Blame po/Makevars

Packit Service a2489d
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
Packit Service a2489d
Packit Service a2489d
# Usually the message domain is the same as the package name.
Packit Service a2489d
DOMAIN = $(PACKAGE)
Packit Service a2489d
Packit Service a2489d
# These two variables depend on the location of this directory.
Packit Service a2489d
subdir = po
Packit Service a2489d
top_builddir = ..
Packit Service a2489d
Packit Service a2489d
# These options get passed to xgettext.
Packit Service a2489d
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ \
Packit Service a2489d
          \
Packit Service a2489d
 --flag=_:1:pass-c-format\
Packit Service a2489d
 --flag=N_:1:pass-c-format\
Packit Service a2489d
 --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format\
Packit Service a2489d
 --c++\
Packit Service a2489d
 --keyword=plural --flag=plural:1:pass-c-format\
Packit Service a2489d
 --from-code=UTF-8\
Packit Service a2489d
 --flag=asprintf:2:c-format --flag=vasprintf:2:c-format\
Packit Service a2489d
 --flag=asnprintf:3:c-format --flag=vasnprintf:3:c-format\
Packit Service a2489d
 --flag=wrapf:1:c-format\
Packit Service a2489d
 --flag=format:1:c-format --flag=vformat:1:c-format\
Packit Service a2489d
 --flag=appendf:1:c-format --flag=setf:1:c-format\
Packit Service a2489d
 --flag=LogNote:2:c-format --flag=LogError:2:c-format\
Packit Service a2489d
 $${end_of_xgettext_options+}
Packit Service a2489d
Packit Service a2489d
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
Packit Service a2489d
# $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
Packit Service a2489d
# package.  (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
Packit Service a2489d
# sources, belong to the copyright holder of the package.)  Translators are
Packit Service a2489d
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
Packit Service a2489d
# or entity, or to disclaim their copyright.  The empty string stands for
Packit Service a2489d
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
Packit Service a2489d
# their copyright.
Packit Service a2489d
COPYRIGHT_HOLDER = Alexander V. Lukyanov <lav@yars.free.net>
Packit Service a2489d
Packit Service a2489d
# This is the email address or URL to which the translators shall report
Packit Service a2489d
# bugs in the untranslated strings:
Packit Service a2489d
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
Packit Service a2489d
#   in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
Packit Service a2489d
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
Packit Service a2489d
#   understood.
Packit Service a2489d
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
Packit Service a2489d
#   money.
Packit Service a2489d
# - Pluralisation problems.
Packit Service a2489d
# - Incorrect English spelling.
Packit Service a2489d
# - Incorrect formatting.
Packit Service a2489d
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
Packit Service a2489d
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
Packit Service a2489d
# which the translators can contact you.
Packit Service a2489d
MSGID_BUGS_ADDRESS = lftp-bugs@lftp.yar.ru
Packit Service a2489d
Packit Service a2489d
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
Packit Service a2489d
# message catalogs shall be used.  It is usually empty.
Packit Service a2489d
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =