr "Keine Passphrase angegeben"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:206
Packit fc043f
msgid "No PIN given"
Packit fc043f
msgstr "Keine PIN angegeben"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:207
Packit fc043f
msgid "Not enabled"
Packit fc043f
msgstr "Nicht engeschaltet"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:208
Packit fc043f
msgid "No crypto engine"
Packit fc043f
msgstr "Keine Krypto-Engine"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:209
Packit fc043f
msgid "Missing key"
Packit fc043f
msgstr "Fehlender Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:210
Packit fc043f
msgid "Too many objects"
Packit fc043f
msgstr "Zu viele Objekte"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:211
Packit fc043f
msgid "Limit reached"
Packit fc043f
msgstr "Limit erreicht"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:212
Packit fc043f
msgid "Not initialized"
Packit fc043f
msgstr "Initialisierung nicht durchgeführt"
Packit fc043f
Packit fc043f
# "in der Kette" ist part of the message because many users know about
Packit fc043f
# certificate chains and thus that keyword might give them a good hint
Packit fc043f
# what might be wrong.
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:213
Packit fc043f
msgid "Missing issuer certificate"
Packit fc043f
msgstr "Fehlendes Herausgeberzertifikat in der Kette"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:214
Packit fc043f
msgid "No keyserver available"
Packit fc043f
msgstr "Kein Schlüsselserver verfügbar"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:215
Packit fc043f
msgid "Invalid elliptic curve"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige elliptische Kurve"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:216
Packit fc043f
msgid "Unknown elliptic curve"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannte elliptische Kurve"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:217
Packit fc043f
msgid "Duplicated key"
Packit fc043f
msgstr "Doppelter Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:218
Packit fc043f
msgid "Ambiguous result"
Packit fc043f
msgstr "Uneindeutiges Ergebiss"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:219
Packit fc043f
msgid "No crypto context"
Packit fc043f
msgstr "Fehlender Crypto Context"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:220
Packit fc043f
msgid "Wrong crypto context"
Packit fc043f
msgstr "Falscher Crypto Context"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:221
Packit fc043f
msgid "Bad crypto context"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafter Crypto Context"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:222
Packit fc043f
msgid "Conflict in the crypto context"
Packit fc043f
msgstr "Zwiespältige Benutzung des Crypto Context"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:223
Packit fc043f
msgid "Broken public key"
Packit fc043f
msgstr "Defekter öffentlicher Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:224
Packit fc043f
msgid "Broken secret key"
Packit fc043f
msgstr "Defekter geheimer Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:225
Packit fc043f
msgid "Invalid MAC algorithm"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige MAC-Methode"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:226
Packit fc043f
msgid "Operation fully cancelled"
Packit fc043f
msgstr "Verarbeitung wurde vollständig abgebrochen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:227
Packit fc043f
msgid "Operation not yet finished"
Packit fc043f
msgstr "Verarbeitung ist noch nicht beendet"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:228
Packit fc043f
msgid "Buffer too short"
Packit fc043f
msgstr "Datenpuffer zu kurz"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:229
Packit fc043f
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Längeangabe in der S-expression"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:230
Packit fc043f
msgid "String too long in S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Zeichenkette in S-expression zu lang"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:231
Packit fc043f
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Nich übereinstimmende Klammern in S-expression"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:232
Packit fc043f
msgid "S-expression not canonical"
Packit fc043f
msgstr "S-expression ist nicht kanonisch"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:233
Packit fc043f
msgid "Bad character in S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhaftes Zeichen in S-expression"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:234
Packit fc043f
msgid "Bad quotation in S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte Zitierung in S-expression"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:235
Packit fc043f
msgid "Zero prefix in S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Null-Präfix in S-expression"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:236
Packit fc043f
msgid "Nested display hints in S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Verschachtelte \"Hints\" in S-expression"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:237
Packit fc043f
msgid "Unmatched display hints"
Packit fc043f
msgstr "Nicht übereinstimmende \"Hints\""
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:238
Packit fc043f
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Unerwartetes reserviertes Zeichen in S-expression"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:239
Packit fc043f
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Falsches Hex-Zeichen in S-expression"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:240
Packit fc043f
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Ungerade Anzahl von Hex-Zeichen in S-expression"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:241
