# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Jordi Mas i Hernàndez, , 2016 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gspell/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-16 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-27 15:18+0100\n" "Last-Translator: Xavi Ivars \n" "Language-Team: ca_ES \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: gspell/gspell-checker.c:419 #, c-format msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s" msgstr "S'ha produït un error en comprovar l'ortografia de la paraula «%s»: %s" #. Translators: Displayed in the "Check Spelling" #. * dialog if there are no suggestions for the current #. * misspelled word. #. #. No suggestions. Put something in the menu anyway... #: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217 msgid "(no suggested words)" msgstr "(cap paraula suggerida)" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:235 msgid "Error:" msgstr "Error:" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:271 msgid "Completed spell checking" msgstr "S'ha completat la comprovació d'ortografia" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:275 msgid "No misspelled words" msgstr "Cap paraula mal escrita" #. Translators: Displayed in the "Check #. * Spelling" dialog if the current word #. * isn't misspelled. #. #: gspell/gspell-checker-dialog.c:502 msgid "(correct spelling)" msgstr "(ortografia correcta)" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:644 msgid "Suggestions" msgstr "Suggeriments" #: gspell/gspell-context-menu.c:152 msgid "_Language" msgstr "_Llengua" #: gspell/gspell-context-menu.c:240 msgid "_More…" msgstr "_Més..." #. Ignore all #: gspell/gspell-context-menu.c:285 msgid "_Ignore All" msgstr "_Ignora-ho tot" #. Add to Dictionary #: gspell/gspell-context-menu.c:303 msgid "_Add" msgstr "_Afig" #: gspell/gspell-context-menu.c:340 msgid "_Spelling Suggestions…" msgstr "_Suggeriments d'ortografia..." #. Translators: %s is the language ISO code. #: gspell/gspell-language.c:256 #, c-format msgctxt "language" msgid "Unknown (%s)" msgstr "Desconeguda (%s)" #. Translators: The first %s is the language name, and the #. * second is the country name. Example: "French (France)". #. #: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282 #, c-format msgctxt "language" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84 msgid "No language selected" msgstr "No s'ha seleccionat cap llenguatge" #: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310 msgid "" "Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are " "installed." msgstr "" "Error del corrector ortogràfic: no hi ha cap llengua configurada. Això pot " "ser degut a que no hi ha diccionaris instal·lats." #: gspell/resources/checker-dialog.ui:7 msgid "Check Spelling" msgstr "Revisa l'ortografia" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:36 msgid "Misspelled word:" msgstr "Paraula mal escrita:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:49 msgid "word" msgstr "paraula" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:66 msgid "Change _to:" msgstr "Canvia _a:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:91 msgid "Check _Word" msgstr "Revisa la _paraula" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:120 msgid "_Suggestions:" msgstr "_Suggeriments:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:133 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignora" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:146 msgid "Ignore _All" msgstr "_Ignora-ho tot" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:159 msgid "Cha_nge" msgstr "_Canvia" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:174 msgid "Change A_ll" msgstr "C_anvia-ho tot" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:191 msgid "User dictionary:" msgstr "Diccionari de l'usuari:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:203 msgid "Add w_ord" msgstr "Af_egeix paraula" #: gspell/resources/language-dialog.ui:7 msgid "Set Language" msgstr "Especifiqueu l'idioma" #: gspell/resources/language-dialog.ui:20 msgid "Select the spell checking _language." msgstr "_Seleccioneu la llengua de revisió de l'ortografia" #: gspell/resources/language-dialog.ui:61 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" #: gspell/resources/language-dialog.ui:68 msgid "_Select" msgstr "_Selecciona"