# Norwegian bokmål translation of gspell. # Copyright (C) 1998-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # Kjartan Maraas , 1998-2017. # Terance Edward Sola , 2005. # Sigurd Gartmann , 2005. # Torstein Adolf Winterseth , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gspell 3.26.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gspell/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-16 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-08 20:14+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: gspell/gspell-checker.c:419 #, c-format msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s" msgstr "Feil ved stavekontroll av ord «%s»: %s" #. Translators: Displayed in the "Check Spelling" #. * dialog if there are no suggestions for the current #. * misspelled word. #. #. No suggestions. Put something in the menu anyway... #: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217 msgid "(no suggested words)" msgstr "(ingen foreslåtte ord)" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:235 msgid "Error:" msgstr "Feil:" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:271 msgid "Completed spell checking" msgstr "Stavekontroll fullført" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:275 msgid "No misspelled words" msgstr "Ingen feilstavede ord" #. Translators: Displayed in the "Check #. * Spelling" dialog if the current word #. * isn't misspelled. #. #: gspell/gspell-checker-dialog.c:502 msgid "(correct spelling)" msgstr "(korrekt staving)" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:644 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" #: gspell/gspell-context-menu.c:152 msgid "_Language" msgstr "_Språk" #: gspell/gspell-context-menu.c:240 msgid "_More…" msgstr "_Mer …" #. Ignore all #: gspell/gspell-context-menu.c:285 msgid "_Ignore All" msgstr "_Ignorer alle" #. Add to Dictionary #: gspell/gspell-context-menu.c:303 msgid "_Add" msgstr "_Legg til" #: gspell/gspell-context-menu.c:340 msgid "_Spelling Suggestions…" msgstr "Forslag til _staving …" #. Translators: %s is the language ISO code. #: gspell/gspell-language.c:256 #, c-format msgctxt "language" msgid "Unknown (%s)" msgstr "Ukjent (%s)" #. Translators: The first %s is the language name, and the #. * second is the country name. Example: "French (France)". #. #: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282 #, c-format msgctxt "language" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84 msgid "No language selected" msgstr "Ingen språk valgt" #: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310 msgid "" "Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are " "installed." msgstr "" "Feil i stavekontroll: ingen språk satt. Kanskje ordbøkene ikke er installert." #: gspell/resources/checker-dialog.ui:7 msgid "Check Spelling" msgstr "Kontroller staving" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:36 msgid "Misspelled word:" msgstr "Feilstavet ord:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:49 msgid "word" msgstr "ord" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:66 msgid "Change _to:" msgstr "Endre _til:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:91 msgid "Check _Word" msgstr "Kontroller _ord" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:120 msgid "_Suggestions:" msgstr "_Forslag:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:133 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorer" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:146 msgid "Ignore _All" msgstr "Ignorer _alle" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:159 msgid "Cha_nge" msgstr "E_ndre" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:174 msgid "Change A_ll" msgstr "Endre a_lle" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:191 msgid "User dictionary:" msgstr "Brukerordbok:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:203 msgid "Add w_ord" msgstr "Legg til _ord" #: gspell/resources/language-dialog.ui:7 msgid "Set Language" msgstr "Velg språk" #: gspell/resources/language-dialog.ui:20 msgid "Select the spell checking _language." msgstr "Velg språk for stavekontro_ll." #: gspell/resources/language-dialog.ui:61 msgid "_Cancel" msgstr "A_vbryt" #: gspell/resources/language-dialog.ui:68 msgid "_Select" msgstr "_Velg"