Blame po/sr.po

Packit Service 18eaa3
# Translators:
Packit Service 18eaa3
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
Packit Service 18eaa3
# Milos Mijatovic <mijatix@gmail.com>, 2008
Packit Service 18eaa3
# Momcilo Medic <medicmomcilo@gmail.com>, 2015. #zanata
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Packit Service 18eaa3
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit Service 18eaa3
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
Packit Service 18eaa3
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 18eaa3
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 18eaa3
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 18eaa3
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 02:27-0400\n"
Packit Service 18eaa3
"Last-Translator: Momcilo Medic <medicmomcilo@gmail.com>\n"
Packit Service 18eaa3
"Language-Team: Serbian <trans-sr@lists.fedoraproject.org>\n"
Packit Service 18eaa3
"Language: sr\n"
Packit Service 18eaa3
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
Packit Service 18eaa3
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Packit Service 18eaa3
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904
Packit Service 18eaa3
msgid "No parameters given to setup a default route"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Нису задати параметри за постављање подразумеване руте"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67
Packit Service 18eaa3
msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
Packit Service 18eaa3
msgstr "употреба: ifup-aliases <мрежни-уређај> [<подешавање-родитеља>]\n"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје удаљена IPv4 адреса тунела, подешавање није исправно"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:478
Packit Service 18eaa3
msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges."
Packit Service 18eaa3
msgstr "${base} статус непознат због недовољних права."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:145
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје параметар „IPv6 адреса“ (арг. 2)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:318 ../rc.d/init.d/functions:328
Packit Service 18eaa3
msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Употреба: killproc [-p pidдатотека] [ -d застој] {програм} [-signal]"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:237
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of "
Packit Service 18eaa3
"'$tunnelmtu', ignored"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Упозорење: подешени MTU „$IPV6TO4_MTU“ за 6to4 прелази највишу границу од "
Packit Service 18eaa3
"„$tunnelmtu“, занемарено"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964
Packit Service 18eaa3
msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Неподржан разлог „$reason“ за слање окидача за radvd"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
Packit Service 18eaa3
""
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"$alias уређај ${DEVICE} изгледа да није присутан, одлажем иницијализацију."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:474
Packit Service 18eaa3
msgid "${base} dead but pid file exists"
Packit Service 18eaa3
msgstr "${base} је мртав али pid датотека постоји"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:273
Packit Service 18eaa3
msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}."
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:198
Packit Service 18eaa3
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
Packit Service 18eaa3
msgstr "Одређујем IP податке за ${DEVICE}..."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:531
Packit Service 18eaa3
msgid "WARNING"
Packit Service 18eaa3
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:61
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје параметар „IPv6 пролаз“ (арг. 2)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:391
Packit Service 18eaa3
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Употреба: pidfileofproc {програм}"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:308 ../rc.d/init.d/functions:308
Packit Service 18eaa3
msgid "$base startup"
Packit Service 18eaa3
msgstr "$base покретање"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:43
Packit Service 18eaa3
msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
Packit Service 18eaa3
msgstr "Уређај ${DEVICE} има MAC адресу другачију од очекиване, занемарујем."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:383
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје параметар „адреса“ (арг. 1)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/netconsole:93
Packit Service 18eaa3
msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Адреса сервера није наведена у /etc/sysconfig/netconsole"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:798
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје параметар „IPv6 MTU“ (арг. 2)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/network:70
Packit Service 18eaa3
msgid "Bringing up loopback interface: "
Packit Service 18eaa3
msgstr "Подижем спрегу повратне петље: "
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:520
Packit Service 18eaa3
msgid "PASSED"
Packit Service 18eaa3
msgstr "ПРОШЛО"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:394
Packit Service 18eaa3
msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Задата адреса „$addr“ није глобална IPv4 адреса (арг. 1)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:706
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје параметар „избор“ (арг. 2)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or "
Packit Service 18eaa3
"otherwise specified"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"IPv6to4 подешавању је потребна IPv4 адреса на придруженој спрези, или "
Packit Service 18eaa3
"наведена другачије"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:196
Packit Service 18eaa3
msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix"
Packit Service 18eaa3
msgstr "грешка у $FILE: није наведена мрежна маска или префикс"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63
Packit Service 18eaa3
msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name."