Packit fc043f
msgid "Bad octal character in S-expression"
Packit fc043f
msgstr "Falsches Oktal-Zeichen in S-expression"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:242
Packit fc043f
msgid "All subkeys are expired or revoked"
Packit fc043f
msgstr "Alle Unterschlüssel sind abgelaufen oder widerrufen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:243
Packit fc043f
msgid "Database is corrupted"
Packit fc043f
msgstr "Beschädigte Datenbank"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:244
Packit fc043f
msgid "Server indicated a failure"
Packit fc043f
msgstr "Server zeigt einen unbestimmten Fehler an"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:245
Packit fc043f
msgid "No name"
Packit fc043f
msgstr "Kein Name"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:246
Packit fc043f
msgid "No key"
Packit fc043f
msgstr "Kein Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:247
Packit fc043f
msgid "Legacy key"
Packit fc043f
msgstr "Veralteter Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:248
Packit fc043f
msgid "Request too short"
Packit fc043f
msgstr "Anfrage zu kurz"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:249
Packit fc043f
msgid "Request too long"
Packit fc043f
msgstr "Zeile ist zu lang"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:250
Packit fc043f
msgid "Object is in termination state"
Packit fc043f
msgstr "Objekt befindet sich im \"Termination\" Status"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:251
Packit fc043f
msgid "No certificate chain"
Packit fc043f
msgstr "Fehlende Zertifikatkette"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:252
Packit fc043f
msgid "Certificate is too large"
Packit fc043f
msgstr "Zertifikat ist zu gross"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:253
Packit fc043f
msgid "Invalid record"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Datensatz"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:254
Packit fc043f
msgid "The MAC does not verify"
Packit fc043f
msgstr "Der MAC ist nicht gültig"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:255
Packit fc043f
msgid "Unexpected message"
Packit fc043f
msgstr "Unerwartete Nachricht"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:256
Packit fc043f
msgid "Compression or decompression failed"
Packit fc043f
msgstr "(De-)Komprimierung fehlgeschlagen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:257
Packit fc043f
msgid "A counter would wrap"
Packit fc043f
msgstr "Ein Zähler würde überlaufen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:258
Packit fc043f
msgid "Fatal alert message received"
Packit fc043f
msgstr "Fatale \"Alert\" Nachricht erhalten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:259
Packit fc043f
msgid "No cipher algorithm"
Packit fc043f
msgstr "Kein Verschlüsselungsverfahren"
Packit fc043f
Packit fc043f
# "in der Kette" ist part of the message because many users know about
Packit fc043f
# certificate chains and thus that keyword might give them a good hint
Packit fc043f
# what might be wrong.
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:260
Packit fc043f
msgid "Missing client certificate"
Packit fc043f
msgstr "Fehlendes Benutzerzertifikat"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:261
Packit fc043f
msgid "Close notification received"
Packit fc043f
msgstr "\"Close\" Benachrichtigung erhalten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:262
Packit fc043f
msgid "Ticket expired"
Packit fc043f
msgstr "Ticket abgelaufen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:263
Packit fc043f
msgid "Bad ticket"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhaftes Ticket"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:264
Packit fc043f
msgid "Unknown identity"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannte Indentität"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:265
Packit fc043f
msgid "Bad certificate message in handshake"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte Zertifikatnachricht im Handshake"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:266
Packit fc043f
msgid "Bad certificate request message in handshake"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte Zertifikatsanforderungsnachricht im Handshake"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:267
Packit fc043f
msgid "Bad certificate verify message in handshake"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte Zertifikatsüberprüfungsnachricht im Handshake"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:268
Packit fc043f
msgid "Bad change cipher message in handshake"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte Verschlüsselungsalgorithmuswechselnachricht im Handshake"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:269
Packit fc043f
msgid "Bad client hello message in handshake"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte \"Client Hello\" Nachricht im Handshake"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:270
Packit fc043f
msgid "Bad server hello message in handshake"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte \"Server Hello\" Nachricht im Handshake"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:271
Packit fc043f
msgid "Bad server hello done message in handshake"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte \"Server Hello Done\" Nachricht im Handshake"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:272
Packit fc043f
msgid "Bad finished message in handshake"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte \"Finished\" Nachricht im Handshake"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:273
Packit fc043f
msgid "Bad server key exchange message in handshake"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte \"Server Key Exchange\" Nachricht im Handshake"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:274
