# translation of ru.po to Russian # translation of gspell to Russian # Copyright (C) 1999-2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # # # Valek Filippov , 2000-2002, 2003. # Sergey Panov , 1999-2000. # Dmitry G. Mastrukov , 2002. # Andrew W. Nosenko , 2003. # Leonid Kanter , 2003, 2004, 2005, 2006, 2010. # Maxim Popov , 2006. # Alexandre Prokoudine , 2007. # Nickolay V. Shmyrev , 2007. # Yuri Kozlov , 2008. # Alexander Saprykin , 2010. # Yuri Kozlov , 2011. # Yuri Myasoedov , 2012, 2013, 2014. # Ivan Komaritsyn , 2015. # Stas Solovey , 2013, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gspell/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-16 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-17 13:45+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: gspell/gspell-checker.c:419 #, c-format msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s" msgstr "Ошибка при проверке орфографии слова «%s»: %s" #. Translators: Displayed in the "Check Spelling" #. * dialog if there are no suggestions for the current #. * misspelled word. #. #. No suggestions. Put something in the menu anyway... #: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217 msgid "(no suggested words)" msgstr "(нет вариантов)" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:235 msgid "Error:" msgstr "Ошибка:" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:271 msgid "Completed spell checking" msgstr "Проверка завершена" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:275 msgid "No misspelled words" msgstr "Нет слов с ошибками" #. Translators: Displayed in the "Check #. * Spelling" dialog if the current word #. * isn't misspelled. #. #: gspell/gspell-checker-dialog.c:502 msgid "(correct spelling)" msgstr "(правильное написание)" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:644 msgid "Suggestions" msgstr "Варианты" #: gspell/gspell-context-menu.c:152 #, fuzzy msgid "_Language" msgstr "Установить язык" #: gspell/gspell-context-menu.c:240 #, fuzzy msgid "_More…" msgstr "Показать бол_ьше…" #. Ignore all #: gspell/gspell-context-menu.c:285 msgid "_Ignore All" msgstr "_Игнорировать всё" #. Add to Dictionary #: gspell/gspell-context-menu.c:303 msgid "_Add" msgstr "Доб_авить" #: gspell/gspell-context-menu.c:340 #, fuzzy msgid "_Spelling Suggestions…" msgstr "Возмо_жные варианты…" #. Translators: %s is the language ISO code. #: gspell/gspell-language.c:256 #, c-format msgctxt "language" msgid "Unknown (%s)" msgstr "Неизвестный (%s)" #. Translators: The first %s is the language name, and the #. * second is the country name. Example: "French (France)". #. #: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282 #, c-format msgctxt "language" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84 msgid "No language selected" msgstr "" #: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310 msgid "" "Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are " "installed." msgstr "" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:7 msgid "Check Spelling" msgstr "Проверить орфографию" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:36 msgid "Misspelled word:" msgstr "Слово с ошибкой:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:49 msgid "word" msgstr "слово" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:66 msgid "Change _to:" msgstr "З_аменить на:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:91 msgid "Check _Word" msgstr "Проверить сл_ово" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:120 msgid "_Suggestions:" msgstr "_Варианты:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:133 msgid "_Ignore" msgstr "_Игнорировать" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:146 msgid "Ignore _All" msgstr "Игнорировать в_се" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:159 msgid "Cha_nge" msgstr "_Изменить" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:174 msgid "Change A_ll" msgstr "Изменить вс_е" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:191 msgid "User dictionary:" msgstr "Пользовательский словарь:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:203 msgid "Add w_ord" msgstr "Добавить с_лово" #: gspell/resources/language-dialog.ui:7 msgid "Set Language" msgstr "Установить язык" #: gspell/resources/language-dialog.ui:20 #, fuzzy msgid "Select the spell checking _language." msgstr "Проверка завершена" #: gspell/resources/language-dialog.ui:61 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" #: gspell/resources/language-dialog.ui:68 msgid "_Select" msgstr "_Выбрать" #~ msgctxt "language" #~ msgid "Default" #~ msgstr "По умолчанию" #~ msgid "Select the _language of the current document." #~ msgstr "Выбрать _язык текущего документа."