Packit Service 18eaa3
msgstr "Уређај „$DEVICE“ није подржан као исправно GRE име уређаја."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:303
Packit Service 18eaa3
msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
Packit Service 18eaa3
msgstr "radvd контрола укључена, али подешавање није потпуно"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:304
Packit Service 18eaa3
msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}."
Packit Service 18eaa3
msgstr "Грешка при додавању подразумеваног gateway-а за ${REALDEVICE}."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/network:246
Packit Service 18eaa3
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Употреба: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:603
Packit Service 18eaa3
msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Прављење тунелског уређаја „$device“ није прорадило"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:636
Packit Service 18eaa3
msgid "DEBUG     "
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured "
Packit Service 18eaa3
"address ${HWADDR}. Ignoring."
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Уређај ${DEVICE} има MAC адресу ${FOUNDMACADDR}, уместо подешене адресе "
Packit Service 18eaa3
"${HWADDR}. Занемарујем."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:509
Packit Service 18eaa3
msgid "FAILED"
Packit Service 18eaa3
msgstr "НЕУСПЕЛО"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:336
Packit Service 18eaa3
msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..."
Packit Service 18eaa3
msgstr "Одређујем IPv6 податке за ${DEVICE}..."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:490
Packit Service 18eaa3
msgid "${base} is stopped"
Packit Service 18eaa3
msgstr "${base} је заустављен"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:227 ../rc.d/init.d/functions:265
Packit Service 18eaa3
msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
Packit Service 18eaa3
msgstr "$0: Употреба: daemon [+/-нивофиноће] {програм}"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:167
Packit Service 18eaa3
msgid "error in $FILE: invalid alias number"
Packit Service 18eaa3
msgstr "грешка у $FILE: неисправан број псеудонима"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:639
Packit Service 18eaa3
msgid "ERROR     "
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:642
Packit Service 18eaa3
msgid "WARN      "
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:159
Packit Service 18eaa3
msgid "Device '$device' doesn't exist"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Уређај „$device“ не постоји"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
Packit Service 18eaa3
msgid "Usage: ifup <configuration>"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Употреба: ifup <име уређаја>"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:132 ../sysconfig/network-scripts/ifup:133
Packit Service 18eaa3
msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"ГРЕШКА: не могу да додам vlan ${VID} као ${DEVICE} на уређају ${PHYSDEV}"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ctc:36
Packit Service 18eaa3
msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!"
Packit Service 18eaa3
msgstr "ГРЕШКА: ${DEVICE} се није покренуо!"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Упозорење: спрега „tun6to4“ не подржава „IPV6_DEFAULTGW“, занемарујем"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:161
Packit Service 18eaa3
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Употреба: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:98
Packit Service 18eaa3
msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
Packit Service 18eaa3
msgstr "Уређај ${DEVICE} изгледа да није присутан, одлажем иницијализацију."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841
Packit Service 18eaa3
msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Задати IPv6 подразумевани мрежни пролаз „$address“ није у правом облику."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје параметар „уређај“ (арг. 1)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/network:75
Packit Service 18eaa3
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
Packit Service 18eaa3
msgstr "Нема доступне 802.1Q VLAN подршке у језгру."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:299
Packit Service 18eaa3
msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}."
Packit Service 18eaa3
msgstr "Грешка при додавању gateway-а ${GATEWAY} за ${DEVICE}."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71
Packit Service 18eaa3
msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Уређај „$DEVICE“ је већ подигнут, молим прво угасите"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/netconsole:36
Packit Service 18eaa3
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Употреба: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1066
Packit Service 18eaa3
msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248
Packit Service 18eaa3
msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
Packit Service 18eaa3
msgstr "грешка код ifcfg-${parent_device}: датотеке"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:804
Packit Service 18eaa3
msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Задати IPv6 MTU „$ipv6_mtu“ је ван опсега"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:340
Packit Service 18eaa3
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
Packit Service 18eaa3
msgstr "грешка у $FILE: IPADDR_START већа од IPADDR_END"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182
Packit Service 18eaa3
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
Packit Service 18eaa3
msgstr "грешка у $FILE: већ виђен уређај $parent_device:$DEVNUM у $devseen"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1079
Packit Service 18eaa3
msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119
Packit Service 18eaa3
msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Молим изнова покрените умрежавање са „/sbin/service network restart“"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:498
Packit Service 18eaa3
msgid "  OK  "
Packit Service 18eaa3
msgstr "  У реду  "
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:191
Packit Service 18eaa3
msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
Packit Service 18eaa3
msgstr "грешка у $FILE: није наведен уређај или ip адреса"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:33 ../sysconfig/network-scripts/ifup:49
Packit Service 18eaa3
msgid "Users cannot control this device."