Packit fc043f
msgid "Bad client key exchange message in handshake"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafte \"Client Key Exchange\" Nachricht im Handshake"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:275
Packit fc043f
msgid "Bogus string"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhafter String"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:276
Packit fc043f
msgid "Forbidden"
Packit fc043f
msgstr "Verboten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:277
Packit fc043f
msgid "Key disabled"
Packit fc043f
msgstr "Schlüssel abgeschaltet"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:278
Packit fc043f
msgid "Not possible with a card based key"
Packit fc043f
msgstr "Nicht möglich mit einem kartenbasierten Schlüssel"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:279
Packit fc043f
msgid "Invalid lock object"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Sperr-Objekt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:280
Packit fc043f
msgid "True"
Packit fc043f
msgstr "Wahr"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:281
Packit fc043f
msgid "False"
Packit fc043f
msgstr "Falsch"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:282
Packit fc043f
msgid "General IPC error"
Packit fc043f
msgstr "Allgemeiner IPC Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:283
Packit fc043f
msgid "IPC accept call failed"
Packit fc043f
msgstr "IPC \"accept\" Aufruf fehlgeschlagen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:284
Packit fc043f
msgid "IPC connect call failed"
Packit fc043f
msgstr "IPC \"connect\" Aufruf fehlgeschlagen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:285
Packit fc043f
msgid "Invalid IPC response"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige IPC Antwort"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:286
Packit fc043f
msgid "Invalid value passed to IPC"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Wert an IPC übergeben"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:287
Packit fc043f
msgid "Incomplete line passed to IPC"
Packit fc043f
msgstr "Unvollständige Zeile an IPC übergeben"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:288
Packit fc043f
msgid "Line passed to IPC too long"
Packit fc043f
msgstr "An die IPC übergebene Zeile ist zu lang"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:289
Packit fc043f
msgid "Nested IPC commands"
Packit fc043f
msgstr "Verschachtelte IPC Kommandos"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:290
Packit fc043f
msgid "No data callback in IPC"
Packit fc043f
msgstr "Kein Daten vom IPC \"Callback\""
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:291
Packit fc043f
msgid "No inquire callback in IPC"
Packit fc043f
msgstr "Kein \"Inquire\" \"Callback\" für IPC gesetzt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:292
Packit fc043f
msgid "Not an IPC server"
Packit fc043f
msgstr "Kein IPC Server"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:293
Packit fc043f
msgid "Not an IPC client"
Packit fc043f
msgstr "Kein IPC Client"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:294
Packit fc043f
msgid "Problem starting IPC server"
Packit fc043f
msgstr "Problem beim Starten des IPC Servers"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:295
Packit fc043f
msgid "IPC read error"
Packit fc043f
msgstr "IPC Lesefehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:296
Packit fc043f
msgid "IPC write error"
Packit fc043f
msgstr "IPC Schreibfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:297
Packit fc043f
msgid "Too much data for IPC layer"
Packit fc043f
msgstr "Zu viele Daten für das IPC Ebene"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:298
Packit fc043f
msgid "Unexpected IPC command"
Packit fc043f
msgstr "Unerwartetes IPC Kommando"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:299
Packit fc043f
msgid "Unknown IPC command"
Packit fc043f
msgstr "Unbekanntes IPC Kommando"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:300
Packit fc043f
msgid "IPC syntax error"
Packit fc043f
msgstr "IPC Syntaxfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:301
Packit fc043f
msgid "IPC call has been cancelled"
Packit fc043f
msgstr "Der IPC Aufruf wurde abgebrochen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:302
Packit fc043f
msgid "No input source for IPC"
Packit fc043f
msgstr "Eingabequelle für IPC fehlt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:303
Packit fc043f
msgid "No output source for IPC"
Packit fc043f
msgstr "Ausgabesenke für IPC fehlt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:304
Packit fc043f
msgid "IPC parameter error"
Packit fc043f
msgstr "IPC Parameterfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:305
Packit fc043f
msgid "Unknown IPC inquire"
Packit fc043f
msgstr "Unbekanntes IPC \"Inquire\""
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:306
Packit fc043f
msgid "Crypto engine too old"
Packit fc043f
msgstr "Die Krypto-Engine ist zu alt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:307
Packit fc043f
msgid "Screen or window too small"
Packit fc043f
msgstr "Bildschirmfenster ist zu klein"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:308
Packit fc043f
msgid "Screen or window too large"
Packit fc043f
msgstr "Bildschirmfenster ist zu groß"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:309
Packit fc043f
msgid "Required environment variable not set"
Packit fc043f
msgstr "Eine notwendige Umgebungsvariable ist nicht gesetzt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:310
Packit fc043f
msgid "User ID already exists"
Packit fc043f
msgstr "Die User-ID existiert bereits"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:311
Packit fc043f
msgid "Name already exists"
Packit fc043f
