Blame po/pt_BR.po

Packit 3ff832
# Portuguese (Brazil) translation of ibus.
Packit 3ff832
# Copyright (C) 2008-2015 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
Packit 3ff832
# Copyright (C) 2015-2018 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
Packit 3ff832
# This file is distributed under the same license as the ibus package.
Packit 3ff832
#
Packit 3ff832
# Translators:
Packit 3ff832
# Arthur Rodrigues Araruna <araruna@gmail.com>, 2012
Packit 3ff832
# Automatically generated, 2010
Packit 3ff832
# Glaucia Freitas <gcintra@redhat.com>, 2013
Packit 3ff832
# jonataszv <jonatas.zv@openmailbox.org>, 2014
Packit 3ff832
# Taylon Silmer <taylon@taylon.eti.br>, 2011
Packit 3ff832
# Daniel Lara <danniel@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
Packit 3ff832
# Frederico Henrique Gonçalves Lima <fred@fredericolima.com.br>, 2017. #zanata
Packit 3ff832
# Jonathan Muttini Topanotti <jontopanotti@gmail.com>, 2017. #zanata
Packit 3ff832
# Mateus de Melo Santos <mateusms@tutanota.com>, 2017. #zanata
Packit 3ff832
# fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>, 2018. #zanata
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Project-Id-Version: IBus\n"
Packit 3ff832
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus/issues\n"
Packit 3ff832
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 17:31+0900\n"
Packit 3ff832
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 3ff832
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 3ff832
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 3ff832
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 04:23-0500\n"
Packit 3ff832
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
Packit 3ff832
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
Packit 3ff832
"Language: pt-BR\n"
Packit 3ff832
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Packit 3ff832
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:1
Packit 3ff832
msgid "Horizontal"
Packit 3ff832
msgstr "Horizontal"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:2
Packit 3ff832
msgid "Vertical"
Packit 3ff832
msgstr "Vertical"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:3
Packit 3ff832
msgid "Top left corner"
Packit 3ff832
msgstr "Canto superior esquerdo"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:4
Packit 3ff832
msgid "Top right corner"
Packit 3ff832
msgstr "Canto superior direito"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:5
Packit 3ff832
msgid "Bottom left corner"
Packit 3ff832
msgstr "Canto inferior esquerdo"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:6
Packit 3ff832
msgid "Bottom right corner"
Packit 3ff832
msgstr "Canto inferior direito"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:7
Packit 3ff832
msgid "Custom"
Packit 3ff832
msgstr "Padrão"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:8
Packit 3ff832
msgid "Do not show"
Packit 3ff832
msgstr "Não mostrar"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:9
Packit 3ff832
msgid "Hide automatically"
Packit 3ff832
msgstr "Ocultar automaticamente"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:10
Packit 3ff832
msgid "Always"
Packit 3ff832
msgstr "Sempre"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:11 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
Packit 3ff832
msgid "IBus Preferences"
Packit 3ff832
msgstr "Preferências do IBus"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:12
Packit 3ff832
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"As teclas de atalho para alteração ao próximo método de entrada na lista"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:13
Packit 3ff832
msgid "Next input method:"
Packit 3ff832
msgstr "Próximo método de entrada:"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:14
Packit 3ff832
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Teclas de atalho para alteração ao método de entrada anterior da lista"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:15
Packit 3ff832
msgid "Previous input method:"
Packit 3ff832
msgstr "Método de entrada anterior:"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:16
Packit 3ff832
msgid "..."
Packit 3ff832
msgstr "..."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:17 ../data/ibus.schemas.in.h:16
Packit 3ff832
msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
Packit 3ff832
msgstr "As teclas de atalho para ligar ou desligar o método de entrada"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:18
Packit 3ff832
msgid "Enable or disable:"
Packit 3ff832
msgstr "Ativa ou desativa:"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:19
Packit 3ff832
msgid "Enable:"
Packit 3ff832
msgstr "Habilitar:"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:20
Packit 3ff832
msgid "Disable:"
Packit 3ff832
msgstr "Desabilitar:"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:21
Packit 3ff832
msgid "Keyboard Shortcuts"
Packit 3ff832
msgstr "Atalhos do Teclado"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:22
Packit 3ff832
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
Packit 3ff832
msgstr "Configure a orientação dos candidatos na tabela de observação"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:23
Packit 3ff832
msgid "Candidates orientation:"
Packit 3ff832
msgstr "Orientação dos candidatos:"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:24
Packit 3ff832
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Configure o comportamento do ibus para como demonstrar ou ocultar a barra de "
Packit 3ff832
"linguagem"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:25
Packit 3ff832
msgid "Show property panel:"
Packit 3ff832
msgstr "Mostrar painel de propriedades:"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:26
Packit 3ff832
msgid "Language panel position:"
Packit 3ff832
msgstr "Posição do Painel de Idioma:"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:27 ../data/ibus.schemas.in.h:36
Packit 3ff832
msgid "Show icon on system tray"
Packit 3ff832
msgstr "Apresenta um ícone na bandeja do sistema"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:28 ../data/ibus.schemas.in.h:38
Packit 3ff832
msgid "Show input method name on language bar"
Packit 3ff832
msgstr "Apresenta o nome do método de entrada na barra de idioma"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:29
Packit 3ff832
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Apresente o nome do método de entrada na barra de linguagem quando "
Packit 3ff832
"selecionando a caixa de seleção"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:30
Packit 3ff832
msgid "Embed preedit text in application window"
Packit 3ff832
msgstr "Embutir texto de pré-edição na janela do aplicativo "
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:31
Packit 3ff832
msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Embutir o texto de pré-edição do método de entrada na janela do aplicativo"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:32
Packit 3ff832
msgid "Use custom font:"
Packit 3ff832
msgstr "Usa a fonte padrão:"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:33
Packit 3ff832
msgid "Font and Style"
Packit 3ff832
msgstr "Fonte e Estilo"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:34
Packit 3ff832
msgid "General"
Packit 3ff832
msgstr "Geral"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. add button
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:35 ../setup/enginedialog.py:61
Packit 3ff832
#: ../setup/keyboardshortcut.py:124
Packit 3ff832
msgid "_Add"
Packit 3ff832
msgstr "_Adicionar"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:36
Packit 3ff832
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Adicione o método de entrada selecionado nos métodos de entrada ativados"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:37