Packit Service 18eaa3
msgstr "Корисници не могу да контролишу овај уређај."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:81 ../sysconfig/network-scripts/ifup:96
Packit Service 18eaa3
msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}"
Packit Service 18eaa3
msgstr "PHYSDEV треба да буде постављен за уређај ${DEVICE}"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1031
Packit Service 18eaa3
msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
Packit Service 18eaa3
msgstr "radvd није (исправно) инсталиран, окидање није успело"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349
Packit Service 18eaa3
msgid " failed."
Packit Service 18eaa3
msgstr " неуспело."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:406
Packit Service 18eaa3
msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Употреба: pidofproc [-p pidдатотека] {програм}"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/network:233
Packit Service 18eaa3
msgid "Configured devices:"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Подешени уређаји:"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:895
Packit Service 18eaa3
msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Задати IPv6 подразумевани уређај „$device“ захтева изричити nexthop"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:33
Packit Service 18eaa3
msgid "Starting $prog (via systemctl): "
Packit Service 18eaa3
msgstr "Покрећем $prog (преко systemctl): "
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
Packit Service 18eaa3
msgid "usage: ifdown <configuration>"
Packit Service 18eaa3
msgstr "употреба: ifdown <име уређаја>"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:287
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Коришћење 6to4 и RADVD IPv6 прослеђивања обично треба да буде укључено, али "
Packit Service 18eaa3
"није"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534
Packit Service 18eaa3
msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Задати уређај „$device“ није подржан (арг. 1)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/network:166
Packit Service 18eaa3
msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/netconsole:128
Packit Service 18eaa3
msgid "netconsole module loaded"
Packit Service 18eaa3
msgstr "netconsole модул је учитан"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373
Packit Service 18eaa3
msgid "$base shutdown"
Packit Service 18eaa3
msgstr "$base гашење"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:56
Packit Service 18eaa3
msgid "Invalid tunnel type $TYPE"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Неисправна врста тунела $TYPE"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:37
Packit Service 18eaa3
msgid "$0: configuration for ${1} not found."
Packit Service 18eaa3
msgstr "$0: подешавање за ${1} није нађено."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1071
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' "
Packit Service 18eaa3
"state"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:86
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' "
Packit Service 18eaa3
"through device '$device'"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"„Нема руте до домаћина“ додајем руту „$networkipv6“ преко пролаза "
Packit Service 18eaa3
"„$gatewayipv6“ кроз уређај „$device“"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/network:127 ../rc.d/init.d/network:134
Packit Service 18eaa3
msgid "Bringing up interface $i: "
Packit Service 18eaa3
msgstr "Подижем спрегу $i: "
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../service:86
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} "
Packit Service 18eaa3
"${SERVICE_MANGLED}"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:6
Packit Service 18eaa3
msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
Packit Service 18eaa3
msgstr "употреба: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:51
Packit Service 18eaa3
msgid "Bridge support not available: brctl not found"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Подршка за мост није доступна: brctl није нађен"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/network:236
Packit Service 18eaa3
msgid "Currently active devices:"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Тренутно активни уређаји:"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:590
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is "
Packit Service 18eaa3
"already configured on device '$devnew'"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Задата удаљена адреса „$addressipv4tunnel“ на тунелском уређају „$device“ је "
Packit Service 18eaa3
"већ подешена на уређају „$devnew“"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and "
Packit Service 18eaa3
"restart (IPv6) networking"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Уређај „$DEVICE“ овде није подржан, користите IPV6_AUTOTUNNEL поставку и "
Packit Service 18eaa3
"поново покрените (IPv6) умрежавање"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:343
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје параметар „IPv4 адреса“ (арг. 1)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/network:215
Packit Service 18eaa3
msgid "Shutting down interface $i: "
Packit Service 18eaa3
msgstr "Спуштам спрегу $i: "
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:374
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using "
Packit Service 18eaa3
"encapsulation 'syncppp'"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Упозорење: ipppd (језгро 2.4.x и испод) не подржава IPv6 употребу "
Packit Service 18eaa3
"енкапсулације „syncppp“"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
Packit Service 18eaa3
"enabled in kernel"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Глобално IPv6 прослеђивање је укључено у подешавањима, али није тренутно "