msgstr "Der Name existiert bereits"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:312
Packit fc043f
msgid "Duplicated name"
Packit fc043f
msgstr "Doppelter Name"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:313
Packit fc043f
msgid "Object is too young"
Packit fc043f
msgstr "Objekt zu jung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:314
Packit fc043f
msgid "Object is too old"
Packit fc043f
msgstr "Objekt zu alt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:315
Packit fc043f
msgid "Unknown flag"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannte Flagge"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:316
Packit fc043f
msgid "Invalid execution order"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Verarbeitungsreihenfolge"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:317
Packit fc043f
msgid "Already fetched"
Packit fc043f
msgstr "Bereits geholt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:318
Packit fc043f
msgid "Try again later"
Packit fc043f
msgstr "Später erneut versuchen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:319
Packit fc043f
msgid "Wrong name"
Packit fc043f
msgstr "Falscher Name"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:320
Packit fc043f
msgid "System bug detected"
Packit fc043f
msgstr "Fehler im System entdeckt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:321
Packit fc043f
msgid "Unknown DNS error"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannter DNS Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:322
Packit fc043f
msgid "Invalid DNS section"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige DNS \"Section\""
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:323
Packit fc043f
msgid "Invalid textual address form"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Textadressenformat"
Packit fc043f
Packit fc043f
# "in der Kette" ist part of the message because many users know about
Packit fc043f
# certificate chains and thus that keyword might give them a good hint
Packit fc043f
# what might be wrong.
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:324
Packit fc043f
msgid "Missing DNS query packet"
Packit fc043f
msgstr "Fehlendes DNS Anfragepaket"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:325
Packit fc043f
msgid "Missing DNS answer packet"
Packit fc043f
msgstr "Fehlendes DNS Antwortpaket"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:326
Packit fc043f
msgid "Connection closed in DNS"
Packit fc043f
msgstr "Verbindung im DNS geschlossen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:327
Packit fc043f
msgid "Verification failed in DNS"
Packit fc043f
msgstr "Prüfung im DNS fehlgeschlagen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:328
Packit fc043f
msgid "DNS Timeout"
Packit fc043f
msgstr "DNS Zeitüberschreitung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:329
Packit fc043f
msgid "General LDAP error"
Packit fc043f
msgstr "Allgemeiner LDAP Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:330
Packit fc043f
msgid "General LDAP attribute error"
Packit fc043f
msgstr "Allgemeiner LDAP Attributfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:331
Packit fc043f
msgid "General LDAP name error"
Packit fc043f
msgstr "Allgemeiner LDAP Namensfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:332
Packit fc043f
msgid "General LDAP security error"
Packit fc043f
msgstr "Allgemeiner LDAP Sicherheitsfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:333
Packit fc043f
msgid "General LDAP service error"
Packit fc043f
msgstr "Allgemeiner LDAP Servicefehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:334
Packit fc043f
msgid "General LDAP update error"
Packit fc043f
msgstr "Allgemeiner LDAP \"Update\" Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:335
Packit fc043f
msgid "Experimental LDAP error code"
Packit fc043f
msgstr "Experimenteller LDAP Fehlercode"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:336
Packit fc043f
msgid "Private LDAP error code"
Packit fc043f
msgstr "Privater LDAP Fehlercode"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:337
Packit fc043f
msgid "Other general LDAP error"
Packit fc043f
msgstr "Sonstiger allgemeiner LDAP Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:338
Packit fc043f
msgid "LDAP connecting failed (X)"
Packit fc043f
msgstr "Fehler beim LDAP Verbindungsaufbau (X)"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:339
Packit fc043f
msgid "LDAP referral limit exceeded"
Packit fc043f
msgstr "Grenze für LDAP Verweise überschritten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:340
Packit fc043f
msgid "LDAP client loop"
Packit fc043f
msgstr "Schleife im LDAP Client entdeckt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:341
Packit fc043f
msgid "No LDAP results returned"
Packit fc043f
msgstr "Keine LDAP Ergebnisse"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:342
Packit fc043f
msgid "LDAP control not found"
Packit fc043f
msgstr "LDAP \"Control\" nicht gefunden"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:343
Packit fc043f
msgid "Not supported by LDAP"
Packit fc043f
msgstr "Von LDAP nicht unterstützt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:344
Packit fc043f
msgid "LDAP connect error"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Verbindungsfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:345
Packit fc043f
msgid "Out of memory in LDAP"
Packit fc043f
msgstr "Nicht genügend Speicher für LDAP Operation"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:346
Packit fc043f
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Parameter an LDAP Funktion übergeben"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:347
Packit fc043f
msgid "User cancelled LDAP operation"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Verarbeitung durch Benutzer abgebrochen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:348