Packit 3ff832
msgid "_Remove"
Packit 3ff832
msgstr "_Remover"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:38
Packit 3ff832
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Remova o método de entrada selecionado a partir dos métodos de entrada "
Packit 3ff832
"ativados"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:39
Packit 3ff832
msgid "_Up"
Packit 3ff832
msgstr "A_cima"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:40
Packit 3ff832
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Mova para cima o método de entrada selecionado na lista dos métodos de "
Packit 3ff832
"entrada"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:41
Packit 3ff832
msgid "_Down"
Packit 3ff832
msgstr "A_baixo"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:42
Packit 3ff832
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Mova o método de entrada selecionado para baixo nos métodos de entrada "
Packit 3ff832
"ativados"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:43
Packit 3ff832
msgid "_About"
Packit 3ff832
msgstr "_Sobre"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:44
Packit 3ff832
msgid "Show information of the selected input method"
Packit 3ff832
msgstr "Apresente a informação do método de entrada selecionado"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:45
Packit 3ff832
msgid "_Preferences"
Packit 3ff832
msgstr "_Preferências"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:46
Packit 3ff832
msgid "Show setup of the selected input method"
Packit 3ff832
msgstr "Mostrar configuração do método de entrada selecionado"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:47
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"<small>The active input method can be switched around from the selected "
Packit 3ff832
"ones in the above list by pressing the keyboard shortcut keys or clicking "
Packit 3ff832
"the panel icon.</small>"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"<small>O método de entrada ativo pode ser alternado com os selecionados "
Packit 3ff832
"na lista acima pressionando as teclas de atalho do teclado ou clicando no "
Packit 3ff832
"ícone do painel.</small>"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. create im name & icon column
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:48 ../setup/enginetreeview.py:68
Packit 3ff832
msgid "Input Method"
Packit 3ff832
msgstr "Método de Entrada"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:49
Packit 3ff832
msgid "The shortcut keys for showing emoji dialog"
Packit 3ff832
msgstr "A tecla de atalho para exibição do diálogo emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:50
Packit 3ff832
msgid "Emoji choice:"
Packit 3ff832
msgstr "Escolha do emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:51
Packit 3ff832
msgid "Set a font of emoji candidates on the emoji dialog"
Packit 3ff832
msgstr "Defina uma fonte de candidatos emoji no diálogo emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:52
Packit 3ff832
msgid "Emoji font:"
Packit 3ff832
msgstr "Fonte do emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:53
Packit 3ff832
msgid "Set a language of emoji annotations on the emoji dialog"
Packit 3ff832
msgstr "Defina um idioma de anotações emoji no diálogo emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:54
Packit 3ff832
msgid "Emoji annotation language:"
Packit 3ff832
msgstr "Idioma de anotação de emoji:"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:55
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"Match emoji annotations partially with the following condition and more than "
Packit 3ff832
"the number of characters:"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:56
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"If emoji annotations can be matched with a partial string instead of the "
Packit 3ff832
"exact match"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:57
Packit 3ff832
msgid "Prefix match"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:58
Packit 3ff832
msgid "Suffix match"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:59
Packit 3ff832
msgid "Containing match"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:60
Packit 3ff832
msgid "Emoji"
Packit 3ff832
msgstr "Emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:61 ../data/ibus.schemas.in.h:44
Packit 3ff832
msgid "Use system keyboard layout"
Packit 3ff832
msgstr "Usa o desenho do teclado do sistema"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:62 ../data/ibus.schemas.in.h:45
Packit 3ff832
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
Packit 3ff832
msgstr "Usa o desenho do teclado do sistema (XKB)"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:63
Packit 3ff832
msgid "Keyboard Layout"
Packit 3ff832
msgstr "Desenho do Teclado"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:64 ../data/ibus.schemas.in.h:68
Packit 3ff832
msgid "Share the same input method among all applications"
Packit 3ff832
msgstr "Compartilhar o mesmo método de entrada entre todos os aplicativos"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:65
Packit 3ff832
msgid "Global input method settings"
Packit 3ff832
msgstr "Configurações de Método de Entrada Global "
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:66
Packit 3ff832
msgid "Advanced"
Packit 3ff832
msgstr "Avançado"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:67
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"<big>IBus</big>\n"
Packit 3ff832
"<small>The intelligent input bus</small>\n"
Packit 3ff832
"Homepage: https://github.com/ibus/ibus/wiki\n"
Packit 3ff832
"\n"
Packit 3ff832
"\n"
Packit 3ff832
"\n"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"<big>IBus</big>\n"
Packit 3ff832
"<small>The intelligent input bus</small>\n"
Packit 3ff832
"Homepage: https://github.com/ibus/ibus/wiki\n"
Packit 3ff832
"\n"
Packit 3ff832
"\n"
Packit 3ff832
"\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:74
Packit 3ff832
msgid "Start ibus on login"
Packit 3ff832
msgstr "Inicie o ibus na conexão "
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:75
Packit 3ff832
msgid "Startup"
Packit 3ff832
msgstr "Inicialização"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:76 ../setup/engineabout.py:37 ../ui/gtk3/panel.vala:1175
Packit 3ff832
msgid "About"
Packit 3ff832
msgstr "Sobre"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/setup.ui.h:77 ../setup/engineabout.py:40
Packit 3ff832
msgid "_Close"
Packit 3ff832
msgstr "_Fechar"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. Translators: Here “Preload” is a verb
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:2
Packit 3ff832
msgid "Preload engines"
Packit 3ff832
msgstr "Mecanismos de carregamento"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. Translators: Tooltip for the button “Preload Engines”
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:4
Packit 3ff832
msgid "Preload engines during ibus starts up"
Packit 3ff832
msgstr "Mecanismos de pré-carregamento durante a inicialização do ibus"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:5
Packit 3ff832
msgid "Engines order"
Packit 3ff832
msgstr "Ordem dos Motores"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
Packit 3ff832
msgid "Saved engines order in input method list"
Packit 3ff832
msgstr "Ordem dos motores salvas na lista de método de entrada"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:7
Packit 3ff832
msgid "Popup delay milliseconds for IME switcher window"
Packit 3ff832
msgstr "Popup atrasou milisegundos para a janela de alterador IME"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is 400."