Packit Service 18eaa3
"укључено у језгру"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:39
Packit Service 18eaa3
msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): "
Packit Service 18eaa3
msgstr "Поново учитавам $prog подешавање (преко systemctl): "
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/netconsole:108
Packit Service 18eaa3
msgid "Initializing netconsole"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Иницијализујем netconsole"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55
Packit Service 18eaa3
msgid "$*"
Packit Service 18eaa3
msgstr "$*"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway "
Packit Service 18eaa3
"device is specified"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Задати IPv6 подразумевани пролаз „$address“ је за локалну везу, али никакав "
Packit Service 18eaa3
"опсег или пролазни уређај није наведен"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:645
Packit Service 18eaa3
msgid "INFO      "
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:610
Packit Service 18eaa3
msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Подизање тунелског уређаја „$device“ није прорадило"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:993
Packit Service 18eaa3
msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Неподржан механизам „$mechanism“ за слање окидача за radvd"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:398
Packit Service 18eaa3
msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Задата адреса „$addr“ није исправна IPv4 адреса (арг. 1)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:432
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје параметар „глобална IPv4 адреса“ (арг. 2)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/netconsole:131
Packit Service 18eaa3
msgid "netconsole module not loaded"
Packit Service 18eaa3
msgstr "netconsole модул није учитан"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89
Packit Service 18eaa3
msgid "Unknown error"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Непозната грешка"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:432
Packit Service 18eaa3
msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Употреба: status [-p pidдатотека] {програм}"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:310
Packit Service 18eaa3
msgid "6to4 configuration is not valid"
Packit Service 18eaa3
msgstr "6to4 подешавање није исправно"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:335
Packit Service 18eaa3
msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree"
Packit Service 18eaa3
msgstr "грешка у $FILE: IPADDR_START и IPADDR_END се не слажу"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:364 ../rc.d/init.d/functions:364
Packit Service 18eaa3
msgid "$base $killlevel"
Packit Service 18eaa3
msgstr "$base $killlevel"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:200
Packit Service 18eaa3
msgid " failed; no link present.  Check cable?"
Packit Service 18eaa3
msgstr " неуспело; нема присутне везе.  Проверите кабел?"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
Packit Service 18eaa3
"disabled in kernel"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Глобално IPv6 прослеђивање је искључено у подешавању, али тренутно није "
Packit Service 18eaa3
"искључено у језгру"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:165
Packit Service 18eaa3
msgid "Device '$device' enabling didn't work"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Укључивање уређаја „$device“ није прорадило"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:186
Packit Service 18eaa3
msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Не могу да додам IPv6 адресу „$address“ на уређај „$device“"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../service:89
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, "
Packit Service 18eaa3
"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to "
Packit Service 18eaa3
"use systemctl."
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"service команда подржава само основне LSB акције (start, stop, restart, try-"
Packit Service 18eaa3
"restart, reload, force-reload, status). За остале акције, молим пробајте "
Packit Service 18eaa3
"користити systemctl."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376
Packit Service 18eaa3
msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Упозорење: веза не подржава IPv6 употребу енкапсулације „rawip“"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6
Packit Service 18eaa3
msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
Packit Service 18eaa3
msgstr "употреба: ifup-routes <мрежни-уређај> [<надимак>]"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:570
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје параметар „адреса IPv4 тунела“ (арг. 2)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/netconsole:118
Packit Service 18eaa3
msgid "Disabling netconsole"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Искључујем netconsole"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/network:221
Packit Service 18eaa3
msgid "Shutting down loopback interface: "
Packit Service 18eaa3
msgstr "Спуштам спрегу повратне петље: "
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:710
Packit Service 18eaa3
msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Наведен је неподржан избор „$selection“ (арг. 2)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:52
Packit Service 18eaa3
msgid "Reloading systemd: "
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:959
Packit Service 18eaa3
msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Није наведен разлог за слање окидача за radvd"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347
Packit Service 18eaa3
msgid " done."