Packit fc043f
msgid "Bad LDAP search filter"
Packit fc043f
msgstr "Fehlerhaftes LDAP Suchfilter"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:349
Packit fc043f
msgid "Unknown LDAP authentication method"
Packit fc043f
msgstr "Unbekanntes LDAP Authentifizierungsverfahren"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:350
Packit fc043f
msgid "Timeout in LDAP"
Packit fc043f
msgstr "Zeitüberschreitung (LDAP)"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:351
Packit fc043f
msgid "LDAP decoding error"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Dekodierungsfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:352
Packit fc043f
msgid "LDAP encoding error"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Kodierungsfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:353
Packit fc043f
msgid "LDAP local error"
Packit fc043f
msgstr "Lokaler LDAP Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:354
Packit fc043f
msgid "Cannot contact LDAP server"
Packit fc043f
msgstr "Verbindung zum LDAP Server nicht möglich"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:355
Packit fc043f
msgid "LDAP success"
Packit fc043f
msgstr "LDAP erfolgreich"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:356
Packit fc043f
msgid "LDAP operations error"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Konfigurationsfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:357
Packit fc043f
msgid "LDAP protocol error"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Protokollverletzung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:358
Packit fc043f
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
Packit fc043f
msgstr "Zeitgrenze von LDAP überschritten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:359
Packit fc043f
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
Packit fc043f
msgstr "Größengrenze von LDAP überschritten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:360
Packit fc043f
msgid "LDAP compare false"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Vergleich falsch"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:361
Packit fc043f
msgid "LDAP compare true"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Vergleich richtig"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:362
Packit fc043f
msgid "LDAP authentication method not supported"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Authentifizierungsverfahren nicht unterstützt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:363
Packit fc043f
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
Packit fc043f
msgstr "Starke LDAP Authentifizierung benötigt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:364
Packit fc043f
msgid "Partial LDAP results+referral received"
Packit fc043f
msgstr "Partielle LDAP Ergebnisse und Verweise erhalten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:365
Packit fc043f
msgid "LDAP referral"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Verweise"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:366
Packit fc043f
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
Packit fc043f
msgstr "Administrative LDAP Grenze überschritten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:367
Packit fc043f
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
Packit fc043f
msgstr "Kritische LDAP Erweiterung nicht vorhanden"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:368
Packit fc043f
msgid "Confidentiality required by LDAP"
Packit fc043f
msgstr "Vertraulichkeit von LDAP angefordert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:369
Packit fc043f
msgid "LDAP SASL bind in progress"
Packit fc043f
msgstr "LDAP SALS \"bind\" wird durchgeführt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:370
Packit fc043f
msgid "No such LDAP attribute"
Packit fc043f
msgstr "Kein solches LDAP Attribut"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:371
Packit fc043f
msgid "Undefined LDAP attribute type"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger LDAP Attributtyp"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:372
Packit fc043f
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
Packit fc043f
msgstr "Unpassende Zusammenstellung in LDAP"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:373
Packit fc043f
msgid "Constraint violation in LDAP"
Packit fc043f
msgstr "Bedingung nicht eingehalten in LDAP"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:374
Packit fc043f
msgid "LDAP type or value exists"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Typ oder Wert existiert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:375
Packit fc043f
msgid "Invalid syntax in LDAP"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Status in LDAP"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:376
Packit fc043f
msgid "No such LDAP object"
Packit fc043f
msgstr "Kein solches LDAP Objekt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:377
Packit fc043f
msgid "LDAP alias problem"
Packit fc043f
msgstr "Problem mit LDAP Alias"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:378
Packit fc043f
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger DN Synatx in LDAP"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:379
Packit fc043f
msgid "LDAP entry is a leaf"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Element ist ein \"leaf\""
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:380
Packit fc043f
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
Packit fc043f
msgstr "Problem bei der Auflösung eines LDAP Aliases"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:381
Packit fc043f
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Proxy Authentifizierung fehlgeschlagen (X)"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:382
Packit fc043f
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
Packit fc043f