Packit 3ff832
" 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do not "
Packit 3ff832
"show the window and switch prev/next engines."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Configuração do popup atrasa milisegundos par exibir a janela do alterador "
Packit 3ff832
"IME. O padrão é 400.0 = Exibe a janela imediatamente. 0 < Atrasa "
Packit 3ff832
"milisegundos. 0 > Não exibe a janela e altera motores anterior/próximo."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
Packit 3ff832
msgid "Saved version number"
Packit 3ff832
msgstr "Número da versão salvo"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:10
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"The saved version number will be used to check the difference between the "
Packit 3ff832
"version of the previous installed ibus and one of the current ibus."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"O número da versão armazenada será utilizado para checar a diferença entre a "
Packit 3ff832
"versão do ibus instalado anteriormente e o da versão atual do ibus."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
Packit 3ff832
msgid "Latin layouts which have no ASCII"
Packit 3ff832
msgstr "Leiautes latinos nos quais não contém ASCII"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
Packit 3ff832
msgid "US layout is appended to the Latin layouts. variant can be omitted."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Leiaute US é anexado aos leiautes Latinos. variantes podem ser omitidas."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
Packit 3ff832
msgid "Use xmodmap"
Packit 3ff832
msgstr "Usar xmodmap"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"Run xmodmap if .xmodmap or .Xmodmap exists when ibus engines are switched."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Executar xmodmap se .xmodmap ou .Xmodmap existir quando os motorres do ibus "
Packit 3ff832
"forem trocados."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
Packit 3ff832
msgid "Trigger shortcut keys"
Packit 3ff832
msgstr "Realiza o trigger nas teclas de atalho"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
Packit 3ff832
msgid "Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
Packit 3ff832
msgstr "Desencadeia chaves de atalho para o "
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
Packit 3ff832
msgid "Enable shortcut keys"
Packit 3ff832
msgstr "Habilitar teclas de atalho"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
Packit 3ff832
msgid "The shortcut keys for turning input method on"
Packit 3ff832
msgstr "As teclas de atalho para ligar o método de entrada"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:20
Packit 3ff832
msgid "Disable shortcut keys"
Packit 3ff832
msgstr "Desabilitar teclas de atalho"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:21
Packit 3ff832
msgid "The shortcut keys for turning input method off"
Packit 3ff832
msgstr "As teclas de atalho para desligar o método de entrada"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:22
Packit 3ff832
msgid "Next engine shortcut keys"
Packit 3ff832
msgstr "Próximo mecanismo de teclas de atalho"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:23
Packit 3ff832
msgid "The shortcut keys for switching to the next input method in the list"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"As teclas de atalho para alteração ao próximo método de entrada na lista "
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:24
Packit 3ff832
msgid "Prev engine shortcut keys"
Packit 3ff832
msgstr "Visualização do mecanismo das teclas de atalho "
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:25
Packit 3ff832
msgid "The shortcut keys for switching to the previous input method"
Packit 3ff832
msgstr "Teclas de atalho para alteração ao método de entrada anterior"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:26
Packit 3ff832
msgid "Auto hide"
Packit 3ff832
msgstr "Ocultar Automaticamente"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:27
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"The behavior of property panel. 0 = Do not show, 1 = Auto hide, 2 = Always "
Packit 3ff832
"show"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Comportamento do painel de propriedades. 0 = Não mostrar, 1 =  Ocultar "
Packit 3ff832
"automaticamente,  2 = Sempre mostrar"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:28
Packit 3ff832
msgid "Language panel position"
Packit 3ff832
msgstr "Posição do Painel de Idioma"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:29
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right "
Packit 3ff832
"corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"A posição do painel de idioma. 0 = Canto esquerdo superior, 1 = Canto "
Packit 3ff832
"direito superior, 2 = canto esquerdo inferior, 3 = canto direito inferior, 4 "
Packit 3ff832
"= Padrão "
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:30
Packit 3ff832
msgid "Follow the input cursor in case the panel is always shown"
Packit 3ff832
msgstr "Siga o cursor de entrada no caso do painel estar sendo sempre exibido"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:31
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always "
Packit 3ff832
"shown. If false, the panel is shown at a fixed location."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Se verdadeiro, o painel seguirá o cursor de entrada no caso do painel estar "
Packit 3ff832
"sendo sempre exibido. Se falso, o painel é exibido em uma localização fixa."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:32
Packit 3ff832
msgid "The milliseconds to show property panel"
Packit 3ff832
msgstr "Os milissegundos para exibir as propriedades do painel"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:33
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are "
Packit 3ff832
"changed."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Os milissegundos para exibir as propriedades do painel após obter foco ou as "
Packit 3ff832
"propriedades foram alteradas."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:34
Packit 3ff832
msgid "Orientation of lookup table"
Packit 3ff832
msgstr "Orientação da tabela de pesquisa"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:35
Packit 3ff832
msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
Packit 3ff832
msgstr "Orientação da Tabela de Pesquisa. 0 = Horizontal, 1 = Vertical "
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:37
Packit 3ff832
msgid "Show input method name"
Packit 3ff832
msgstr "Apresenta o nome do método de entrada"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:39
Packit 3ff832
msgid "RGBA value of XKB icon"
Packit 3ff832
msgstr "Valor RGBA de um ícone XKB"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:41
Packit 3ff832
#, no-c-format
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"XKB icon shows the layout string and the string is rendered with the RGBA "
Packit 3ff832
"value. The RGBA value can be 1. a color name from X11, 2. a hex value in "
Packit 3ff832
"form '#rrggbb' where 'r', 'g' and 'b' are hex digits of the red, green, and "
Packit 3ff832
"blue, 3. a RGB color in form 'rgb(r,g,b)' or 4. a RGBA color in form "
Packit 3ff832
"'rgba(r,g,b,a)' where 'r', 'g', and 'b' are either integers in the range 0 "
Packit 3ff832
"to 255 or percentage values in the range 0% to 100%, and 'a' is a floating "
Packit 3ff832
"point value in the range 0 to 1 of the alpha."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"O ícone XKB exibe a cadeia de caracteres de leiaute e a cadeira de "
Packit 3ff832
"caracteres é apresentada pelo valor RGBA. O valor RGBA pode ser 1. um nome "
Packit 3ff832
"de cor do X11, 2. um valor hexa no formato '#rrggbb' aonde 'r', 'g' e 'b' "
Packit 3ff832
"são dígitos hexa para o red (vermelho), green (verde), e blue (azul), 3. uma "
Packit 3ff832
"cor RGB no formato 'rgb(r,g,b)' ou 4. Uma cor RGBA no formato "
Packit 3ff832
"'rgba(r,g,b,a)' aonde 'r', 'g', e 'b' são ou inteiros entre 0 e 255 ou "
Packit 3ff832
"valores em porcentagem entre 0% e 100%, e 'a' é um valor em ponto flutuante "
Packit 3ff832
"entre 0 e 1 do alfa."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:42
Packit 3ff832
msgid "The milliseconds to show the panel icon for a property"
Packit 3ff832
msgstr "Os milissegundos para exibir o ícone do painel para uma propriedade"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:43
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"The milliseconds to show the panel icon from the engine icon to a property "
Packit 3ff832
"icon whenever engines are switched if the property is specified by the value "
Packit 3ff832
"of icon-prop-key in IBusEngineDesc. If the value is 0, no delay time and the "
Packit 3ff832
"property icon is shown immediately."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Os milissegundos para exibir o ícone do painel através do ícone do motor "
Packit 3ff832
"para um ícone de propriedade sempre que motores são alternados se a "
Packit 3ff832
"propriedade está especificada pelo valor de icon-prop-key em IBusEngineDesc. "
Packit 3ff832
"Se o valor é 0, não há tempo de espera e o ícone da propriedade será exibido "
Packit 3ff832
"imediatamente."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:46
Packit 3ff832
msgid "Use custom font"
Packit 3ff832
