# Indonesian translation for gspell. # Copyright (C) 2016 gspell's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gspell package. # Andika Triwidada , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gspell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gspell/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-16 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-05 18:44+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: gspell/gspell-checker.c:419 #, c-format msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s" msgstr "Galat ketika memeriksa ejaan kata \"%s\": %s" #. Translators: Displayed in the "Check Spelling" #. * dialog if there are no suggestions for the current #. * misspelled word. #. #. No suggestions. Put something in the menu anyway... #: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217 msgid "(no suggested words)" msgstr "(tidak ada kata yang disarankan)" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:235 msgid "Error:" msgstr "Galat:" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:271 msgid "Completed spell checking" msgstr "Pemeriksaan ejaan selesai" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:275 msgid "No misspelled words" msgstr "Tiada kata yang salah eja" #. Translators: Displayed in the "Check #. * Spelling" dialog if the current word #. * isn't misspelled. #. #: gspell/gspell-checker-dialog.c:502 msgid "(correct spelling)" msgstr "(ejaan yang benar)" #: gspell/gspell-checker-dialog.c:644 msgid "Suggestions" msgstr "Saran" #: gspell/gspell-context-menu.c:152 msgid "_Language" msgstr "_Bahasa" #: gspell/gspell-context-menu.c:240 msgid "_More…" msgstr "_Lebih Lanjut…" #. Ignore all #: gspell/gspell-context-menu.c:285 msgid "_Ignore All" msgstr "Aba_ikan Semua" #. Add to Dictionary #: gspell/gspell-context-menu.c:303 msgid "_Add" msgstr "T_ambah" #: gspell/gspell-context-menu.c:340 msgid "_Spelling Suggestions…" msgstr "_Saran Ejaan…" #. Translators: %s is the language ISO code. #: gspell/gspell-language.c:256 #, c-format msgctxt "language" msgid "Unknown (%s)" msgstr "Tak dikenal (%s)" #. Translators: The first %s is the language name, and the #. * second is the country name. Example: "French (France)". #. #: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282 #, c-format msgctxt "language" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84 msgid "No language selected" msgstr "Tidak ada bahasa yang dipilih" #: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310 msgid "" "Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are " "installed." msgstr "" "Galat pemeriksa ejaan: tidak ada bahasa yang ditata. Mungkin ini karena " "tidak ada kamus yang dipasang." #: gspell/resources/checker-dialog.ui:7 msgid "Check Spelling" msgstr "Periksa Ejaan" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:36 msgid "Misspelled word:" msgstr "Kata yang salah eja:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:49 msgid "word" msgstr "kata" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:66 msgid "Change _to:" msgstr "Ubah _ke:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:91 msgid "Check _Word" msgstr "_Periksa Kata" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:120 msgid "_Suggestions:" msgstr "_Saran:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:133 msgid "_Ignore" msgstr "Aba_ikan" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:146 msgid "Ignore _All" msgstr "_Abaikan Semua" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:159 msgid "Cha_nge" msgstr "Uba_h" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:174 msgid "Change A_ll" msgstr "Ubah _Semua" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:191 msgid "User dictionary:" msgstr "Kamus pengguna:" #: gspell/resources/checker-dialog.ui:203 msgid "Add w_ord" msgstr "Tambah _kata" #: gspell/resources/language-dialog.ui:7 msgid "Set Language" msgstr "Atur Bahasa" #: gspell/resources/language-dialog.ui:20 msgid "Select the spell checking _language." msgstr "Pi_lih bahasa yang diperiksa ejaannya." #: gspell/resources/language-dialog.ui:61 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" #: gspell/resources/language-dialog.ui:68 msgid "_Select" msgstr "_Pilih"