Packit Service 18eaa3
msgstr " готово."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:56
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје параметар „IPv6 мрежа“ (арг. 1)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1005
Packit Service 18eaa3
msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Задата pid датотека „$pidfile“ не постоји, не могу да пошаљем окидач за "
Packit Service 18eaa3
"radvd"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:528
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје параметар „локална IPv4 адреса“ (арг. 2)"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:269
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device "
Packit Service 18eaa3
"${parent_device}..."
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:119
Packit Service 18eaa3
msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
Packit Service 18eaa3
msgstr "Недостаје датотека подешавања $PARENTCONFIG."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1080
Packit Service 18eaa3
msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1067
Packit Service 18eaa3
msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:581 ../rc.d/init.d/functions:581
Packit Service 18eaa3
msgid "$STRING"
Packit Service 18eaa3
msgstr "$STRING"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:487
Packit Service 18eaa3
msgid "${base} dead but subsys locked"
Packit Service 18eaa3
msgstr "${base} је мртав али је subsys закључан"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:177
Packit Service 18eaa3
msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
Packit Service 18eaa3
msgstr "грешка у $FILE: већ виђена ip адреса $IPADDR у $ipseen"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}."
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:36
Packit Service 18eaa3
msgid "Stopping $prog (via systemctl): "
Packit Service 18eaa3
msgstr "Заустављам $prog (преко systemctl): "
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:272
Packit Service 18eaa3
msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}."
Packit Service 18eaa3
msgstr "Грешка при додавању адресе ${ipaddr[$idx]} за ${DEVICE}."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/netconsole:99
Packit Service 18eaa3
msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR"
Packit Service 18eaa3
msgstr "netconsole: не могу да разрешим MAC адресу за $SYSLOGADDR"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1014
Packit Service 18eaa3
msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Pid датотека „$pidfile“ је празна, не могу да пошаљем окидач за radvd"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:234
Packit Service 18eaa3
msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
Packit Service 18eaa3
msgstr "Није успело подизање ${DEVICE}."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:157
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Не могу да укључим IPv6 метод приватности „$IPV6_PRIVACY“, није подржан у "
Packit Service 18eaa3
"језгру"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/network:146
Packit Service 18eaa3
msgid "Legacy static-route support not available: /sbin/route not found"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Подршка за застареле статичне руте није доступна: /sbin/route није пронађен"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114
Packit Service 18eaa3
msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Укључивање тунелског уређаја „sit0“ није прорадило"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:182
Packit Service 18eaa3
msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Уређај „tun6to4“ (од „$DEVICE“) је већ подигнут, прво угасите"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:847
Packit Service 18eaa3
msgid ""
Packit Service 18eaa3
"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, "
Packit Service 18eaa3
"given default gateway device '$device' will be not used"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Задати IPv6 подразумевани пролаз „$address“ има дефинисан опсег "
Packit Service 18eaa3
"„$device_scope“, дати подразумевани пролазни уређај „$device“ неће бити "
Packit Service 18eaa3
"употребљен"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/netconsole:85
Packit Service 18eaa3
msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:464 ../rc.d/init.d/functions:470
Packit Service 18eaa3
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
Packit Service 18eaa3
msgstr "${base} (pid $pid) је покренут..."
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:104
Packit Service 18eaa3
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Нема доступне 802.1Q VLAN подршке у језгру за уређај ${DEVICE}"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898
Packit Service 18eaa3
msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up"
Packit Service 18eaa3
msgstr ""
Packit Service 18eaa3
"Задати IPv6 подразумевани уређај „$device“ не постоји или није подигнут"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:209
Packit Service 18eaa3
msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Задата IPv4 адреса „$ipv4addr“ није употребљива глобално"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300
Packit Service 18eaa3
msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix"
Packit Service 18eaa3
msgstr "Дошло је до грешке при рачунању IPv6to4 префикса"
Packit Service 18eaa3
Packit Service 18eaa3
#: ../rc.d/init.d/functions:42
Packit Service 18eaa3
msgid "Restarting $prog (via systemctl): "
Packit Service 18eaa3
msgstr "Поново покрећем $prog (преко systemctl): "