msgstr "Usa a fonte padrão"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:47
Packit 3ff832
msgid "Use custom font name for language panel"
Packit 3ff832
msgstr "Usa o nome da fonte padrão para o painel de idioma"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:48
Packit 3ff832
msgid "Custom font"
Packit 3ff832
msgstr "Fonte padrão"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:49
Packit 3ff832
msgid "Custom font name for language panel"
Packit 3ff832
msgstr "Nome da fonte padrão para o painel de idioma"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:50
Packit 3ff832
msgid "Emoji shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
Packit 3ff832
msgstr "Teclas de atalho emoji para o gtk_accelerator_parse"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:51
Packit 3ff832
msgid "The shortcut keys for turning emoji typing on or off"
Packit 3ff832
msgstr "A tecla de atalho para habilitar ou desabilitar a digitação emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:52
Packit 3ff832
msgid "Custom font name for emoji characters on emoji dialog"
Packit 3ff832
msgstr "Nome da fonte customizada para caracteres emoji no diálogo emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:53
Packit 3ff832
msgid "Default language for emoji dictionary"
Packit 3ff832
msgstr "Idioma padrão para o dicionário emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:54
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"Choose a default language of emoji dictionaries on the emoji dialog. The "
Packit 3ff832
"value $lang is applied to /usr/share/ibus/dicts/emoji-$lang.dict"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Escolha o idioma padrão para os dicionários emoji no diálogo emoji. O valor "
Packit 3ff832
"$lang é aplicado em /usr/share/ibus/dicts/emoji-$lang.dict"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:55
Packit 3ff832
msgid "favorite emoji list on emoji dialog"
Packit 3ff832
msgstr "lista de emoji favoritos no diálogo emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:56
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"You can show the favorite emojis on emoji list if this list has any "
Packit 3ff832
"characters."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Você pode exibir os emojis favoritos na lista de emoji se essa lista tiver "
Packit 3ff832
"algum caractere."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:57
Packit 3ff832
msgid "favorite emoji annotation list on emoji dialog"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:58
Packit 3ff832
msgid "You can assign an annotation for a favorite emoji in this list."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:59
Packit 3ff832
msgid "Whether emoji annotations can be match partially or not"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:60
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"Whether emoji annotations can be matched with a partial string instead of "
Packit 3ff832
"the exact match or not."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:61
Packit 3ff832
msgid "Match emoji annotations with the specified length"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:62
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"Match emoji annotations partially with more than the specified number of "
Packit 3ff832
"characters instead of the exact match."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:63
Packit 3ff832
msgid "Choose a condition to match emoji annotations partially"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:64
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"Choose one of the following conditions to match emoji annotations partially: "
Packit 3ff832
"0 == Prefix match, 1 == Suffix match, 2 == Containing match"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:65
Packit 3ff832
msgid "Embed Preedit Text"
Packit 3ff832
msgstr "Embutir Texto de Pré-Edição "
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:66
Packit 3ff832
msgid "Embed Preedit Text in Application Window"
Packit 3ff832
msgstr "Embutir Texto de Pré-edição na Janela do Aplicativo"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:67
Packit 3ff832
msgid "Use global input method"
Packit 3ff832
msgstr "Use o método de entrada global"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:69
Packit 3ff832
msgid "Enable input method by default"
Packit 3ff832
msgstr "Habilitar método de entrada por padrão"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:70
Packit 3ff832
msgid "Enable input method by default when the application gets input focus"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Habilitar método de entrada por padrão quando o aplicativo obtiver o foco de "
Packit 3ff832
"entradas"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:71
Packit 3ff832
msgid "DConf preserve name prefixes"
Packit 3ff832
msgstr "Prefixo de nome de preservação do DConf"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../data/ibus.schemas.in.h:72
Packit 3ff832
msgid "Prefixes of DConf keys to stop name conversion"
Packit 3ff832
msgstr "Prefixos das chaves do DConf para parar a conversão do nome"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ibus/_config.py.in:41
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
Packit 3ff832
"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
Packit 3ff832
"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ibus/lang.py:41 ../src/ibusutil.c:158
Packit 3ff832
msgid "Other"
Packit 3ff832
msgstr "Outros"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/emojilang.py:67
Packit 3ff832
msgid "Select a language"
Packit 3ff832
msgstr "Selecione uma língua"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/emojilang.py:70 ../setup/enginedialog.py:60
Packit 3ff832
#: ../setup/keyboardshortcut.py:339 ../setup/main.py:552
Packit 3ff832
msgid "_Cancel"
Packit 3ff832
msgstr "_Cancelar"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/emojilang.py:71 ../setup/keyboardshortcut.py:340
Packit 3ff832
#: ../setup/main.py:553
Packit 3ff832
msgid "_OK"
Packit 3ff832
msgstr "_OK"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/emojilang.py:235 ../setup/enginedialog.py:205
Packit 3ff832
msgid "More…"
Packit 3ff832
msgstr "Mais…"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/engineabout.py:72
Packit 3ff832
#, python-format
Packit 3ff832
msgid "Language: %s\n"
Packit 3ff832
msgstr "Idioma: %s\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/engineabout.py:75
Packit 3ff832
#, python-format
Packit 3ff832
msgid "Keyboard layout: %s\n"
Packit 3ff832
msgstr "Desenho do teclado: %s\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/engineabout.py:78
Packit 3ff832
#, python-format
Packit 3ff832
msgid "Author: %s\n"
Packit 3ff832
msgstr "Autor: %s\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/engineabout.py:81
Packit 3ff832
msgid "Description:\n"
Packit 3ff832
msgstr "Descrição:\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/enginecombobox.py:139 ../setup/enginedialog.py:57
Packit 3ff832
msgid "Select an input method"
Packit 3ff832
msgstr "Selecione um método de entrada"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/enginetreeview.py:96
Packit 3ff832
msgid "Kbd"
Packit 3ff832
msgstr "Kbd"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:2
Packit 3ff832
msgid "Set IBus Preferences"
Packit 3ff832
msgstr "Definir Preferências do IBus"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/keyboardshortcut.py:55
Packit 3ff832
msgid "Keyboard shortcuts"
Packit 3ff832
msgstr "Atalhos do teclado"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/keyboardshortcut.py:67
Packit 3ff832
msgid "Key code:"
Packit 3ff832
msgstr "Código de tecla:"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/keyboardshortcut.py:82
Packit 3ff832
msgid "Modifiers:"
Packit 3ff832
msgstr "Modificadores:"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. apply button
Packit 3ff832
#: ../setup/keyboardshortcut.py:130
Packit 3ff832
msgid "_Apply"
Packit 3ff832
msgstr "_Aplicar"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. delete button
Packit 3ff832
#: ../setup/keyboardshortcut.py:136
Packit 3ff832
msgid "_Delete"
Packit 3ff832
msgstr "E_xcluir"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/keyboardshortcut.py:252
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"Please press a key (or a key combination).\n"
Packit 3ff832
"The dialog will be closed when the key is released."
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Por favor pressione uma tecla (ou uma combinação de teclas).\n"
Packit 3ff832
"O diálogo será encerrado quando a tecla for liberada."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/keyboardshortcut.py:255
Packit 3ff832
msgid "Please press a key (or a key combination)"
Packit 3ff832
msgstr "Por favor pressione uma tecla (ou uma combinação de teclas)"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/main.py:121 ../setup/main.py:580
Packit 3ff832
msgid "Use shortcut with shift to switch to the previous input method"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"Utilize o atalho com o alterador para mudar para o método de entrada "
Packit 3ff832
"anterior"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/main.py:507
Packit 3ff832
msgid "The IBus daemon is not running. Do you wish to start it?"