msgstr "Unpassende LDAP Authentifizierung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:383
Packit fc043f
msgid "Invalid LDAP credentials"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige LDAP Credentials"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:384
Packit fc043f
msgid "Insufficient access for LDAP"
Packit fc043f
msgstr "Ungenügende Zugriffsrechte für LDAP"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:385
Packit fc043f
msgid "LDAP server is busy"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Server ist beschäftigt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:386
Packit fc043f
msgid "LDAP server is unavailable"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Server nicht verfügbar"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:387
Packit fc043f
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Server weigert sich etwas durchzuführen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:388
Packit fc043f
msgid "Loop detected by LDAP"
Packit fc043f
msgstr "LDAP hat eine Schleife erkannt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:389
Packit fc043f
msgid "LDAP naming violation"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Benennungsverletzung"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:390
Packit fc043f
msgid "LDAP object class violation"
Packit fc043f
msgstr "Verletzung der LDAP Objektklasse"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:391
Packit fc043f
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Operation auf einem Nicht-\"Leaf\" ist nicht erlaubt"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:392
Packit fc043f
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Operation nicht erlaubt auf einem RDN"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:393
Packit fc043f
msgid "Already exists (LDAP)"
Packit fc043f
msgstr "Existiert bereits (LDAP)"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:394
Packit fc043f
msgid "Cannot modify LDAP object class"
Packit fc043f
msgstr "Die LDAP Objektklasse kann nicht geändert werden"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:395
Packit fc043f
msgid "LDAP results too large"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Ergebnisse sind zu lang"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:396
Packit fc043f
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Operation betrifft mehrere DSAs"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:397
Packit fc043f
msgid "Virtual LDAP list view error"
Packit fc043f
msgstr "Fehler in virtueller LDAP \"list view\""
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:398
Packit fc043f
msgid "Other LDAP error"
Packit fc043f
msgstr "Sonstiger allgemeiner LDAP Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:399
Packit fc043f
msgid "Resources exhausted in LCUP"
Packit fc043f
msgstr "Ressourcen erschöpft in LCUP"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:400
Packit fc043f
msgid "Security violation in LCUP"
Packit fc043f
msgstr "Sicherheitsverletzung in LCUP"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:401
Packit fc043f
msgid "Invalid data in LCUP"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Daten in LDAP"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:402
Packit fc043f
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
Packit fc043f
msgstr "Nicht unterstütztes Schema in LCUP"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:403
Packit fc043f
msgid "Reload required in LCUP"
Packit fc043f
msgstr "\"Reload\" notwendig in LCUP"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:404
Packit fc043f
msgid "LDAP cancelled"
Packit fc043f
msgstr "LDAP wurde abgebrochen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:405
Packit fc043f
msgid "No LDAP operation to cancel"
Packit fc043f
msgstr "Fehlende LDAP Operation zum abbrechen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:406
Packit fc043f
msgid "Too late to cancel LDAP"
Packit fc043f
msgstr "Zu spät um LDAP Operation abzubrechen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:407
Packit fc043f
msgid "Cannot cancel LDAP"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Operation kann nicht abgebrochen werden"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:408
Packit fc043f
msgid "LDAP assertion failed"
Packit fc043f
msgstr "LDAP \"Assertion\" fehlgeschlagen"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:409
Packit fc043f
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
Packit fc043f
msgstr "LDAP Authentifizierung via Proxy wurde verweigert"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:410
Packit fc043f
msgid "User defined error code 1"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 1"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:411
Packit fc043f
msgid "User defined error code 2"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 2"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:412
Packit fc043f
msgid "User defined error code 3"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 3"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:413
Packit fc043f
msgid "User defined error code 4"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 4"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:414
Packit fc043f
msgid "User defined error code 5"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 5"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:415
Packit fc043f
msgid "User defined error code 6"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 6"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:416
Packit fc043f
msgid "User defined error code 7"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 7"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:417
Packit fc043f
msgid "User defined error code 8"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 8"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:418