Packit 3ff832
msgstr "O daemon IBus não está sendo executado. Você deseja iniciá-lo"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/main.py:528
Packit 3ff832
msgid ""
Packit 3ff832
"IBus has been started! If you cannot use IBus, add the following lines to "
Packit 3ff832
"your $HOME/.bashrc; then relog into your desktop.\n"
Packit 3ff832
"  export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
Packit 3ff832
"  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
Packit 3ff832
"  export QT_IM_MODULE=ibus"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
"O IBus foi iniciado! Se você não puder utilizar o IBus, adicione as "
Packit 3ff832
"seguintes linhas ao seu $HOME/.bashrc; depois autentique-se novamente no seu "
Packit 3ff832
"desktop.\n"
Packit 3ff832
"exportar GTK_IM_MODULE=ibus\n"
Packit 3ff832
"exportar XMODIFIERS=@im=ibus\n"
Packit 3ff832
"exportar QT_IM_MODULE=ibus"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. Translators: %d == 5 currently
Packit 3ff832
#: ../setup/main.py:542
Packit 3ff832
#, python-format
Packit 3ff832
msgid "IBus daemon could not be started in %d seconds"
Packit 3ff832
msgstr "O daemon do IBus não pôde ser iniciado em %d segundos"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../setup/main.py:554
Packit 3ff832
#, python-format
Packit 3ff832
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
Packit 3ff832
msgstr "Selecione o atalho do teclado para %s"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. Translators: Title of the window
Packit 3ff832
#: ../setup/main.py:556
Packit 3ff832
msgid "switching input methods"
Packit 3ff832
msgstr "mudando métodos de entrada"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../src/ibusemojigen.h:30
Packit 3ff832
msgid "Activities"
Packit 3ff832
msgstr "Atividades"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../src/ibusemojigen.h:31
Packit 3ff832
msgid "Animals & Nature"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../src/ibusemojigen.h:32
Packit 3ff832
msgid "Flags"
Packit 3ff832
msgstr "Bandeiras"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../src/ibusemojigen.h:33
Packit 3ff832
msgid "Food & Drink"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../src/ibusemojigen.h:34
Packit 3ff832
msgid "Objects"
Packit 3ff832
msgstr "Objetos"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../src/ibusemojigen.h:35
Packit 3ff832
msgid "Smileys & People"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../src/ibusemojigen.h:36
Packit 3ff832
msgid "Symbols"
Packit 3ff832
msgstr "Símbolos"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../src/ibusemojigen.h:37
Packit 3ff832
msgid "Travel & Places"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:33
Packit 3ff832
msgid "Basic Latin"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:37
Packit 3ff832
msgid "Latin-1 Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:41
Packit 3ff832
msgid "Latin Extended-A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:45
Packit 3ff832
msgid "Latin Extended-B"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:49
Packit 3ff832
msgid "IPA Extensions"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:53
Packit 3ff832
msgid "Spacing Modifier Letters"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:57
Packit 3ff832
msgid "Combining Diacritical Marks"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:61
Packit 3ff832
msgid "Greek and Coptic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:65
Packit 3ff832
msgid "Cyrillic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:69
Packit 3ff832
msgid "Cyrillic Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:73
Packit 3ff832
msgid "Armenian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:77
Packit 3ff832
msgid "Hebrew"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:81
Packit 3ff832
msgid "Arabic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:85
Packit 3ff832
msgid "Syriac"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:89
Packit 3ff832
msgid "Arabic Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:93
Packit 3ff832
msgid "Thaana"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:97
Packit 3ff832
msgid "NKo"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:101
Packit 3ff832
msgid "Samaritan"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:105
Packit 3ff832
msgid "Mandaic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:109
Packit 3ff832
msgid "Syriac Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:113
Packit 3ff832
msgid "Arabic Extended-A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:117
Packit 3ff832
msgid "Devanagari"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:121
Packit 3ff832
msgid "Bengali"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:125
Packit 3ff832
msgid "Gurmukhi"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:129
Packit 3ff832
msgid "Gujarati"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:133
Packit 3ff832
msgid "Oriya"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:137
Packit 3ff832
msgid "Tamil"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:141
Packit 3ff832
msgid "Telugu"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:145
Packit 3ff832
msgid "Kannada"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:149
Packit 3ff832
msgid "Malayalam"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:153
Packit 3ff832
msgid "Sinhala"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:157
Packit 3ff832
msgid "Thai"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:161
Packit 3ff832
msgid "Lao"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:165
Packit 3ff832
msgid "Tibetan"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:169
Packit 3ff832
msgid "Myanmar"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:173
Packit 3ff832
msgid "Georgian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:177
Packit 3ff832
msgid "Hangul Jamo"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:181
Packit 3ff832
msgid "Ethiopic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:185
Packit 3ff832
msgid "Ethiopic Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:189
Packit 3ff832
msgid "Cherokee"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:193
Packit 3ff832
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:197
Packit 3ff832
msgid "Ogham"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:201
Packit 3ff832
msgid "Runic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:205
Packit 3ff832
msgid "Tagalog"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:209
Packit 3ff832
msgid "Hanunoo"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:213
Packit 3ff832
msgid "Buhid"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:217
Packit 3ff832
msgid "Tagbanwa"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:221
Packit 3ff832
msgid "Khmer"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:225
Packit 3ff832
msgid "Mongolian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:229
Packit 3ff832
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:233
Packit 3ff832
msgid "Limbu"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:237
Packit 3ff832
msgid "Tai Le"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:241
Packit 3ff832
msgid "New Tai Lue"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:245
Packit 3ff832
msgid "Khmer Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:249
Packit 3ff832
msgid "Buginese"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:253
Packit 3ff832
msgid "Tai Tham"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:257
Packit 3ff832
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:261
Packit 3ff832
msgid "Balinese"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:265
Packit 3ff832
msgid "Sundanese"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:269
Packit 3ff832
msgid "Batak"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:273
Packit 3ff832
msgid "Lepcha"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:277
Packit 3ff832
msgid "Ol Chiki"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:281
Packit 3ff832
msgid "Cyrillic Extended-C"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:285
Packit 3ff832
msgid "Sundanese Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:289
Packit 3ff832
msgid "Vedic Extensions"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:293
Packit 3ff832
msgid "Phonetic Extensions"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:297
Packit 3ff832
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:301
Packit 3ff832
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:305
Packit 3ff832
msgid "Latin Extended Additional"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:309
Packit 3ff832
msgid "Greek Extended"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:313
Packit 3ff832
msgid "General Punctuation"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:317
Packit 3ff832
msgid "Superscripts and Subscripts"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:321
Packit 3ff832
msgid "Currency Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:325
Packit 3ff832
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:329
Packit 3ff832
msgid "Letterlike Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:333
Packit 3ff832
msgid "Number Forms"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:337
Packit 3ff832
msgid "Arrows"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:341
Packit 3ff832
msgid "Mathematical Operators"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:345
Packit 3ff832
msgid "Miscellaneous Technical"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:349
Packit 3ff832
msgid "Control Pictures"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:353
Packit 3ff832
msgid "Optical Character Recognition"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:357
Packit 3ff832
msgid "Enclosed Alphanumerics"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:361
Packit 3ff832
msgid "Box Drawing"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:365
Packit 3ff832
msgid "Block Elements"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:369
Packit 3ff832
msgid "Geometric Shapes"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:373
Packit 3ff832
msgid "Miscellaneous Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:377
Packit 3ff832
msgid "Dingbats"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:381
Packit 3ff832
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:385
Packit 3ff832
msgid "Supplemental Arrows-A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:389
Packit 3ff832
msgid "Braille Patterns"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:393
Packit 3ff832
msgid "Supplemental Arrows-B"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:397
Packit 3ff832
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:401
Packit 3ff832
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:405
Packit 3ff832
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:409
Packit 3ff832
msgid "Glagolitic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:413
Packit 3ff832
msgid "Latin Extended-C"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:417
Packit 3ff832
msgid "Coptic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:421
Packit 3ff832
msgid "Georgian Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:425
Packit 3ff832
msgid "Tifinagh"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:429
Packit 3ff832
msgid "Ethiopic Extended"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:433
Packit 3ff832
msgid "Cyrillic Extended-A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:437
Packit 3ff832
msgid "Supplemental Punctuation"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:441
Packit 3ff832
msgid "CJK Radicals Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:445
Packit 3ff832
msgid "Kangxi Radicals"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:449
Packit 3ff832
msgid "Ideographic Description Characters"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:453
Packit 3ff832
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:457
Packit 3ff832
msgid "Hiragana"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:461
Packit 3ff832
msgid "Katakana"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:465
Packit 3ff832
msgid "Bopomofo"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:469
Packit 3ff832
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:473
Packit 3ff832
msgid "Kanbun"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:477
Packit 3ff832
msgid "Bopomofo Extended"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:481
Packit 3ff832
msgid "CJK Strokes"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:485
Packit 3ff832
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:489
Packit 3ff832
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:493
Packit 3ff832
msgid "CJK Compatibility"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:497
Packit 3ff832
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:501
Packit 3ff832
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:505
Packit 3ff832
msgid "CJK Unified Ideographs"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:509
Packit 3ff832
msgid "Yi Syllables"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:513
Packit 3ff832
msgid "Yi Radicals"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:517
Packit 3ff832
msgid "Lisu"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:521
Packit 3ff832
msgid "Vai"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:525
Packit 3ff832
msgid "Cyrillic Extended-B"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:529
Packit 3ff832
msgid "Bamum"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:533
Packit 3ff832
msgid "Modifier Tone Letters"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:537
Packit 3ff832
msgid "Latin Extended-D"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:541
Packit 3ff832
msgid "Syloti Nagri"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:545
Packit 3ff832
msgid "Common Indic Number Forms"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:549
Packit 3ff832
msgid "Phags-pa"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:553
Packit 3ff832
msgid "Saurashtra"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:557
Packit 3ff832
msgid "Devanagari Extended"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:561
Packit 3ff832
msgid "Kayah Li"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:565
Packit 3ff832
msgid "Rejang"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:569
Packit 3ff832
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:573
Packit 3ff832
msgid "Javanese"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:577
Packit 3ff832
msgid "Myanmar Extended-B"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:581
Packit 3ff832
msgid "Cham"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:585
Packit 3ff832
msgid "Myanmar Extended-A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:589
Packit 3ff832
msgid "Tai Viet"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:593
Packit 3ff832
msgid "Meetei Mayek Extensions"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:597
Packit 3ff832
msgid "Ethiopic Extended-A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:601
Packit 3ff832
msgid "Latin Extended-E"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:605
Packit 3ff832
msgid "Cherokee Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:609
Packit 3ff832
msgid "Meetei Mayek"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:613
Packit 3ff832
msgid "Hangul Syllables"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:617
Packit 3ff832
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:621
Packit 3ff832
msgid "High Surrogates"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:625
Packit 3ff832
msgid "High Private Use Surrogates"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:629
Packit 3ff832
msgid "Low Surrogates"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:633
Packit 3ff832
msgid "Private Use Area"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:637
Packit 3ff832
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:641
Packit 3ff832
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:645
Packit 3ff832
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:649
Packit 3ff832
msgid "Variation Selectors"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:653
Packit 3ff832
msgid "Vertical Forms"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:657
Packit 3ff832
msgid "Combining Half Marks"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:661
Packit 3ff832
msgid "CJK Compatibility Forms"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:665
Packit 3ff832
msgid "Small Form Variants"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:669
Packit 3ff832
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:673
Packit 3ff832
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:677
Packit 3ff832
msgid "Specials"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:681
Packit 3ff832
msgid "Linear B Syllabary"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:685
Packit 3ff832
msgid "Linear B Ideograms"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:689
Packit 3ff832
msgid "Aegean Numbers"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:693
Packit 3ff832
msgid "Ancient Greek Numbers"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:697
Packit 3ff832
msgid "Ancient Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:701
Packit 3ff832
msgid "Phaistos Disc"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:705
Packit 3ff832
msgid "Lycian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:709
Packit 3ff832
msgid "Carian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:713
Packit 3ff832
msgid "Coptic Epact Numbers"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:717
Packit 3ff832
msgid "Old Italic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:721
Packit 3ff832
msgid "Gothic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:725
Packit 3ff832
msgid "Old Permic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:729
Packit 3ff832
msgid "Ugaritic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:733
Packit 3ff832
msgid "Old Persian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:737
Packit 3ff832
msgid "Deseret"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:741
Packit 3ff832
msgid "Shavian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:745
Packit 3ff832
msgid "Osmanya"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:749
Packit 3ff832
msgid "Osage"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:753
Packit 3ff832
msgid "Elbasan"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:757
Packit 3ff832
msgid "Caucasian Albanian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:761
Packit 3ff832
msgid "Linear A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:765
Packit 3ff832
msgid "Cypriot Syllabary"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:769
Packit 3ff832
msgid "Imperial Aramaic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:773
Packit 3ff832
msgid "Palmyrene"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:777
Packit 3ff832
msgid "Nabataean"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:781
Packit 3ff832
msgid "Hatran"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:785
Packit 3ff832