Packit fc043f
msgid "User defined error code 9"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 9"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:419
Packit fc043f
msgid "User defined error code 10"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 10"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:420
Packit fc043f
msgid "User defined error code 11"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 11"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:421
Packit fc043f
msgid "User defined error code 12"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 12"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:422
Packit fc043f
msgid "User defined error code 13"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 13"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:423
Packit fc043f
msgid "User defined error code 14"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 14"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:424
Packit fc043f
msgid "User defined error code 15"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 15"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:425
Packit fc043f
msgid "User defined error code 16"
Packit fc043f
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 16"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:426
Packit fc043f
msgid "System error w/o errno"
Packit fc043f
msgstr "Systemfehler ohne gesetzten Systemfehlercode"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:427
Packit fc043f
msgid "Unknown system error"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:428
Packit fc043f
msgid "End of file"
Packit fc043f
msgstr "Dateiende"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/err-codes.h:429
Packit fc043f
msgid "Unknown error code"
Packit fc043f
msgstr "Unbekannter Fehlercode"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:318
Packit fc043f
msgid "argument not expected"
Packit fc043f
msgstr "Argument nicht erwartet"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:320
Packit fc043f
msgid "read error"
Packit fc043f
msgstr "Lesefehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:322
Packit fc043f
msgid "keyword too long"
Packit fc043f
msgstr "Schlüsselwort ist zu lang"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:324
Packit fc043f
msgid "missing argument"
Packit fc043f
msgstr "Fehlendes Argument"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:326
Packit fc043f
msgid "invalid argument"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Argument"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:328
Packit fc043f
msgid "invalid command"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Befehl"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:330
Packit fc043f
msgid "invalid alias definition"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Alias-Definition"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:332
Packit fc043f
msgid "out of core"
Packit fc043f
msgstr "Nicht genügend Speicher"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:334
Packit fc043f
msgid "invalid option"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Option"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:343
Packit fc043f
#, c-format
Packit fc043f
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
Packit fc043f
msgstr "Fehlendes Argument für Option \"%.50s\"\n"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:345
Packit fc043f
#, c-format
Packit fc043f
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiges Argument für Option \"%.50s\"\n"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:347
Packit fc043f
#, c-format
Packit fc043f
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
Packit fc043f
msgstr "Option \"%.50s\" erwartet kein Argument\n"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:350
Packit fc043f
#, c-format
Packit fc043f
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
Packit fc043f
msgstr "Ungültiger Befehl \"%.50s\"\n"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:352
Packit fc043f
#, c-format
Packit fc043f
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
Packit fc043f
msgstr "Option \"%.50s\" ist mehrdeutig\n"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:354
Packit fc043f
#, c-format
Packit fc043f
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
Packit fc043f
msgstr "Befehl \"%.50s\" ist mehrdeutig\n"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:356
Packit fc043f
msgid "out of core\n"
Packit fc043f
msgstr "Nicht genügend Speicher\n"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/argparse.c:358
Packit fc043f
#, c-format
Packit fc043f
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
Packit fc043f
msgstr "Ungültige Option \"%.50s\"\n"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/gpg-error.c:458
Packit fc043f
msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n"
Packit fc043f
msgstr ""
Packit fc043f
"Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <https://bugs.gnupg.org>.\n"
Packit fc043f
Packit fc043f
#: src/gpg-error.c:627
Packit fc043f
#, c-format
Packit fc043f
msgid "warning: could not recognize %s\n"
Packit fc043f
msgstr "Warnung: %s konnte nicht erkannt werden\n"
Packit fc043f
Packit fc043f
#~ msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
Packit fc043f
#~ msgstr "Aufruf: %s GPG-FEHLER [...]\n"
Packit fc043f
Packit fc043f
#~ msgid "LCUP Resources exhausted"
Packit fc043f
#~ msgstr "LCUP Ressourcen erschöpft"
Packit fc043f
Packit fc043f
#~ msgid "LCUP Invalid data"
Packit fc043f
#~ msgstr "LCUP Ungültige Daten"
Packit fc043f
Packit fc043f
#~ msgid "LDAP Other general error"
Packit fc043f
#~ msgstr "Sonstiger allgemeiner LDAP Fehler"
Packit fc043f
Packit fc043f
#~ msgid "Encoding error"
Packit fc043f
#~ msgstr "Kodierungsfehler"