msgid "Phoenician"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:789
Packit 3ff832
msgid "Lydian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:793
Packit 3ff832
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:797
Packit 3ff832
msgid "Meroitic Cursive"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:801
Packit 3ff832
msgid "Kharoshthi"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:805
Packit 3ff832
msgid "Old South Arabian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:809
Packit 3ff832
msgid "Old North Arabian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:813
Packit 3ff832
msgid "Manichaean"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:817
Packit 3ff832
msgid "Avestan"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:821
Packit 3ff832
msgid "Inscriptional Parthian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:825
Packit 3ff832
msgid "Inscriptional Pahlavi"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:829
Packit 3ff832
msgid "Psalter Pahlavi"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:833
Packit 3ff832
msgid "Old Turkic"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:837
Packit 3ff832
msgid "Old Hungarian"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:841
Packit 3ff832
msgid "Rumi Numeral Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:845
Packit 3ff832
msgid "Brahmi"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:849
Packit 3ff832
msgid "Kaithi"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:853
Packit 3ff832
msgid "Sora Sompeng"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:857
Packit 3ff832
msgid "Chakma"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:861
Packit 3ff832
msgid "Mahajani"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:865
Packit 3ff832
msgid "Sharada"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:869
Packit 3ff832
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:873
Packit 3ff832
msgid "Khojki"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:877
Packit 3ff832
msgid "Multani"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:881
Packit 3ff832
msgid "Khudawadi"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:885
Packit 3ff832
msgid "Grantha"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:889
Packit 3ff832
msgid "Newa"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:893
Packit 3ff832
msgid "Tirhuta"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:897
Packit 3ff832
msgid "Siddham"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:901
Packit 3ff832
msgid "Modi"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:905
Packit 3ff832
msgid "Mongolian Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:909
Packit 3ff832
msgid "Takri"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:913
Packit 3ff832
msgid "Ahom"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:917
Packit 3ff832
msgid "Warang Citi"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:921
Packit 3ff832
msgid "Zanabazar Square"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:925
Packit 3ff832
msgid "Soyombo"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:929
Packit 3ff832
msgid "Pau Cin Hau"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:933
Packit 3ff832
msgid "Bhaiksuki"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:937
Packit 3ff832
msgid "Marchen"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:941
Packit 3ff832
msgid "Masaram Gondi"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:945
Packit 3ff832
msgid "Cuneiform"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:949
Packit 3ff832
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:953
Packit 3ff832
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:957
Packit 3ff832
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:961
Packit 3ff832
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:965
Packit 3ff832
msgid "Bamum Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:969
Packit 3ff832
msgid "Mro"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:973
Packit 3ff832
msgid "Bassa Vah"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:977
Packit 3ff832
msgid "Pahawh Hmong"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:981
Packit 3ff832
msgid "Miao"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:985
Packit 3ff832
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:989
Packit 3ff832
msgid "Tangut"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:993
Packit 3ff832
msgid "Tangut Components"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:997
Packit 3ff832
msgid "Kana Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1001
Packit 3ff832
msgid "Kana Extended-A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1005
Packit 3ff832
msgid "Nushu"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1009
Packit 3ff832
msgid "Duployan"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1013
Packit 3ff832
msgid "Shorthand Format Controls"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1017
Packit 3ff832
msgid "Byzantine Musical Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1021
Packit 3ff832
msgid "Musical Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1025
Packit 3ff832
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1029
Packit 3ff832
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1033
Packit 3ff832
msgid "Counting Rod Numerals"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1037
Packit 3ff832
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1041
Packit 3ff832
msgid "Sutton SignWriting"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1045
Packit 3ff832
msgid "Glagolitic Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1049
Packit 3ff832
msgid "Mende Kikakui"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1053
Packit 3ff832
msgid "Adlam"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1057
Packit 3ff832
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1061
Packit 3ff832
msgid "Mahjong Tiles"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1065
Packit 3ff832
msgid "Domino Tiles"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1069
Packit 3ff832
msgid "Playing Cards"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1073
Packit 3ff832
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1077
Packit 3ff832
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1081
Packit 3ff832
msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1085
Packit 3ff832
msgid "Emoticons"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1089
Packit 3ff832
msgid "Ornamental Dingbats"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1093
Packit 3ff832
msgid "Transport and Map Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1097
Packit 3ff832
msgid "Alchemical Symbols"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1101
Packit 3ff832
msgid "Geometric Shapes Extended"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1105
Packit 3ff832
msgid "Supplemental Arrows-C"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1109
Packit 3ff832
msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1113
Packit 3ff832
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1117
Packit 3ff832
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1121
Packit 3ff832
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1125
Packit 3ff832
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1129
Packit 3ff832
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1133
Packit 3ff832
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1137
Packit 3ff832
msgid "Tags"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1141
Packit 3ff832
msgid "Variation Selectors Supplement"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1145
Packit 3ff832
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit 3ff832
#. the following command:
Packit 3ff832
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit 3ff832
#: ../src/ibusunicodegen.h:1149
Packit 3ff832
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:54
Packit 3ff832
msgid "List engine name only"
Packit 3ff832
msgstr "Somente o Nome do motor da lista"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:70 ../tools/main.vala:195 ../tools/main.vala:205
Packit 3ff832
msgid "Can't connect to IBus.\n"
Packit 3ff832
msgstr "Não foi possível conectar ao IBus.\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:96
Packit 3ff832
#, c-format
Packit 3ff832
msgid "language: %s\n"
Packit 3ff832
msgstr "idioma: %s\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:164
Packit 3ff832
msgid "No engine is set.\n"
Packit 3ff832
msgstr "Nenhum motor configurado.\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:172
Packit 3ff832
msgid "Set global engine failed.\n"
Packit 3ff832
msgstr "Configurar motor global falhou.\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:177
Packit 3ff832
msgid "Get global engine failed.\n"
Packit 3ff832
msgstr "Obter motor global falhour.\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:220
Packit 3ff832
msgid "Read the system registry cache."
Packit 3ff832
msgstr "Ler o cache do registro do sistema."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:222
Packit 3ff832
msgid "Read the registry cache FILE."
Packit 3ff832
msgstr "Ler o ARQUIVO de cache do registro."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:240 ../tools/main.vala:245
Packit 3ff832
msgid "The registry cache is invalid.\n"
Packit 3ff832
msgstr "O cache do registro é inválido.\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:260
Packit 3ff832
msgid "Write the system registry cache."
Packit 3ff832
msgstr "Escrever o cache de registro do sistema."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:262
Packit 3ff832
msgid "Write the registry cache FILE."
Packit 3ff832
msgstr "Escrever o ARQUIVO de cache do registro."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:314
Packit 3ff832
msgid "Resetting…"
Packit 3ff832
msgstr "Redefinindo…"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:328
Packit 3ff832
msgid "Done"
Packit 3ff832
msgstr "Concluído"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:373
Packit 3ff832
msgid "Set or get engine"
Packit 3ff832
msgstr "Definir ou obter motor"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:374
Packit 3ff832
msgid "Exit ibus-daemon"
Packit 3ff832
msgstr "Sair do ibus-daemon"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:375
Packit 3ff832
msgid "Show available engines"
Packit 3ff832
msgstr "Exibir motores disponíveis"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:376
Packit 3ff832
msgid "(Not implemented)"
Packit 3ff832
msgstr "(Não implementado)"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:377
Packit 3ff832
msgid "Restart ibus-daemon"
Packit 3ff832
msgstr "Reiniciar ibus-daemon"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:378
Packit 3ff832
msgid "Show version"
Packit 3ff832
msgstr "Mostrar versão"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:379
Packit 3ff832
msgid "Show the content of registry cache"
Packit 3ff832
msgstr "Mostrar conteúdo de cachê do registro"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:380
Packit 3ff832
msgid "Create registry cache"
Packit 3ff832
msgstr "Criar registro de cache"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:381
Packit 3ff832
msgid "Print the D-Bus address of ibus-daemon"
Packit 3ff832
msgstr "Imprimir o endereço D-Bus do ibus-daemon"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:382
Packit 3ff832
msgid "Show the configuration values"
Packit 3ff832
msgstr "Mostrar valores de configuração"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:383
Packit 3ff832
msgid "Reset the configuration values"
Packit 3ff832
msgstr "Redefinir os valores de configuração"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:385
Packit 3ff832
msgid "Save emoji on dialog to clipboard "
Packit 3ff832
msgstr "Salvar emoji no diálogo para a área de transferência"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:387
Packit 3ff832
msgid "Show this information"
Packit 3ff832
msgstr "Mostrar essa informação"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:393
Packit 3ff832
#, c-format
Packit 3ff832
msgid "Usage: %s COMMAND [OPTION...]\n"
Packit 3ff832
"\n"
Packit 3ff832
msgstr "Uso: %s COMMAND [OPTION...]\n"
Packit 3ff832
"\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:394
Packit 3ff832
msgid "Commands:\n"
Packit 3ff832
msgstr "Comandos:\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../tools/main.vala:423
Packit 3ff832
#, c-format
Packit 3ff832
msgid "%s is unknown command!\n"
Packit 3ff832
msgstr "%s é um comando desconhecido!\n"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:245
Packit 3ff832
msgid "Show emoji variants"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:250
Packit 3ff832
msgid "Menu"
Packit 3ff832
msgstr "Menu"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:273
Packit 3ff832
msgid "Favorites"
Packit 3ff832
msgstr "Favoritos"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:274
Packit 3ff832
msgid "Others"
Packit 3ff832
msgstr "Outros"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:275
Packit 3ff832
msgid "Open Unicode choice"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:445 ../ui/gtk3/emojier.vala:826
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1149
Packit 3ff832
msgid "Emoji Choice"
Packit 3ff832
msgstr "Escolha do emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:451
Packit 3ff832
msgid "Type annotation or choose emoji"
Packit 3ff832
msgstr "Digite a anotação ou escolha o emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:948
Packit 3ff832
msgid "Unicode Choice"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:950
Packit 3ff832
msgid "Bring back emoji choice"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1016
Packit 3ff832
msgid "Loading a Unicode dictionary:"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1071
Packit 3ff832
msgid "Page Down"
Packit 3ff832
msgstr "Page Down"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1082
Packit 3ff832
msgid "Page Up"
Packit 3ff832
msgstr "Page Up"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1236
Packit 3ff832
#, c-format
Packit 3ff832
msgid "Code point: %s"
Packit 3ff832
msgstr "Ponto de código: %s"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1242
Packit 3ff832
msgid "Has emoji variants"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1377 ../ui/gtk3/emojier.vala:1391
Packit 3ff832
#, c-format
Packit 3ff832
msgid "Description: %s"
Packit 3ff832
msgstr "Descrição: %s"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1377
Packit 3ff832
msgid "None"
Packit 3ff832
msgstr "Nenhum"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1402
Packit 3ff832
#, c-format
Packit 3ff832
msgid "Annotations: %s"
Packit 3ff832
msgstr "Anotações: %s"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1428
Packit 3ff832
#, c-format
Packit 3ff832
msgid "Name: %s"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1436
Packit 3ff832
#, c-format
Packit 3ff832
msgid "Alias: %s"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:56
Packit 3ff832
msgid "Canceled to choose an emoji."
Packit 3ff832
msgstr "Escolha de um emoji cancelada."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:77
Packit 3ff832
msgid "Copied an emoji to your clipboard."
Packit 3ff832
msgstr "Emoji copiado para a sua área de transferência."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: "FONT" should be capital and translatable.
Packit 3ff832
#. * It's used for an argument command --font=FONT
Packit 3ff832
#. 
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:97
Packit 3ff832
msgid "\"FONT\" for emoji characters on emoji dialog"
Packit 3ff832
msgstr "\"FONT\" para caracteres  no diálogo emoji"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:98
Packit 3ff832
msgid "FONT"
Packit 3ff832
msgstr "FONT"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. TRANSLATORS: "LANG" should be capital and translatable.
Packit 3ff832
#. * It's used for an argument command --lang=LANG
Packit 3ff832
#. 
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:103
Packit 3ff832
msgid "\"LANG\" for annotations on emoji dialog. E.g. \"en\""
Packit 3ff832
msgstr "\"LANG\" para anotações em diálogo emoji. V.g. \"en\""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:104
Packit 3ff832
msgid "LANG"
Packit 3ff832
msgstr "LANG"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:106
Packit 3ff832
msgid "Emoji annotations can be match partially"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:110
Packit 3ff832
msgid "Match with the length of the specified integer"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:114
Packit 3ff832
msgid "Match with the condition of the specified integer"
Packit 3ff832
msgstr ""
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/panel.vala:282 ../ui/gtk3/panel.vala:313
Packit 3ff832
msgid "IBus Panel"
Packit 3ff832
msgstr "Painel IBus"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/panel.vala:710
Packit 3ff832
msgid "IBus Update"
Packit 3ff832
msgstr "Atualização IBus"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/panel.vala:711 ../ui/gtk3/panel.vala:722
Packit 3ff832
msgid "Super+space is now the default hotkey."
Packit 3ff832
msgstr "Super + espaço agora são as teclas de atalho padrão."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1121
Packit 3ff832
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
Packit 3ff832
msgstr "IBus é um bus de entrada inteligente para o Linux/Unix."
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1125
Packit 3ff832
msgid "translator-credits"
Packit 3ff832
msgstr "créditos-tradutor"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1144
Packit 3ff832
msgid "Preferences"
Packit 3ff832
msgstr "Preferências"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1181
Packit 3ff832
msgid "Restart"
Packit 3ff832
msgstr "Reinicie"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1185
Packit 3ff832
msgid "Quit"
Packit 3ff832
msgstr "Sair"
Packit 3ff832
Packit 3ff832
#. Translators: If your locale is RTL, the msgstr is "default:RTL".
Packit 3ff832
#. * Otherwise the msgstr is "default:LTR".
Packit 3ff832
#: ../ui/gtk3/propertypanel.vala:368 ../ui/gtk3/propertypanel.vala:376
Packit 3ff832
msgid "default:LTR"
Packit 3ff832
msgstr "padrão:LTR"